Мое убийство - Кэти Уильямс (США) Страница 101
Мое убийство - Кэти Уильямс (США) читать онлайн бесплатно
– Можешь не объяснять, – сказала я.
– Точно? – спросил он.
– Точно. Я уже знаю.
– Няня?
– Она не поняла, что именно видела. Думает, что видела меня.
– Хорошо. – Дин кивнул и отпил из бутылки. – Так проще.
– Ферн здесь? – спросила я и тоже сделала глоток. Вкус был травянистый, как зелень вокруг, но, может, мне просто показалось.
– Приехала пару дней назад.
– Зачем?
– Затем же, зачем и ты, Лу.
Я искоса глянула на него.
– Может, будешь называть меня другим именем? – предложила я. – Например, средним? Может, тебе так будет проще?
В стеклах очков Дина отражался свет противомоскитных ламп, отчего его глаза казались фонарями – округлыми, золотистыми, всезнающими. Сердце ухало. Я не могла понять, какой ответ хочу от него услышать – да или нет. А потом поняла: мне хочется, чтобы он сказал «нет». Что я и есть Лу, его Лу, что я всегда ею была и всегда ею буду, его Лу, имя для которой они выбрали вместе с Папулей.
– Эй, ну ты чего, – сказал он. – Эй.
По лицу потекли слезы.
– Ей некуда было идти. И я ее приютил. – Дин вытянул руку, и я свернулась под ней клубочком. Он гладил мне спину круговыми движениями, как в детстве. Хотя ничего подобного никогда не делал. Ведь детства у меня никогда и не было. – Я бы и тебя приютил, если бы ты в этом нуждалась.
Я подняла голову.
– Правда?
– Конечно. Ты ведь моя дочь. Вы обе – мои дочери. – Дин отстранился и улыбнулся мне. – Но ты и так неплохо справляешься.
– Не справляюсь.
– Справляешься.
– Я пытаюсь, – всхлипнула я.
– Ты хорошо справляешься, Лу.
– Этот мир – безумное место, – сказала я.
– В хорошем смысле или в плохом?
– В обоих.
– Да, – согласился Дин. – Да, ты права. Пойдем домой?
Я вновь бросила взгляд на сетчатую дверь. Теперь, когда глаза привыкли, я сумела различить слабый свет, который исходил из глубины дома, с кухни.
– Можно я сначала пиво допью?
И пока я его допивала, мы сидели в тишине. Я делала большие глотки с долгими перерывами, испытывая и желание, и нежелание заходить в дом. Наконец я поставила бутылку на крыльцо; гулкий звук донышка, стукнувшего о ступеньку, словно окружил нас, всех нас, весь дом и даже жучков в деревьях.
– Погоди, – сказала я, когда Дин начал подниматься.
Он замер.
– Мне страшно.
Дин посмотрел мне в глаза.
– Угу, – буркнул он.
Угу.
– Ладно. – Я встала. – Я готова.
И зашагала за ним – мимо темной гостиной с древним телевизором и диваном в катышках, по узкому коридору с жирными следами пальцев на стенах, вглубь дома, в небольшую кухню: всюду подвесные растения, столешница гарнитура, липкая от застарелых брызг масла, а посреди комнаты – круглый обеденный стол красного цвета.
За столом сидела Ферн. Она подняла голову и лукаво мне улыбнулась: мол, знаю, что поступила некрасиво, но разве ты не рада меня видеть?
Женщина, сидевшая напротив нее, тоже посмотрела на меня, и я увидела собственное лицо. Она была мной.
Она не была мной.
Она была собой – другой мной.
План
У меня не было ожиданий. Я ничего не продумала наперед и не озаботилась тем, что будет дальше. Такие дела. Хороший план?
Все началось в ночь, когда Хави обнаружил, что я прихожу в офис в нерабочее время. То, как он посмотрел на меня, было совершенно невыносимо. Хави застал меня в жалком виде, исполненную стыда и отчаяния. И взгляд у него был такой, что мне захотелось убраться восвояси и содрать с себя всю кожу. Я раскрыла рот, желая объяснить: мне нужно было выбраться из дома, не знаю почему, просто нужно и все; мне надо было куда-то пойти, вот я и пришла сюда, в свою Приемную. Но ничего из этого я вслух не сказала. Не знаю почему, но я выдала ему совершенно другую версию. Может, какой-то участок мозга вспомнил, как однажды Хави объявился у меня на пороге, решив, что я стала новой жертвой. Поэтому я объяснила ему, что меня преследует серийный убийца. Эта легенда слетела у меня с губ и приземлилась на пол между нами, словно капелька слюны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments