Благородный детектив из Токио - Идзуми Аидзава Страница 14
Благородный детектив из Токио - Идзуми Аидзава читать онлайн бесплатно
Услышав это, Итика почувствовала себя совершенно разоблаченной. Попытки немного приукрасить истину ее организм тоже воспринимал как ложь и выдавал девушку с головой.
— Нельзя же, – буркнула она себе под нос, – ребенку так издеваться над взрослой женщиной…
— Я не ребенок, – резко бросил Рихито.
Фраза Итики его явно задела. Да и раньше, когда Сувано спросил его возраст, он был абсолютно так же недоволен. Правда, чем сильнее он доказывал, что не ребенок, тем больше казался похожим на подростка. Впрочем, ему ведь всего семнадцать. В таком возрасте ребята в школу ходят. И в то же время в эти годы так хочется казаться взрослым.
— Обед готов! – веселый голос Мацуко немного разрядил обстановку.
Дверь столовой распахнулась, и в комнату вкатилась огромная деревянная сервировочная тележка, доверху заставленная блюдами. За ней, сияя, шла Мацуко в своем платье в цветочек и красном платке. На подносах стояло множество тарелок, большинство из которых были белыми, но кое-где поблескивали ослепительно желтые.
— Как аппетитно! – восхитилась Итика.
Следом вместе с Сувано появилась еще одна тележка. На ней стояли бокалы и еще несколько тарелок, лежали приборы.
— Приносим извинения за ожидание, – улыбнулся он. – Просим к столу. А вот и господин Киба пришел.
Он шагнул к хозяину дома, который, покачивая животом, обошел стол, позволил Сувано пододвинуть ему стул и сел на самое почетное место. Рихито перевел взгляд на противоположную сторону стола, где Риндзо уже молча отодвинул для него стул.
— Пусть ваши спутники садятся с нами, – распорядился Киба. – Сувано тоже.
Когда все заняли положенные им места, начался обед. Только Мацуко осталась на ногах, она ловко раскладывала приборы и ставила перед каждым стакан с минеральной водой.
Первым блюдом стал прозрачный суп-консомэ в глубоких мисках, от которых исходил приятный мясной аромат.
Как-то неловко…
Итика никак не могла привыкнуть к тому, что ее обслуживают как важного гостя. Всего десять дней назад она сама накрывала на этот стол. И вообще, уместно ли домработнице на испытательном сроке обедать за одним столом со своим работодателем? Блуждая взглядом по комнате, она заметила одну странность: ярко-желтая тарелка Кибы резко контрастировала на фоне белых, поданных гостям.
— Эта тарелка сделана на заказ и в единственном экземпляре, – самодовольно ухмыльнулся Киба, проследив за взглядом Итики. – Символ моей компании Yellow и моей фамилии Киба, в ней ведь тоже есть иероглиф «желтый». Так что этот цвет приносит нам удачу и богатство. Совсем недавно получил и теперь использую только ее.
Похоже, он получил ее уже после того, как Итика уволилась. Желтая и идеально круглая, она напоминала полную луну.
Хозяин дома тем временем с горделивым видом откинулся на спинку кресла и хлопнул в ладоши.
— Ладно, давайте приступим к запоздалому обеду. Всем приятного аппетита, – покончив с формальностями, Киба вдруг обратился к своим подчиненным. – Сувано, Сатоми, сделайте-ка это самое.
«О чем это он?», – подумала Итика и в замешательстве наклонила голову в сторону.
Тем временем Сувано поднялся, подошел к Кибе и, взяв ложку, осторожно зачерпнул из его тарелки немного супа.
— Все в порядке, господин.
Затем ложка перешла к Мацуко. Та зачерпнула куда щедрее и с видимым удовольствием проглотила.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments