Одержимость - Джоанна Элм Страница 102
Одержимость - Джоанна Элм читать онлайн бесплатно
Кейт, вслед за детективом, вышла в холл, где действительно оказалась лестница, ведущая в оштукатуренный подвал. В помещении было темно, и они включили свет.
— Лестер! — крикнула Кейт, с трудом сдерживая улыбку, потом посмотрела на Майка и пожала плечами. — Похоже, старуха Росситер просто спятила.
Майк усмехнулся, а Кейт взяла с кофейного столика два стакана.
— Но Лестер был здесь, это точно.
Трейвис нагнулся и извлек из-под стоявшего у стены дивана кружевной бюстгальтер.
— Кажется, Габриэлла пообещала Лестеру нечто большее, нежели работу на телевидении, — заметила Кейт.
— Вы его нашли? — донесся сверху голос Глории.
— Он ушел, миссис Росситер. Его здесь нет. Понимаете, сегодня уже понедельник.
Кейт снова бросила взгляд на Майка. Лампочка под потолком внезапно мигнула и погасла, погрузив подвал в полумрак.
— Все, пошли отсюда, — не выдержал Майк.
— Нет, он здесь, — продолжала настаивать Глория. — Он в маленькой кухоньке.
— О, Господи! — Потеряв остатки терпения, Майк пересек комнату и открыл дверь в кухню. — Нет его здесь, нет. Честное слово, миссис Росситер.
— Он в кухне…
От монотонного речитатива Глории Кейт вдруг стало нехорошо. Однако она с сомнением пожала плечами и последовала за Майком в крошечную кухню.
— Ну ладно, Лестер, поиграли в прятки, и хватит, — сказала она. — Мы знаем, что вы здесь.
— Да, да! — Майк принял правила игры и похлопал рукой по большому морозильнику. — Мы знаем, что вы здесь. Я считаю до трех.
Не обращая внимания на смех Кейт, Трейвис, грозно произнеся «три», откинул крышку камеры.
Услышав какое-то неясное шипение, Кейт сначала подумала, что из морозильника вышел холод, но потом поняла, что этот звук издал Майк.
— Черт! — выругался он, заглянув в морозильник, и с грохотом захлопнул крышку.
Глава 52Вечер понедельника, 7 октября
Всю дорогу Кейт подавленно молчала. Она была настолько погружена в свои мысли, что не заметила, как Майк остановил джип возле здания полицейского управления. Убийство Лестера Фрэнкса, его мертвое тело в морозильной камере ошеломили ее. Репортер, конечно, не принадлежал к числу близких друзей Кейт, но она достаточно часто имела с ним дело и знала, что, в принципе, он неплохой человек. Теперь ее неотвязно преследовал вид его синюшного одутловатого лица и затянутого вокруг шеи чулка. Стоило ей отогнать от себя это видение, как ему на смену тотчас приходило другое — голая грудь Лестера и пестрые трусы. Было очень грустно и страшно, с трудом верилось, что Габриэлла Грант, соблазнив несчастного Фрэнкса, удушила его своим чулком.
— Как вы себя чувствуете? — спросил Майк. — Давайте я отвезу вас домой.
— Не стоит. — Кейт отрицательно покачала головой. — Я в порядке.
Она понимала, что у Трейвиса полно работы и он горит желанием за нее приняться. Предстоит охота на Габриэллу в трех штатах, нужно организовать розыскные мероприятия.
Обнаружение тела Лестера рассеяло последние сомнения Майка в виновности Грант, улетучилась и неловкость Кейт по поводу использования в следственных целях психического нездоровья Габриэллы. Теперь и она сгорала от нетерпения. Кроме того, надо позвонить агенту, чтобы подготовить договор на издание книги.
Кейт положила руку на плечо Трейвиса.
— Вперед, детектив, возьмите ее тепленькой и не забудьте потом все мне рассказать.
— Вы будете дома?
Кейт рассмеялась.
— Где же мне еще быть?
Майк улыбнулся.
— Ну, откуда я могу знать. В Нью-Йорке — с агентом и издателем… Или в «Уорлд медиа» для подписания контракта.
За шутливым замечанием Трейвиса крылась серьезная озабоченность, и Кейт не могла не почувствовать этого. Нельзя уклоняться от прямого ответа. Решение относительно предложения Джека Кэйна уже принято. Оно созрело после того, как Кейт услышала ключевую фразу Кэйна, которая касалась Габриэллы Грант.
Я хотел создать ей имидж, сказал Кэйн, когда они сидели в конференц-зале полицейского управления. Эта фраза все утро крутилась в голове Кейт. Но только позже она поняла, что так взволновало ее. Ей стала абсолютно ясна подлинная суть Джека Кэйна. Смысл его жизни — создание образов, изобретение и совершенствование упаковок, приемлемых для массового восприятия. Иногда он влюблялся в свои творения и воображал, что это вызовет головокружение у любой женщины. Но она, видимо, не принадлежит к их числу, ей не нужен такой опыт. Кейт не хотела, чтобы ее совершенствовали и выворачивали наизнанку, создавая другую Маккаскер — телевизионную звезду.
— Я не собираюсь в Нью-Йорк, Майк, — тихо сказала она. — И не собираюсь подписывать никаких контрактов. Мне надо писать книгу. Здесь мой сын, которому я нужна. Кроме того, я жду, когда же вы наконец пригласите меня пообедать.
Трейвис внимательно посмотрел на Кейт, словно ожидая дальнейших объяснений, но потом наклонился вперед, обхватил ладонями ее лицо и крепко поцеловал в губы.
Несколько мгновений спустя, по дороге домой, Кейт уже размышляла о том, успеет ли она закончить синопсис своей будущей книги, прежде чем появится Майк. Кажется, в ее распоряжении не так уж много времени, а ведь надо еще принять душ, да и переодеться во что-нибудь более соответствующее ситуации, чем джинсы и свитер. Улыбаясь, она вошла в темную кухню и включила свет. Улыбка моментально испарилась с ее лица. Ранец Томми валялся на полу, значит, уроки не сделаны, и, черт возьми, куда пропала Мэйзи?
Окликая сына и свекровь, Кейт направилась в комнату, из которой струился неверный, колеблющийся свет пламени камина. Ясно, что если даже Томми и Мэйзи ушли, то совсем недавно и ненадолго.
Войдя в комнату, она застыла на месте, словно пораженная молнией. У камина спиной к огню сидела Габриэлла Грант, одетая в лохмотья Ма.
Кейт отпрянула, а Габриэлла подняла руку, в которой был зажат пистолет — Кейт сразу узнала служебное оружие покойного мужа. Сердце бешено заколотилось. Она тут же вспомнила ранец Томми, брошенный на кухне.
— Где мой сын? — Ее голос звучал твердо и спокойно, но холодный липкий страх уже заползал ей в душу. — Что ты с ним сделала?
— Расслабься, — сказала Габриэлла. — Давай сначала пообщаемся, я для этого и пришла сюда. Нам надо поговорить. — Она жестом поманила Кейт в комнату.
Нетвердо ступая, Кейт приблизилась к камину. Комичность ситуации, подчеркнутая сочетанием автоматического пистолета и чучельного наряда позволила ей сохранить остатки присутствия духа. Впрочем, ненадолго, ибо в следующее мгновение она столкнулась с ледяным немигающим взглядом голубых глаз Габриэллы.
Наведя пистолет на Кейт, Габриэлла заставила ее сесть на пол.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments