Комбинатор Ее Высочества - Алекс Кулекс
- Категория: Книги / Фэнтези
- Автор: Алекс Кулекс
- Издательство: -
- Страниц: 65
- Добавлено: 2024-02-25 11:02:29
Комбинатор Ее Высочества - Алекс Кулекс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Комбинатор Ее Высочества - Алекс Кулекс» бесплатно полную версию:Казалось, победа близка… Однако… Она, весело хохоча, издевательски щелкнула по носу и убежала. Теперь герой сидит на крючке противников… Теперь от его решений зависят жизни других людей… Теперь он обязан пожертвовать самым дорогим… Как же справиться со всем? Как спасти близких и остаться в живых самому? Ответ прост: Пришло время перейти на следующую ступень мастерства. Встречайте! На сцене он – Комбинатор Ее Высочества!
Комбинатор Ее Высочества - Алекс Кулекс читать онлайн бесплатно
Глава 1
Вкомнату, где мне выделили покои, постучались. Ядернулся иподнял голову. Только что сидел положив голову насложенные руки. Почти заснул. Бросив взгляд заокно, отметил, что солнце окрасило мир вбагровые тона.
—Да?— отозвался лениво.
Дверь отворилась ивошла местная служанка— девчушка созорным разрезом карих глаз— она поклонилась икаштановые витые волосы прикрыли милое личико, где располагался узкий носик ипухлые губки.
—ЕеВысочество Орфейя пришла всебя.— доложила прислуга.— Выпросили…
Яодним движением воздел себя наноги иуказал надверь.
—Проводи кней.— сказал твердо.
Девушка отправилась навыход, оставив дверь открытой. Явышел следом, закрыв проход, ипошел заней. Коридоры сменялись коридорами. Совсем скоро мыоказались уодной изкомнат. Выделяли ееогромные двери, метра четыре высотой— белые, двухстворчатые, резные иукрашенные золотыми узорами.
Провожатая споклоном остановилась возле них. Ясразу жепостучал.
—Да?— услышал незнакомый голос.
—Слуга ЕеВысочества Орфейи.— сказал громко.— Прошу встречи сосвоей госпожой.
Орено говорила, что приставила кней сиделку. Собственно, яиненастаивал быть рядом все время. Моя задача— организация, анеуход.
Спустя пять минут дверь открыла женщина ввозрасте. Навзгляд ейбыло около тридцати. Высокая истатная, стемно-русыми волосами, аккуратно собранными впучок сзади. Наней было длинное темно-синее платье впол, которое закрывало руки дозапястий идаже часть шеи. Зеленые глаза рентгеном прошлись помне.
—Госпожа примет Вас.— выполнила сиделка неглубокий поклон.
—Благодарю.— вернул ейжест.
Женщина отошла всторону, открывая проход. Войдя вкомнату, осмотрелся вокруг. Это была приемная— большая зала десять надесять метров, три огромных окна, почти вовсю стену напротив. Пара мягких диванов изтемного резного дерева расположились справа, там жебыли стулья истол— все очень похожи, что наталкивало намысль, что это один гарнитур.
—Прошу.— служанка указала надверь слева.
Япошел следом заней. Вскоре меня запустили ивовторую комнату: стандартный рабочий кабинет, что сейчас освещали масляные светильники. Почему втаких комнатах никогда нет окон? Вот загадка так загадка.
Встречающая открыла следующую дверь иостановилась унее, придерживая створку. Япрошел мимо, кивнув вкачестве благодарности, ипопал втретью комнату.
Спальня ЕеВысочества. Справа отменя сейчас располагалась пара широких окон, маленький рабочий столик итри стула. Слева видно дверь, где скрывались удобства, напротив небольшой проход вгардероб иогромная кровать, накрытая нежным голубым балдахином.
Агде…
Явновь обвел внимательным взглядом комнату. Уокна, спиной комне, стояла Орфейя без движения. Янезаметил ее, потому как балдахин накровати вуалью прикрыл дочь короля ипомог ейскрыться— надевушке было нежно-голубое платье, жестко утянутый корсет ипышная юбка.
—Госпожа.— поклонился высокородной.
—Тон.— услышал задумчивый голос.— Ярада, что стобой все впорядке. Расскажи мне последние новости.
—Вкоролевстве Лоэн произошел переворот.— доложил четко.— Ваша семья под домашним арестом.
Сказал ровно, хоть надуше сейчас было совсем неспокойно. Накомнату тут жеопустилась тишина. Это очень жесткая новость. Уменя даже есть предположение, почему неказнили короля, королеву итрех ихсыновей. Имнужна Орфейя, как еще один представитель венценосной крови. Любые лишние телодвижения могут спровоцировать бунт.
—Что думаешь обэтом?— услышал спокойный голос девушки.
Над ней сейчас впричудливом танце кружились снежинки. Япереступил сноги наногу.
—Боюсь,— начал негромко.— скоро они потребуют Вашей выдачи.
Вновь безмолвие охватило помещение. Дочь короля резко развернулась, иеесеребристые волосы веером расчертили воздух. Вменя впился еестрогий взгляд. Такой явидел еевпервые, потому непроизвольно подобрался.
—Как мыоказались водворце?— спросила девушка жестко.
—ЕеВеличество Орено позволила воспользоваться своим гостеприимством.— поклонился принцессе.
Взгляд собеседницы стал тяжелее. Явновь переступил сноги наногу итолько сейчас заметил, что все это время задерживал дыхание.
Дочь короля подошла кстолу, сама достала писчие принадлежности иначала что-то выводить набумаге.
—Астон защищал меня допоследнего.— услышал негромкий голос.
—Борпит просился кВам вслуги.— отозвался тихо.
—Вот как?— безэмоционально сказала высокородная.— Втаком случае пошли заним идвумя бездельницами. Пусть собирают мои вещи иперевозят сюда.
—Будет исполнено.— поклонился вответ.
Секунды текли засекундами, минуты заминутами. Орфейя все это время что-то выводила стилом побумаге. Прошло почти полчаса, прежде чем девушка поднялась исложила бумагу вдвое.
—Тон,— раздался еебезразличный голос.— тымне веришь?
—Как можно иначе?— выпалил вответ.
—Авот ятебе— нет.— отрезала принцесса.— Где тыбыл, когда наменя напали? Где тыбыл все последнее время?
—Нояже…— попытался возразить.
Дочь короля сделала три широких уверенных шага ипротянула мне бумагу.
—Тыуволен сосвоей должности.— сказала она твердо, холодно глядя вглаза. Сейчас еерадужка напоминала кусочки льда.— Советую начать искать новую работу, Тон.
—Госпожа…— попытался возмутиться, нодевушка ткнула вменя бумагой.
—Можешь быть свободен.— сказала она жестко.
Язабрал послание итяжело выдохнул. Принцесса отвернулась ивновь поплыла кокну.
—Разрешите идти?— спросил, поклонившись.
—Ятебя незадерживаю.— отозвалась высокородная, неповорачиваясь.
Япокинул покои дочери короля иотправился ксебе. Подороге явстретил свою служанку, которая ранее доложила обОрфейе, инарезал ейзадач— отправить кого-нибудь загардеробом бывшей госпожи иееслугами.
Девушка кивнула иотправилась выполнять приказ.
Сам жеяпрошел вкомнату идостал письмо, которое написала дочь короля.
«Письмо омоем ответственном груме. Извещаю, камердинер Хиттон освобожден решением отлакейского естества. Выполнить единовременно.»
Яеще раз перечитал текст игрустно ухмыльнулся. Грум— мальчик напобегушках. При том, что принцесса подобрала очень точное слово, втожевремя оно еще иочень оскорбительное для высшей касты слуг. Это иназывают хреновой характеристикой споследнего места работы.
Сложив письмо, убрал его вовнутренний карман. Оно нужно будет если явдруг захочу сменить господина.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments