Охотник за головами - Гловер Райт Страница 163
Охотник за головами - Гловер Райт читать онлайн бесплатно
Кэт покачала головой:
— Не понимаю. Вы что, хотите мне сказать, что все кончено? Что весь этот кошмар уже позади?
— К сожалению, нет. Послушайте, вам надо понять: мы собираемся пройти по всему его пути. Чтобы выйти на важных шишек. Не можем остановиться здесь и сейчас – это погубило бы всю операцию. Месяцы напряженного труда, человеческие жертвы, на которые нам, увы, пришлось пойти, – и все это зря?
Она огляделась по сторонам.
— А здесь, кроме вас, есть ваши люди? За нами следят?
— Слежка не очень плотная, но да, мы находимся под надежной защитой. Не волнуйтесь, мы полностью контролируем развитие событий.
Кэт резко покачала головой:
— Представляете себе, через что мне пришлось пройти?
Он потупился:
— Да уж.
— Но ведь что-то все равно не так, верно? В том-то и дело. Вы по-прежнему цепляетесь за меня. Почему?
— Наберитесь терпения, пока нам не удастся вывести вас изо всей этой истории. И перевезти в какое-нибудь безопасное место. Лучше всего – домой.
— Черт побери, но объясните же мне, что происходит! И мои дети…
Он перевел дух.
— К сожалению, ваши соотечественники повели себя крайне неразумно. – Он отвел глаза. – Произошло непредвиденное вмешательство вашего ЦРУ.
— Я знаю о вмешательстве чертова ЦРУ! Потому-то я и здесь. Но объясните мне, что случилось.
— ЦРУ провело вооруженный налет на людей, которые удерживали ваших детей. На людей из ИРА.
— Но они же сказали, что это не их рук дело!
— Увы… Но ведь это они сказали бы в любом случае, не правда ли?
Кэт глядела на него со все большим ужасом.
— Задействован был один из ваших отрядов специального назначения, «Дельта», наверное, точно не знаю какой, но руководили всем, разумеется, из Лэнгли. Как всегда. К сожалению, похоже на то, что Картер заодно с ними. Я знаю, что вы доверяли ему… но именно его действия и стали спусковым механизмом, именно из-за него все и пошло прахом. Он решил все переиначить по-своему. У них могло бы что-нибудь получиться, если бы не его… независимые действия.
— Вы хотите сказать, что они погибли? Вы! Хотите! Сказать! Что они! Погибли!
— Мне очень жаль. Когда началась заварушка, парни из ЦРУ меньше всего думали о безопасности ваших детей. Возможно, они просто попали под перекрестный огонь. У вас у самой должно иметься представление о том, как проводится войсковая операция. Ирак… Сомали…
— Заткнитесь! Черт вас побери, заткнитесь!
Внезапно машину обхватили клещи автопогрузчика. «Мерседес» вильнул, оторвался от палубы, завалился на бок, причем Кэт больно ударилась о дверцу. Она закричала, отчаянно ухватившись за ручку запертой двери, а машина меж тем взмыла высоко в небо, сначала над палубой, затем – над маслянисто поблескивающей черной морской водой, зависла, легко покачиваясь, над остающейся далеко внизу твердой землейю. Кэт снова закричала, просто чтобы прервать эту невыносимую тишину, она была уверена, что они вот-вот сорвутся вниз.
Он потянулся к ней, схватил ее, крепко сжал, притянул ее голову к себе, так что ее лицо глубоко зарылось в черную лайку его куртки. Она и сама в отчаянии прильнула к нему.
Автопогрузчик мягко и легко опустил машину на палубу, покрышки спружинили на стальном покрытии.
— Мне хочется умереть, – прошептала она, обнимая его и пряча лицо у него на груди. – Убейте меня. Пожалуйста, убейте меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments