Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей Страница 172
Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей читать онлайн бесплатно
— Почему же? Мой отец — лорд Ферфакс, — вздохнула леди Мэри. — Поскольку ты до всего докопалась, я так и быть немного расскажу тебе. Миледи Джослин соблазнила моего отца, когда тот гостил в имении лорда Честера, а потом оказалось, что она забеременела. Уж не знаю, как лорд Честер узнал правду, но узнал. Поэтому через девять месяцев всем сообщили, что у миледи случился выкидыш, но на самом деле родилась я. Леди Патриция Ферфакс приняла меня, так как сама не могла иметь детей, и воспитала, как собственную дочь.
— Значит, королева Варгоа знала, что её первенец живет в любви и заботе?
— Знала. И не переживала.
— А к моей маме была равнодушна?
— Это неправда. Мама любит Валери. Но все же не так сильно, как меня. Но она не виновна в этом. И ты понимаешь это, раз уже все знаешь о сиренах.
Мисс Харрис больше не могла скрываться. Девушкавошла в комнату и встретилась взглядом с той, которой с детства доверяла, как матери.
— Бель! — испуганно выдохнула леди Треверс, бледнея лицом.
Появление старшей племянницы стало для женщины явным шоком. Возможно она собиралась договориться с Лилиан о молчании, а теперь осознала, что ее замысел не осуществится?
Лилиан резко обернулась и по застывшему холодной маской выражению лица старшей сестры поняла, что та слышала весь разговор.
— Почему вы не дали мне стать женой Кеннета Дарлина? — тихо спросила Белла.
Леди Мэри нервно облизнула узкие губы.
— Так велела миледи. Духи подготовил и отдал Мелли Энтони Верт. Не я. Ему было легко воспользоваться лабораторией Джона Ролдена.
— Действительно! — вдруг тихо вскричала Лилиан. — Ведь только у Верта-Дорнага и была возможность воспользоваться флаконами из лаборатории Ролдена! И как я сразу не догадалась об этом! Пресветлая Богиня, зачем ты наградила меня такой скудной мыслительной деятельностью⁈
— Миледи мечтала увидеть тебя, Бель, на троне Рейдалии, — пробормотала леди Мэри.
— Каким образом, если она хотела избавиться от наследника престола? — прошептала целительница.
— Это ложь, — твердо возразила леди Мэри. — Королева Кассия, действительно, виновна во многих несчастьях миледи. В том числе и в том, что заманила её в свой «Летучий отряд». Но убить ее внука Эдуарда Ветинга миледи не планировала. Младший Дорнаг сам пришел к такому решению.
— Он заявил на допросе, что королева Джослин Варгоа подтолкнула его к этому, — гневно процедила Лилиан.
— Солгал. Я много раз встречалась с Энтони. Он двуличен, коварен и сам себе на уме.
— Значит, вы всегда знали о том, что у меня магия сирены? — Бель устремила на тетю пытливый взгляд.
— Знала. У всех сирен всегда прекраснейшая и идеальная внешность. У всех золотые волосы, светлые глаза, изумительная фигура. И целительная магия. Не знаю, почему так, но это так.
— Но вы не мешали мне прятать внешность.
— Ты хотела этого. Совершенная красота моей матери долго мешала ей стать счастливой. Я решила, что, возможно, ты права, желая спрятать от всех свою внешность.
— А потом…
— Миледи узнала от Энтони, что среди адептов академии учится наследник Рейдалии, и решила, что пора тебе заявить о себе. Она не сомневалась, что Ветинг не останетсяравнодушным к сирене. А сирена… к представителю королевского рода.
Во входную дверь дома неожиданно так резко и нервно забарабанили молоточком, что все три женщины синхронно вздрогнули. И обменялись одинаковыми взглядами, полными тревоги. Уже через минуту в гостиную вбежала горничная и удовлетворила общее женское любопытство:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments