Семь чудес света - Мэтью Рейли Страница 28
Семь чудес света - Мэтью Рейли читать онлайн бесплатно
Водный туннель представлял смертельную опасность. Его подпитывал морской прилив. По всей длине туннеля были заметны небольшие водовороты, готовые засосать зазевавшегося любителя приключений. Лодкам сюда было не попасть: проход блокировали каменные глыбы, острые, точно зубы.
Через туннель был переброшен красивый арочный акведук, построенный в финикийском стиле, однако он, к несчастью, был сильно поврежден посередине.
Из отверстий в стенах выбивались клубы пара, и все помещение было окутано зловещей мглой.
Волшебник приставил к глазам бинокли ночного видения и посмотрел вдаль.
Мир сделался люминесцентно-зеленым.
В глубокой тени, в конце пещеры, за частично видимыми поворотами и изгибами туннеля, он увидел строение. Оно было огромным, напоминало крепость с двумя башнями, высокими шпилями и большим арочным входом. Многочисленные повороты канала и туман мешали ему как следует все рассмотреть.
— Убежище Гамилькара, — выдохнул он. — Неприкосновенно две тысячи лет.
— Возможно, ты ошибаешься, — сказал Уэст. — Взгляни вон туда.
Волшебник взглянул и от изумления охнул.
— О господи...
Посреди туннеля, возле скал, он увидел наполовину высунувшийся из воды ржавый корпус большой субмарины времен Второй мировой войны.
На ее конической башне, проржавевшей от времени и соленой воды, было изображение свастики и огромный номер — «У-142».
— Это нацистская лодка... - выдохнул Большеухий.
— Гесслер и Кениг, — сказала Зоу.
— Возможно, — согласился Волшебник.
— Кто? — удивился Большеухий.
— Знаменитая археологическая группа нацистов. Герман Гесслер и Ганс Кениг — эксперты по Солнечному камню. Кстати, они были видными членами нацистской партии, закадычными друзьями Гитлера. По благословению фюрера они в 1941 году возглавили совершенно секретную научную экспедицию в Северную Африку. Их сопровождал Африканский корпус Роммеля.
— Выходит, они охотились за Солнечным камнем. Исчезли, и с тех пор о них ничего не было слышно? — спросил Большеухий.
— И да и нет, — ответила Зоу. — Да, они охотились за Солнечным камнем, и да — Гесслер исчез, а Кениг вернулся, Но его немедленно схватили британцы, когда он, шатаясь, вышел из пустыни и оказался в Тобруке. Он был едва живым от голода и жажды. Потом его передали американцам: они хотели его допросить. Кенига привезли в Штаты с группой других немецких ученых, где, как я думаю, он живет до сих нор.
Уэст повернулся к Волшебнику.
— Как далеко от нас Каллис?
— На расстоянии пяти минут, — сказал Волшебник. — А может, и того меньше.
— Тогда нам надо поторопиться. Извини, Зоу, но урок истории можно продолжить по дороге. Идем, ребята. Большие баллоны выбросьте, а маленькие возьмите, и загубники тоже. Волшебник, брось парочку «трещоток».
Первая лестница (идущая наверх)
Уэст и его команда пошли по левой каменной дорожке.
Дорожка скоро сделалась лестницей, очень похожей на винтовую. Через минуту Уэст поднялся на восемьдесят футов над водной артерией.
На каменной лестнице Уэст заметил две четырехфутовые ямы, а перед ними — дорожки из камней.
В стенах против дорожек — отверстия, похожие на те, что Курчавый нейтрализовал в Судане.
Уэст не знал, какие смертельные жидкости выплескивались из этих отверстий, но нацисты — очень кстати — давно их нейтрализовали. На отверстия они наложили стальные листы, а через ямы в ступенях перебросили сходни.
Уэст, осторожно ступая, пошел по первому такому мостику мимо запечатанной дыры в стене.
Хлюп!
На другую сторону стальной пластины тяжело надавила невидимая жидкость, стараясь вырваться наружу. Однако пластина держала, и Уэст с командой благополучно по ней пробежали.
Не успели миновать вторую запечатанную дыру в стене, как над головами просвистела пуля и срикошетила от стены.
Все обернулись.
Внизу стоял солдат из команды Каллиса с поднятым «Кольтом». Он целился в них.
Однако Волшебник уже выпустил одну из своих «трещоток», и пули разлетались по сторонам, не причиняя группе никакого вреда.
У основания фальшивой скалы появились другие солдаты — трое, шестеро, десять... двенадцать.
Уэст их видел.
И как только его люди благополучно миновали две ямы в лестнице, Уэст убрал нацистские сходни и зашвырнул вниз, в воду. Затем, воспользовавшись шестом с крестовиной, снял пластину, прикрывавшую второе отверстие в стене.
Сделав это, Уэст догнал товарищей.
Распятия
Они бежали вверх по лестнице.
На высоте примерно ста пятидесяти футов была широкая яма, около двадцати футов в поперечнике.
Из скалы выступали поручни, по которым можно было перебраться через яму, опираясь одной ногой на карниз шириной в два дюйма.
На стене против ямы были странные углубления в форме креста, каждое в человеческий рост. Из этих углублений и торчали перекладины.
— Распятия, — сказал Волшебник, когда Уэст с ним поравнялся. — Неприятная вещь. Еще одно любимое изобретение Имхотепа VI.
— Выбора нет. Пойду вперед, — сказал Уэст.
Через несколько секунд он уже карабкался по скале, цепляясь за маленькие трещины на ее поверхности.
Волшебник тем временем озабоченно смотрел на преследователей. Они находились от них на расстоянии пятидесяти ярдов. Пытались пройти мимо двух ловушек.
Уэст уже перебрался на другую сторону и быстро перебросил через яму навесную переправу.
Американцы прошли мимо первой ловушки.
Уэст перетянул товарищей через яму — сначала Лили, потом — Зоу, Большеухого и Волшебника.
Один из американцев вскочил на камень второй ловушки, и из освобожденного отверстия на него из стены хлынула раскаленная грязь.
Темно-коричневая грязь, густая, вязкая и тяжелая. Лава. Она за секунды сожгла человеку кожу и утащила его за собой в воду.
Волшебник широко раскрыл глаза:
— О господи...
Остальные солдаты были более осторожны и обошли отверстие в стене.
Тем временем Каланча и Винни Пух — шедшие последними— перебирались через широкую яму по веревке.
Как только нога Винни Пуха коснулась твердой поверхности, на противоположной стороне ямы оказался американец. Всего в двадцати футах от команды Уэста!
Уэст немедленно обрезал веревку и сбросил ее в пропасть. Команда свернула за следующий поворот.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments