Операция «Барбадосса» - Майк Логинов Страница 124
Операция «Барбадосса» - Майк Логинов читать онлайн бесплатно
— Боюсь, мне пора.
— Это самая печальная новость за сегодняшний день, — сказал я. Мне действительно было жаль с ней расставаться.
Кьяра огляделась по сторонам.
— Ну, может, мы могли бы пропустить еще по стаканчику где-нибудь в городе, — как будто в раздумье произнесла она. — На сон грядущий.
— Отличная идея! — воскликнул я.
И пока другие гости, задрав голову, смотрели на праздничный фейерверк, мы с Кьярой на такси улизнули с посольской вечеринки и отправились в Сент-Джорджес. Думаю, у нее, как и у меня, не было никаких иллюзий относительно наших дальнейших планов. Но тут, как любил говорить мой покойный отец, мое везение кончилось! Уже где-то на подъезде к городу в сумочке у Кьяры зазвонил телефон.
— Алло! Да, Майкл. Что? Когда?
По ее напряженному голосу я сразу понял: что-то случилось.
— Какая у него температура? Что ты ему дал? Парацетамол? Его тошнит? Ты звонил доктору Грину? Что он? Поняла. Да, я еду. Да, я скоро буду!
Закончив говорить, Кьяра убрала телефон обратно в сумочку и с сожалением взглянула на меня:
— Прошу извинить, Рэй, но планы меняются.
— Что произошло?
— Звонил Майкл. Питер заболел. Ему с утра нездоровилось, он капризничал, ничего не ел. А вечером вдруг подскочила температура!
— Мне очень жаль, Кьяра! — сказал я. — Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Спасибо, Рэй! Не думаю, что это что-то серьезное, скорее всего, грипп. Но мне надо ехать домой.
— Конечно, я все понимаю!
— Отвезите нас в Барракуда-Хайтс, — сказала Кьяра, обращаясь к водителю.
Остаток пути мы проделали молча.
Когда мы приехали, я вышел из машины попрощаться. Легкий поцелуй в щеку — вот все, что мне досталось в тот вечер.
— Спасибо, Рэй! Я прекрасно провела время. Никогда не подумала бы, что прием в честь Дня независимости может быть таким приятным!
— Я был рад познакомиться с вами, Кьяра!
— Увидимся!
— Увидимся.
Мы не увиделись. Если понимать под этим то, что должно было случиться в тот жаркий июльский вечер. Несколько раз мы встречались с Кьярой на разных приемах и деловых завтраках, но никогда больше не возникало между нами ничего похожего на ту близость, что мы оба испытали в «Калверт Лаунж».
И вот теперь я должен был позвонить заместителю секретаря по торговле Кьяре Боулис и рассказать ей историю, которая мне самому казалась неправдоподобной. Я долго не решался набрать номер. «Нет, она мне ни за что не поверит! — размышлял я. — Она подумает, что я рехнулся!» Но прийти к Тони и признаться, что не решился позвонить, я тоже не мог.
Кьяра довольно долго не отвечала, мне пришлось ждать девять-десять гудков. Наконец в трубке послышался ее мелодичный голос:
— Боулис слушает.
— Здравствуй, Кьяра! — сказал я. — Это Рэй. Рэй Винавер.
— О, привет, Рэй! Какая приятная неожиданность! Как ты поживаешь?
— Спасибо, дела идут понемногу. А как ты?
— Неплохо.
— Как Майкл? Как Питер?
— Майкл в порядке, по-прежнему торгует своими деривативами. Питер пошел в третий класс.
— Боже! Уже в третий класс? Как летит время!
— И не говори! Мне кажется, что еще вчера он учился ходить. — Кьяра сделала небольшую паузу, явно давая понять, что пора переходить к делу.
— У меня к тебе разговор.
— Я заинтригована. Что случилось?
— Пока ничего, но… Ты, конечно, знаешь о литиевом проекте.
— Разумеется.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments