Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова Страница 11
Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова читать онлайн бесплатно
Мне подумалось, что девочка будет чувствовать себя куда свободнее, если ее гувернантки не будет рядом.
Первым из-за стола поднялся лорд Ларкинс. Он даже не стал есть десерт, сообщив нам, что отправляется на работу. Он подошел к Сенди, погладил малышку по голове и пообещал ей привезти с фабрики какую-нибудь новую игрушку. Девочка сразу расцвела, и когда он наклонился к ней, поцеловала его в щеку. Было видно, что своего дядюшку она обожала.
А вот в мою сторону Сенди смотрела настороженно, словно постоянно ждала от меня какого-то упрека.
— Его светлость слишком балует мисс Сенди, — неодобрительно покачала головой мисс Коннорс. — Ему следовало бы быть к ней более взыскательным, это пошло бы ей на пользу.
Она говорила это так, словно девочки не было с нами за столом. А ведь она была и всё слышала. Но, похоже, это ничуть не волновало ее гувернантку.
— Миледи, могу я пойти в свою комнату?— пискнула малышка, аккуратно вытерев губы салфеткой.
— Разумеется, дорогая, — улыбнулась я.
Девочка выскользнула из-за комнаты. Я ожидала, что мисс Коннорс последует за ней, но та осталась сидеть за столом. На ее тарелке лежал недоеденный кусок пирога, и похоже, она не собиралась его оставлять.
Я уже была сыта, но тоже осталась в столовой. Наверняка словоохотливость гувернантки в отсутствие лорда Ларкинса только усилится, и я смогу услышать что-то полезное. И я не ошиблась.
— Я понимаю, что его светлость жалеет девочку. Она потеряла своих родителей и нуждается в особой заботе. Но если быть к ней чересчур снисходительными, то это не пойдет ей на пользу, и она превратится в избалованного ребенка.
Значит, Сенди была сиротой. Что-то подобное я и предполагала, раз она жила в доме дяди.
— Девочка вовсе не похожа на избалованную, — возразила я. — Мне кажется, она до сих пор еще не оправилась от того удара, что ее постиг, и проявлять к ней строгость сейчас просто не уместно.
Гувернантка посмотрела на меня с удивлением. Кажется, прежняя леди Ларкинс думала по-другому.
— Конечно, ваша светлость, — торопливо сказала она, — ни о какой строгости я и не говорю. Но когда вы потребовали, чтобы мисс Сенди как можно больше занималась чистописанием и арифметикой, я была с вами совершенно согласна. Такие уроки позволят ей быстрее забыть о том, что случилось с ее родителями. И хорошие манеры ей тоже отнюдь не помешают. Она всё еще слишком дика и замкнута. Мне было ужасно неловко, когда мы встретили на улице леди Теккерей. Та что-то спросила у мисс Сенди, а девочка только насупилась и промолчала. Это было так невежливо, что мне пришлось за нее извиняться.
Слушать это и дольше я уже не смогла, а потому оставила мисс Коннорс разбираться с десертом в одиночестве.
Я вернулась в свою комнату, где меня уже ждала всё еще остававшаяся для меня безымянной горничная.
— Желаете отправиться на прогулку, миледи? — спросила она. — Сегодня чудесная солнечная погода.
И я подумала — а почему бы и нет? Только гулять я решила не одна, а с Сенди. Я попросила горничную одеть к прогулке и девочку, и она тут же отправилась выполнять поручение.
Когда я спустилась вниз, Бэрримор уже ждал меня с красивой шубой в руках. Он помог мне надеть ее и распахнул дверь.
— Экипаж вот-вот подадут,миледи!
Я вышла на улицу и огляделась.
Окружавший дом парк с ровными дорожками и аккуратно подстриженными деревьями и кустарниками я уже видела из окон. А теперь получила возможность полюбоваться и самим домом. В лучах уже клонившегося к горизонту солнца и укутанный снегом он был словно окрашен в розовый цвет и казался похожим на покрытый глазурью сладкий пряник.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments