Несравненный - Forthright
- Категория: Книги / Фэнтези
- Автор: Forthright
- ISBN: 978-5-353-11924-1
- Издательство: ООО «РОСМЭН»
- Страниц: 175
- Добавлено: 2026-07-17 18:35:47
Несравненный - Forthright краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Несравненный - Forthright» бесплатно полную версию:Веками расы амарантов жили бок о бок с людьми, но лишь немногие избранные знали об их существовании. Но однажды таинственные полулюди-полузвери вышли из тени на свет – и привычный мир изменился навсегда. Выследить дракона способен только другой дракон. Это правило известно всем. Чтобы поймать дракона-изгоя, Совет людей и амарантов призывает на помощь Сайндера – дракона, много лет живущего отшельником. Сайндер привык действовать в одиночку – так проще и безопаснее. Но теперь он вынужден работать в команде, где слишком многие смотрят на него с восхищением и страхом. И это может привести к беде. Драконы никому не доверяют. Это правило тоже известно всем. Но возможно, настало время рискнуть – и нарушить его? Данное издание является художественным произведением и не пропагандирует совершение противоправных и антиобщественных действий, употребление алкогольных напитков. Употребление алкоголя вредит вашему здоровью. Описания и/или изображения противоправных и антиобщественных действий обусловлены жанром и/или сюжетом, художественным, образным и творческим замыслом и не являются призывом к действию.
Несравненный - Forthright читать онлайн бесплатно
© 2020 by FORTHRIGHT
ForthWrites.com
© ООО «РОСМЭН», 2026
Потому что мне нравится удерживать твой интерес
![Иллюстрация к книге — Несравненный [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Несравненный [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/130/130161/book-illustration-1.webp)
![Иллюстрация к книге — Несравненный [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Несравненный [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/130/130161/book-illustration-2.webp)
Глава 1
Единственный сын
![Иллюстрация к книге — Несравненный [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Несравненный [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/130/130161/book-illustration-3.webp)
Кажется, все считали, что Микото готов занять место своего отца. Как будто это было некое природное явление. Законное наследование. Естественное, как смена времен года. Сезон Габриэля завершился, и его сын получил немалое наследство. А еще чрезмерно предупредительного помощника.
Юлин мягко хлопнул в ладони и негромко спросил:
— Вы избегаете меня, благородный юноша? Или вас беспокоит сегодняшний состав гостей?
Микото прикусил язык, но не повернулся. Перед глазами был густой утренний туман, висевший среди деревьев на соседней горе. Он выскользнул через ворота в саду за домом очень осторожно. Однако его выследили. Опять.
Все, чего он хотел, – это немного нормальной жизни. Простых вещей. Например, начать день с пробежки. Может быть, со спарринга. Позавтракать со стражами. Или с новичками, если повезет. Но внезапно у Микото появилось расписание. И надсмотрщик.
Винить Юлина было несправедливо. Он просто выполнял свою работу.
Амарант помогал с делами отцу. И его отцу. И так далее, почти до самого начала. Согласно семейной хронике, Юлин работал со всеми старостами деревни, начиная с внука Джерарда Ривера. Он делал все, причем безупречно. Секретарь, бухгалтер, письмовод, клерк, архивариус, связной, мальчик на побегушках и переводчик. Он был во всех детских воспоминаниях Микото. Тень отца.
По традиции своего клана Юлин получил специальность писца. Писец Юлин Димитиблест, сын Линлу Димитиблеста, одного из менее известных основателей анклава Гардов. Мотылек.
— Если вам нужно сбежать, можно найти оправдание, – предложил Юлин. – Вы скорбите.
Это была правда, но не вся.
Микото с тоской посмотрел на лесистые вершины и перевалы горного хребта Денхолм. Уже почти неделю на этих склонах и на равнине за ними зарывался в землю отряд бойцов. Находясь в безопасности, под защитой самых старых в мире – и самых грозных – магических барьеров, они проходили специальную подготовку. Совершенно секретную. И совершенно эксклюзивную, как и все, что происходило в анклаве Гардов. Но отец подергал кое-кого за ниточки, попросил об одолжении и получил для Микото разрешение присоединиться к ним. А затем умер, и все эти планы пошли прахом.
Разочарование было горем особого рода, с колкой примесью вины и сожаления.
По телосложению и родословной Микото был бойцом. Когда ему исполнилось девять лет, отец разрешил ему смешаться с другими детьми и посещать лагерь, подобно всем юным наблюдателям, притворяясь, что он не живет там круглый год.
Он прошел все курсы для молодых бойцов: выживание, следопытство, скалолазание, ближний бой, дальние атаки, маскировка и стратегические игры. В совершенстве овладел полудюжиной видов традиционного оружия. Постоянно занимал призовые места на играх конца лета. Его даже прочили в ученики к Элдербау.
Отец им гордился. Вся деревня гордилась. Но эта гордость всегда напоминала поблажку, потакание. Микото был мальчиком, играющим в игры. Ребенок с хобби, которому придется отойти на второй план. Потому что Микото был единственным сыном Габриэля Ривера.
Наследником частички истории.
Старостой анклава Гардов.
— Я хотел…
Микото замолчал и пожал плечами. Его планы на лето сводились к двум пунктам: произвести впечатление на инструктора и произвести впечатление на девушку. Первое должно было привести ко второму. Так что и провал в первом означал провал во всем. Если только он не придумает другой план.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments