Томминокеры - Стивен Кинг
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Книги / Ужасы и мистика
- Автор: Стивен Кинг
- Страниц: 19
- Добавлено: 2019-05-07 00:44:12
Томминокеры - Стивен Кинг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Томминокеры - Стивен Кинг» бесплатно полную версию:Пишущая машинка, читающая мысли... Надоедливый младший брат, пропавший неизвестно куда, стоило только пожелать, чтобы он провалился... Домашние приборы, работающие от одной-единственной батарейки...Сверхъестественные способности, позволяющие всего этого добиться, приобрести очень просто: нужно лишь открыть дверь, в которую стучат томминокеры... Но цена, которую придется заплатить, - хуже смерти.
Томминокеры - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно
Табите Кинг посвящается
«…обещания нужно выполнять».
Книга IКорабль, сокрытый в землеМы встретили Гарри Трумэна, когда он прогуливался возлеСтатуи Свободы.
Мы спросили:
— Что вы можете сказать по поводу войны?
Он ответил:
— Это отличный выход из положения.
Мы спросили:
— А как насчет атомной бомбы?
Не сожалеете ли вы об этом?
Он ответил:
— Передайте мне вон ту бутылку и займитесь лучше своимисобственными проблемами.
«Вниз по течению». Властелины Дождя.
Глава 1Андерсон спотыкаетсяОдин какой-нибудь пустячный гвоздик может подорвать основыцарствования — таков вкратце смысл катехизиса. Все в нашей жизни в конце концовможно свести к этому принципу — так или почти так думала в свое время РобертаАндерсон. То же самое можно сказать про случайность… но можно сказать и просудьбу. Судьба буквально подставила Андерсон ножку, и это произошло в маленькомгородишке Хейвене, штат Мэн, 21 июня 1988 года. Андерсон споткнулась, и в этомкорень всех проблем; остальные события — не более чем история.
Тот памятный полдень, как и многие предыдущие, Андерсонвстретила с Питером, престарелой собакой редкой породы бигль, ослепшей к этомувремени на один глаз. Питера в 1976 году подарил ей Джим Гарднер. За год доэтого Андерсон окончила колледж и успела почти два месяца прожить в Хейвене вусадьбе своего дяди. Только после того как Гард подарил ей собаку, она поняла,насколько одинока была до сих пор. Сперва Питер был щенком, как и любой пес, иАндерсон иногда с трудом верилось, что сейчас он глубокий старик — почеловечьим меркам ему стукнуло по меньшей мере восемьдесят четыре года. Жизньпса клонилась к закату, да и его хозяйки тоже. 1976 год давно миновал. Когдавам двадцать пять, вы можете позволить себе думать, что старость никогда неподкрадется к вам. Но вдруг, проснувшись однажды утром, вы обнаружите, чтовашей собаке восемьдесят четыре года, а вам самой — тридцать семь, и это,конечно же, застает вас врасплох.
Андерсон как раз намеревалась выбрать подходящее местечко, чтобыпри случае нарубить дров. У нее уже было полторы вязанки, но опыт подсказывал,что на зиму их нужно как минимум три. Она сожгла немало дров с тех славных пор,когда юный Питер любил пробовать их крепость на зуб, но деревьев вокруг совсемне поубавилось. Имение (так спустя тринадцать лет со дня смерти его бывшеговладельца Френка Гаррика назвали это место горожане) не казалось особеннообширным, но большая его часть поросла густым лесом, в зарослях которого вполнеможно было заблудиться.
На самом деле Андерсон вовсе не требовалось искатькакого-нибудь специального местечка для вырубки. Просто день выдался солнечными теплым, что всегда особенно приятно после затяжных весенних дождей, а в садублагодаря все тем же дождям царила непролазная грязь; да и время приступать кновой книге еще не пришло. Поэтому она убрала печатную машинку и отправилась вмаленькое путешествие, прихватив с собой одряхлевшего одноглазого Питера.
Позади фермы тянулась старая разбитая дорога, и наша героиняпрошла по ней почти милю, прежде чем свернуть влево. В руках она несла сверток(бутерброд и книгу для себя, собачью галету для Питера, а также моток оранжевойтесьмы, которой она намеревалась обвязать те деревья, которым в сентябрепредстоит быть срубленными) и флягу. В кармане у нее лежал компас. Ей всегооднажды пришлось заблудиться в поместье, однако этого хватило, чтобы приучитьее к осторожности. Андерсон провела тогда ужасную ночь в лесу, взбешенная самоймыслью о том, что умудрилась заблудиться в собственных владениях, и уверенная внадвигающейся смерти, поскольку одному Джиму было известно, где она можетнаходиться, а на его внезапный приезд рассчитывать не приходилось. Наутро Питервывел ее к ручью, а ручей привел их к дому. Она заблудилась всего в двух миляхот своего обиталища! Сейчас-то, конечно, она ориентировалась в лесу достаточнохорошо, чтобы найти обратную дорогу, но, выходя из дому, всегда брала с собойкомпас.
Около трех часов она решила, что пора сделать привал.Кстати, здесь же ей подвернулось и подходящее дерево — она сможет срубить его всентябре и с помощью маленького трактора отвезти домой, а потом уж распилить начасти. Да и вообще для одного дня она прошла достаточно.
— Что ты об этом думаешь, Пит?
Пит отрывисто гавкнул, и Андерсон печально взглянула на пса.Он сильно сдал за последнее время, совсем не бегал за птицами или белками, амысль о Пите, преследующем оленя, была попросту нелепой. Ей не раз придетсяостанавливаться на обратном пути, чтобы дать ему передохнуть… А ведь ещенедавно он мчался далеко впереди нее, оглашая лес звонким лаем! Ей представилсятот день, когда Пит покинет ее. Боже, прошу тебя, пусть это случится не этимлетом! Не этой осенью и не зимой, Господи! Если бы тебе было под силу, чтобыэтого не случилось никогда! Увы, Господи…
Ведь без Питера ей будет так одиноко! У нее останется толькоДжим, который не навещал ее вот уже три года. Все еще друг, но…
— Рада, что ты согласен со мной, дружище Пит, — с этимисловами она обвязала приглянувшееся ей дерево тесьмой. — Твой вкус всегда былбезупречен.
Питер был старым, но совсем не глупым псом, прекраснознающим, чего от него ждут, поэтому он вильнул хвостом и залаял.
— Служи! — приказала она. Пит слегка оторвал от землипередние лапы, стараясь удержать равновесие. Обычно это умиляло Андерсон, носегодня «служба» Питера явилась лишним подтверждением ее недавних мыслей.
— Хватит, Пит.
Пес мгновенно опустил лапы на землю, смешно шевельнув носом.
— Давай-ка возвращаться.
Она протянула ему собачью галету. Питер попытался схватитьее зубами и промахнулся. Овладев наконец пищей, он стал медленно работатьчелюстями.
— Все? — поинтересовалась Андерсон. — Тогда пошли.
Она когда-то уже бывала здесь — давно, когда ферма Гаррикаеще не стала фермой Андерсон, и узнала это место. Ну конечно же, вот и могучаяель! Она без труда доберется сюда на тракторе.
Пит свернул влево, и ей пришлось последовать его примеру.Внезапно ее ботинок зацепился за что-то… она споткнулась… Обнаружив себя наземле, Андерсон запоздало ойкнула. При падении она умудрилась оцарапать щекуострой веткой, и сейчас из раны сочилась кровь. На глаза навернулись слезы.
Питер, увидев хозяйку лежащей на земле, вернулся и ткнулсяей в лицо шершавым носом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments