Фальшивая невеста - Дэни Коллинз

Книгу Фальшивая невеста - Дэни Коллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Фальшивая невеста - Дэни Коллинз
  • Доступен ознакомительный фрагмент
  • Категория: Книги / Романы
  • Автор: Дэни Коллинз
  • Издательство: Центрполиграф
  • Страниц: 8
  • Добавлено: 2019-10-27 16:02:27

Фальшивая невеста - Дэни Коллинз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фальшивая невеста - Дэни Коллинз» бесплатно полную версию:
Вивека переоделась в свадебное платье Трины, чтобы под густой вуалью вместо нее встать перед алтарем. Ее сестра любит другого, а брак с миллионером Миколасом Петридесом, нужен ее отцу – отчиму Вивеки. Все продумано: как только Миколас поднимет вуаль и поймет, что перед ним не его невеста, Вивека бросится на причал. Там ее поджидает катер, на котором она сбежит от гнева обманутого жениха и злобного отчима. Но она оказалась на яхте Петридеса, который заявил, что в таком случае Вивека в буквальном смысле займет место своей сестры…

Фальшивая невеста - Дэни Коллинз читать онлайн бесплатно

Фальшивая невеста - Дэни Коллинз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэни Коллинз

* * *

Я посвящаю этот роман тебе, дорогой читатель, потому что ты любишь их так же, как я. Надеюсь, этот тоже тебе понравится.

Глава 1

Свет полуденного солнца бил в окна и слепил глаза. Вивека Брайс шла по коридору в зал, где должна была стать главным действующим лицом на свадьбе, которую ей предстояло расстроить, – впрочем, пока об этом было известно только ей одной.

Интерьер роскошного яхт-клуба на удаленном острове в Эгейском море сверкал мрамором и бронзой, помещения утопали в белом свете. Сквозь скрывавшую лицо вуаль все виделось нечетким, размытым, и она крепче сжала руку кипевшего от раздражения отчима. Похоже, сегодня его подвело зрение, иначе он бы заметил, что рядом идет не Трина и его план под угрозой.

При мысли о том, что сестра, должно быть, уже покинула остров, Вивеку охватывал страх, смешанный с ликованием.

Вивека прищурилась, стараясь разглядеть гостей, прежде чем она встанет напротив священника в праздничном одеянии. Жених – высокий, импозантный мужчина – увлеченно рассматривал лес мачт за окном и любовался игрой волн. Пытаясь унять сердцебиение, Вивека еще раз напомнила себе, что обязана помочь сестре избежать брака с незнакомым человеком, к которому она не питала никаких чувств.

Сорок минут назад, когда отец явился проведать дочь, Трина была в комнате, отведенной для невесты, и уже в свадебном наряде. Однако без вуали. Она обещала Григору, что скоро будет готова. Вивеке же в это время пришлось прятаться. Григор даже не знал, что она на острове.

Как только отчим удалился, она помогла Трине выбраться из платья, а затем сама надела его с помощью сестры. Обнявшись, они расстались. Трина спустилась вниз на лифте для прислуги и села в гидросамолет, подготовленный мужчиной, который и был ее истинной любовью. Затем им предстояло отправиться на остров, расположенный севернее, где их должны обвенчать. Вивека должна тянуть время, постараться сделать так, чтобы церемония длилась как можно дольше и, улучив момент, сбежать.

Она повернулась к окну, пытаясь разглядеть у причала нанятый катер. Разумеется, это было невозможно. Вивека не любила передвигаться по воде, но, к сожалению, не принадлежала к тому классу людей, которые с легкостью могут позволить себе арендовать гидроплан. Большую часть своих накоплений она передала Стефаносу, чтобы тот мог увезти отсюда Трину как можно скорее. Оплата скоростного катера приблизила ее к той черте, за которой ожидало самое страшное, но выбора не было. Самым простым способом попасть на остров был паром, но он прибывал лишь раз в день, именно на нем она приехала сюда утром.

Багаж Вивека оставила на катере, предварительно заплатив капитану за ожидание. Стефанос заверил ее, что вещи будут здесь в полной безопасности. Когда подлог раскроется, у нее не будет времени переодеться. Предстоит бежать без оглядки. Торжествовать победу над Григором она будет потом, любуясь морем и закатом.

Отчим подвел ее к жениху, немного растерянному Миколасу Петридесу, и вложил ее ледяную ладонь в его руку. Вивека вздрогнула, сердце неожиданно защемило, но она решила, что причина в нервном напряжении. Миколас осторожно прикоснулся к ее пальцам. Неужели он ощутил то же, что она? Краем глаза она оглядела лицо мужчины, его широкие плечи и торс. В жизни он казался еще более пугающим, чем на фотографии, все в точности так, как и говорила Трина. Исходящая от него сила заставила ее отшатнуться. Энергия была слишком мощной для младшей сестры, и, похоже, даже для нее самой.

Брови жениха сошлись у переносицы, он пристально вглядывался, стараясь различить черты под вуалью, словно догадался, что перед ним другая женщина.

А ведь он красив. Четко очерченный подбородок с ямочкой, дымчато-серые глаза, окаймленные черными ресницами. Впервые взглянув на его фотографию, она подумала, что у них могли бы родиться голубоглазые дети.

Вивека не раз ловила себя на мысли, что ей приятно думать о Миколасе и представлять, каким могло бы стать их будущее, но лишь до той поры, как Трина в слезах призналась ей, что отец решил выдать ее замуж. Он даже не спросил, согласна ли она, будто они живут в каком-нибудь шестнадцатом веке. Если верить заголовкам газетных статей, жених Трины был сыном убитого греческого гангстера, а Вивека не могла позволить сестре выйти замуж за такого ужасного человека.

Трина уговорила Григора подождать до марта, когда ей исполнится восемнадцать, и настояла на скромной свадьбе в Греции. Это единственные уступки, на которые пошел ее отец, но у Трины появился шанс отвергнуть Миколаса Петридеса, выйдя замуж за человека, которого она любит.

Вивека сглотнула ком. Вуаль цвета слоновой кости позволяла ей видеть, что жених смотрит прямо ей в глаза, и ощутить силу этого взгляда.

Фигурой обе сестры пошли в мать, но волосы Трины немного темнее золотистых локонов Вивеки, лицо круглее, глаза карие, а у старшей сестры – голубые.

Неужели он понял, что перед ним не его невеста? Вивека наклонила голову и уставилась в пол, надеясь, что жениху не удалось заметить подмену.

Гости принялись рассаживаться, заиграла музыка, и от волнения лоб невесты покрылся испариной. Казалось, биение сердце слышно всем окружающим. Интересно, видят ли они, в каком она состоянии?

Вивека напомнила себе, что скоро спектакль закончится и она вернется в свою жизнь. И тут же задумалась об этой самой жизни, своих амбициях и стремлении сделать карьеру, которые странным образом толкали ее в объятия то одного вечно голодного художника, то другого. Смерть мамы заставила Вивеку мгновенно повзрослеть и стать более практичной. Она устроилась на работу в яхт-клуб, прибавив себе немного лет, чтобы ее взяли, мыла посуду и полы. Главной ее целью было как можно скорее перестать зависеть от Григора, никогда больше не слышать его нравоучений и колких замечаний, со временем перешедших в откровенные оскорбления. Впрочем, Григор сам помог ей, выкинув из дома – и с острова – до того, как ей исполнилось пятнадцать. Вивеке пришлось уехать даже из страны, поскольку отчим узнал, что она работает, значит, способна сама себя содержать и уже не будет подчиняться во всем его воле. Григор позаботился о том, чтобы ее уволили и не взяли на работу в пределах его досягаемости.

Трина, которой тогда было девять, сказала ей: «Уезжай. Со мной все будет хорошо. Тебе надо уехать».

Вивека отправилась к престарелой тетушке матери в Лондон. О Хилде она знала лишь по рождественским открыткам, но женщина с радостью ее приняла. Нельзя сказать, что жизнь в Лондоне была чудесной, но пережить трудности Вивеке помогали мечты о том, что однажды она сможет забрать сестру, с которой будет жить счастливо. Несколько месяцев назад она строила радужные планы о том, как они с сестрой – девушки двадцати трех и восемнадцати лет – устроятся в большом городе.

– Я, Миколас Петридес…

У него был голос человека, привыкшего отдавать команды. Вивека заворожено слушала, как он произносит клятву, очарованная его бархатистым голосом. От него исходил приятный аромат дорогой одежды, терпкого лосьона после бритья и еще чего-то, очень мужского, что запомнится ей навсегда.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.