Мохито для изгнанника Тьмы - Ольга Иванова
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Книги / Фэнтези
- Автор: Ольга Иванова
- Издательство: АЛЬФА-КНИГА
- Страниц: 15
- Добавлено: 2020-03-13 15:00:14
Мохито для изгнанника Тьмы - Ольга Иванова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мохито для изгнанника Тьмы - Ольга Иванова» бесплатно полную версию:Кто виноват? Ну точно не я! Я в этом мире без году неделя, лечебное зелье с любовным могу перепутать… и перепутала. А нечего пить что попало из женских рук — тем более если ты Темный! И привороты я снимать не умею, и замуж выходить не хочу! Что значит «притащу к алтарю даже полумертвую»? Мы так не договаривались!
Мохито для изгнанника Тьмы - Ольга Иванова читать онлайн бесплатно
ПРОЛОГ
— Красота… — Я поправила флакон в виде тыквочки, который никак не хотел становиться в ряд с остальными, то и дело выпячивая свой золотистый бочок, и отошла на шаг, удовлетворенно разглядывая результат своей работы.
Витрина с зельями выглядела безупречно. Люблю, когда все на своих местах. Порядок должен быть во всем — в работе, в голове, в жизни. С последним у меня, конечно, порой возникают трудности, но я пытаюсь это исправить.
Луч закатного солнца проскользнул через стекло витрины, игриво пробежал по разноцветным баночкам-флакончикам, красноватыми бликами отражаясь в их причудливых гранях, ласково погладил меня по щеке, попытался пощекотать глаза, но я увернулась и засмеялась.
— На сегодня, пожалуй, хватит, — сказала сама себе и направилась к двери, чтобы перевернуть табличку с надписью «открыто» на «закрыто».
— Госпожа Лия… — Скрипучий голос за спиной заставил меня вздрогнуть, а после с досадой выругаться. Мысленно, конечно.
Я медленно обернулась. Около тумбы с бытовыми зельями стоял худой длинный тип с лысым черепом и бледным лицом, на котором чернели маленькие, глубоко посаженные глазки. Джо Курт, слуга-прихвостень этого невыносимого лорда Реллингтона. Опять пожаловал, чтоб ему до конца года икалось! Как и его хозяину.
— Вообще-то, вход в лавку здесь. — Я ткнула пальцем в дверь. — И она уже закрыта.
Напоминать об этом Курту было бессмысленно: для Темных вообще не существовало ни дверей, ни стен, ни других преград. Я же просто таким образом выплеснула свое раздражение. Впрочем, Темному и на это было плевать. Он как стоял бесстрастным истуканом, так и продолжал стоять.
— Чего желаете? — поинтересовалась я елейным голоском.
— Меня прислал лорд Реллингтон.
Кто б сомневался!
— Сожалею, — преувеличенно вежливо ответила я, — но следующая порция его лекарства дойдет до готовности только послезавтра. Может, ему предложить вытяжку из хохотун-травы? Отличное средство от хандры, агрессии, нервозности… То, что надо вашему лорду в его нынешнем состоянии.
— У него для вас сообщение.
Курт вытянул руку ладонью вверх. Из нее выпрыгнул чернильно-синий мяч и завис в воздухе. Говорильник. Помню, какой у меня был шок, когда я впервые столкнулась с подобной формой переносчика информации. У мяча появился рот, и в следующую минуту меня просто оглушил рев «милейшего» лорда Реллингтона:
— Госпожа Тишшшкова, — мою непривычную для его языка и слуха фамилию он слегка коверкал, — завтра в полдень вы обязаны явиться в храм Пяти богов! Наша свадьба состоится, желаете вы этого или нет! И не вздумайте опять сбежать! Найду вас, где бы вы ни были, и притащу к алтарю хоть полумертвую! А если понадобится — из мертвых подниму!
Ох, ох, ох, сколько экспрессии! Куда же подевалась ваша аристократичная сдержанность и холодность, милорд? Но нужно признать, эта речь произвела на меня нужный эффект. Я испугалась. И поверила. Поверила, что он непременно приведет свою угрозу в действие.
Из лавки выходила на негнущихся ногах. Когда я закрывала на замок дверь, фигура Джо Курта за стеклом уже теряла свои очертания, растворяясь в воздухе. Меня же теперь не радовали ни с любовью оформленная витрина, ни закат, розовой дымкой накрывающий улицы Талосса. Даже аромат ванили и корицы, который круглосуточно распространяла пекарня мистера Вальди, не казался таким потрясающим. И уж точно не вызывал аппетита, потому что после сообщения лорда Реллингтона он у меня пропал напрочь. Сейчас все мои мысли были лишь об одном: у меня есть только ночь, чтобы придумать, как избежать нежеланного брака с тем, кого жители этого города называют Изгнанником Тьмы. А я сама боюсь до дрожи, хоть и не показываю этого.
Вам, наверное, любопытно узнать, как я оказалась в таком удручающем положении? Тогда, пожалуй, придется начать с самого начала. А началось все… Постойте, с чего же все началось? С того, как я приготовила не то зелье? Или когда поторопилась подписать трудовой договор с несколькими странными пунктами? Нет, все же началось это с яблок. Яблок, которые я купила рядом с метро у одной улыбчивой бабушки…
Но обо всем по порядку.
ГЛАВА 1Итак, все началось с яблок.
Настроение было отвратительней некуда, а яблоки выглядели такими аппетитными, спелыми и наверняка сочными. Белый налив, мой любимый сорт… Я отчетливо представила, как вгрызаюсь в золотистый бок, раздается хруст, и рот наполняется кисло-сладким соком. Я сглотнула и решительно направилась к бабушке, которая одиноко стояла у входа в метро с ведром тех самых яблок и постоянно озиралась, наверное, в страхе, что нагрянет патруль и ее прогонят. В лучшем случае прогонят, а в худшем — сдерут приличный штраф за нелегальную торговлю. Бабуля же была маленькая, худенькая, опрятная, в цветастом платье и белом платочке — ну прямо вылитый пример того самого божьего одуванчика. Увидев меня, она прямо засветилась вся и заулыбалась щербатым ртом. И глаза такие синие-синие, молодые.
— А несколько штук продадите? — спросила я ее.
— Да бери все, деточка, — заговорила она торопливо. — Я тебе вместе с ведром отдам за полтинник.
— Боюсь, на все у меня денег не хватит, — ответила я, заглядывая в свой пустой кошелек. На душе сразу стало еще тоскливей: вот, дожилась, даже яблок купить не могу в самый сезон. — Мне бы пару штук…
— Ладно, бери так! — махнула бабуля. — Сколько тебе? Два, три? Только пакета у меня нет, я тебе в газетку заверну. — И она шустро сделала кулек, куда закинула несколько яблок, и почти насильно всунула его мне в руки.
— Возьмите хотя бы пару рублей. — Я попыталась одной рукой выловить из кошелька монетку, другая же была занята: прижимала к груди кулек.
— Не надо мне, — ответила та категорично. — Ешь на здоровье. И на удачу. Ешь.
— Да уж, удача мне не помешает. — Я благодарно улыбнулась. — Спасибо вам большое. Будьте здоровы.
— Ага, и ты будь. — Бабушка снова улыбнулась.
Отходя от нее, я все равно испытывала неловкость, будто получила эти яблоки незаслуженно. Потом же меня осенило, что где-то в сумке должна была заваляться конфетка, так, может, ею угостить старушку в ответ? Бабушки же любят сладкое. Я примостила кулек поудобнее под мышкой, запустила руку в сумку и одновременно обернулась… А бабули-то и след простыл! Куда ж она так быстро подевалась? Не могла же за две минуты продать яблоки. Я помотала головой в надежде увидеть ее силуэт в толпе, но ничего похожего на белую косынку и платье в цветочек не нашла. Вздохнула и закрыла сумку. Что ж, значит, не судьба… Все равно, еще раз большое тебе спасибо, бабушка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments