Скажи маркизу "да" - Тесса Дэр
Скажи маркизу "да" - Тесса Дэр краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Скажи маркизу "да" - Тесса Дэр» бесплатно полную версию:Если вы – закоренелый холостяк, решивший любой ценой устроить брак своего брата с богатой наследницей Клио Уитмор, то вам точно не стоит забрасывать чужую невесту цветами. Или делать ей рискованные комплименты. Или искушать ее сладостями. Или посылать ей роскошные подарки. Или мечтать, каким счастьем было бы самому оказаться на месте брата. И уж точно – целовать эту самую наследницу!Но что делать несчастному Рейфу Брандону, который и сам не заметил, как нарушил все эти простые правила одно за другим, а теперь мучительно страдает, изнывая от страсти и понимая, что ему предстоит предать либо единственного брата, либо собственное сердце?..
Скажи маркизу "да" - Тесса Дэр читать онлайн бесплатно
* * *
Глава 1– О, мисс Уитмор, вы только посмотрите на это ужасное место!
Выбравшись из экипажа, Клио увидела узкий, вымощенный булыжниками проход между двумя рядами складов.
– Здесь, похоже, переулок, Анна.
– Я чувствую запах крови. Господи помилуй! Нас здесь убьют!
Клио постаралась скрыть улыбку. Ее горничная была способна творить сказочные прически – настоящие шедевры, – мастерски орудуя щипцами для завивки волос, но ее излишне богатое, пожалуй, даже болезненное воображение временами раздражало.
– Нет, не убьют, – сказала Клио и, подумав, добавила: – По крайней мере не сегодня.
Мисс Клио Уитмор воспитывалась в хорошей семье, получила должное образование, знала все, что следовало знать о приличиях, и была помолвлена с весьма перспективным молодым дипломатом. Иными словами, она не была безрассудной авантюристкой, крадущейся по темным переулкам глухой полночью с незаряженным пистолетом в кармане в поисках самого знаменитого лондонского негодяя.
Нет, она не могла себе позволить столь вопиющего нарушения приличий.
Когда Клио собралась на поиски самого знаменитого лондонского негодяя, она дождалась полудня и вошла в переулок в сопровождении слуги и горничной – вошла вовсе не крадучись, а вполне открыто. И оружия у нее не было.
Да и зачем оно ей. Если мужчина, которого ты ищешь, – профессиональный боец, громила, ростом под два метра и весом больше ста килограммов, никакой пистолет не поможет. Ведь его кулаки уже сами по себе смертельное оружие, и девушке остается только надеяться, что они окажутся на ее стороне.
«Рейф, пожалуйста, будь на моей стороне. Хотя бы сейчас…»
Она пошла по узкому грязному переулку, приподняв отделанный кружевами подол и стараясь не ступить изящными ботиночками в грязь. Анна же перепрыгивала с одного булыжника на другой, выбирая самые чистые.
– Не понимаю, как второй сын маркиза мог оказаться в таком жутком месте, – пробормотала горничная.
– По собственному желанию. Можешь не сомневаться. Лорд Рейф уже много лет с презрением отвергает высшее общество. Ему нравится только все грубое и жестокое.
В глубине души Клио и сама этого не понимала. Когда она последний раз видела Рейфа Брандона, человека, который должен был стать ее деверем, он старался излечиться от тяжелых ран. Причем речь шла не только о физических последствиях его самого ужасного – пожалуй, даже единственного – поражения в его бойцовской карьере. Тяжелейшим ударом для него стала внезапная смерть отца. Он выглядел подавленным, неухоженным, вульгарным… Но все же не настолько, чтобы очутиться в таком непристойном месте.
– Мы пришли. – Клио поскреблась в дверь и громко крикнула: – Лорд Рейф! Вы дома?! Это мисс… – Она осеклась, решив, что не стоило называть свое имя – было бы неразумно громко объявлять о себе в таком месте. – Лорд Рейф, прошу вас уделить мне несколько минут.
Да, ей требовалось всего лишь несколько минут. И еще – его подпись. Она крепко сжала бумаги, которые принесла с собой.
Ответа не последовало.
– Его нет дома! – воскликнула Анна. – Пожалуйста, мисс Уитмор, давайте уйдем отсюда. Иначе мы не успеем доехать до Твилл-Касла до наступления ночи.
– Не торопись, – сказала Клио. Она прижала ухо к двери и тотчас же услышала какие-то звуки. Вот кто-то подвинул стул… А потом раздался глухой удар.
Рейф определенно дома. И намеренно ее игнорирует. Впрочем, Клио уже успела свыкнуться с тем, что ее игнорировали. Когда ей было семнадцать лет, лорд Пирс Брандон (красивый и подающий большие надежды наследник маркиза Гранвилла), подчиняясь желанию семьи, предложил ей руку и сердце. Он опустился на одно колено в гостиной Уитморов и надел ей на палец кольцо с крупным рубином. Клио же была словно во сне.
Имелась лишь одна заминка. Очень перспективный дипломат, Пирс все же был еще слишком молод, а Клио слишком юной, чтобы справиться со сложными обязанностями его супруги. «Но ведь у нас вся жизнь впереди…» – с улыбкой заметил Пирс: мол, не возражает ли она, если их помолвка будет долгой?
– Конечно, нет, – ответила Клио.
Сейчас, оглядываясь назад, она, скорее всего, дала бы другой ответ. Вероятно, попросила бы уточнить понятие «долго».
С тех пор прошло восемь лет, и больше никто не предлагал ей замужество. А Клио продолжала ждать венчания.
Увы, теперь она стала всеобщим посмешищем. Бульварные газеты дали ей прозвище «мисс Уэйт-мор» [1]. Сплетни следовали за ней по пятам, и высшее общество гадало: что же удерживает его светлость вдали от Англии и алтаря? Может, амбиции, стремление как можно быстрее сделать карьеру? Или преданность долгу? А может быть… привязанность к иностранной любовнице?
На этот вопрос никто не мог дать точного ответа, в первую очередь – сама Клио. Конечно, Мисс Уитмор смеялась над слухами и всячески показывала, что она выше всех сплетен, но в душе…
В душе она чувствовала боль. И одиночество.
Но сегодня все закончилось. С этого момента она – «мисс Уэйт-но-лонгер» [2].
…И тут медная дверная ручка вдруг повернулась под ее рукой – и дверь распахнулась.
– Ждите здесь, – приказала Клио слуге и горничной.
– Но мисс Уитмор… Вы не должны…
– Все будет в порядке. Да, у этого человека скандальная репутация, но в детстве мы были друзьями, и я всегда проводила лето у них в доме. К тому же я помолвлена с его братом.
– Пусть так, мисс Уитмор, но все равно… Мы должны договориться о сигнале.
– О каком сигнале? – удивилась Клио.
– О слове, которое вы закричите, если вас вдруг обидят. К примеру – «Танжер». Или «мускатный виноград»… – добавила горничная.
Клио уставилась на нее с веселым изумлением.
– А разве слово «помогите» уже вышло из употребления?
– Ну… Я… думаю, что нет, – в растерянности пробормотала Анна.
– А впрочем… – Клио негромко рассмеялась. – Знаешь, пусть будет «мускатный виноград».
Она вошла в дом, миновала короткий темный коридор и оказалась в мрачном пустом помещении. Взглянув на его обитателя, Клио похолодела.
«Вот уж точно… мускатный виноград».
Она несколько раз моргнула, потом снова посмотрела на Рейфа. «А может, это не он?» – промелькнуло у нее.
Увы, это все же был он. Его профиль. Нос с несколькими горбинками – свидетельствами многочисленных переломов. Густые темные волосы. Массивная челюсть. И широченные плечи. Да, перед ней был лорд Рейф Брандон собственной персоной. Он сидел на поперечной балке, расположенной под самым потолком, метрах в трех над полом, и привязывал к ней веревку. На конце веревки Клио увидела петлю.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments