Стерто с лица земли - Барбара Колли Страница 19
Стерто с лица земли - Барбара Колли читать онлайн бесплатно
Джун ждала ее у двери в столовую. И что дальше? — мысленно спросила себя Шарлотта. Может, если не обращать на нее внимания, то… Растянув губы в улыбку, Шарлотта прошла мимо Джун прямо на кухню.
Не обращай внимания, не обращай внимания, подумала Шарлотта, услышав за спиной шаги. Интересно, что на уме у этой женщины? Так или иначе, Шарлотта была абсолютно уверена, что с ключом это никак не связано.
Они почти добрались до кухни, когда Джун спросила:
— Вы уже говорили с полицией?
Шарлотта вошла на кухню, окинула профессиональным взглядом беспорядок, поставила на пол коробку и пылесос.
— Да. — Она на мгновение растерялась при виде раковины, полной грязной посуды, и заляпанной плиты. — Я говорила с детективами вчера, сразу после нашего разговора по телефону.
Шарлотта прекрасно понимала, что за этим последует. Надеясь, что Джун поймет намек и оставит ее в покое, она открыла посудомоечную машину и начала ставить в нее грязную посуду из раковины.
Но Джун намека не поняла. К большому неудовольствию Шарлотты, женщина прошла за ней через всю кухню, остановилась у шкафчика, присела на стол рядом с раковиной и скрестила руки.
— Что вы им рассказали? Я имею в виду, какие вопросы они вам задавали?
Шарлотта очень хотела ответить «не ваше дело», она снова начала сердиться. Ей нужно работать, и ей совершенно не хочется подвергаться еще одному допросу после того, который устроили Джудит и Брайан. И тем более нет никакого желания, чтобы этот допрос вела Джун. Надеясь, что Джун больше не станет спрашивать, Шарлотта пожала плечами и произнесла:
— Самые обычные вопросы. Наверное, те же, что и вам.
— Надеюсь, вы рассказали им о том концерте, который устроили Рита, Карен и Дорин. И об этой ужасной Салли Лоусон. Вы ведь знали об этом?
— Совсем немного, — уклончиво ответила Шарлотта. — Только то, что рассказала мне Мими, — о нескольких погибших деревьях.
Лицо Джун исказилось, из глаз полились слезы.
— Поверьте мне, уж я им все рассказала, все! И о Рите, и о Салли. Теперь эти две стервы наверняка счастливы.
Увидев слезы Джун, Шарлотта нахмурилась. Может, она ошибалась насчет Джун? Может, ее агрессивные манеры и назойливые расспросы — всего лишь способ справиться с горем потери подруги?
Джун, видимо, неправильно поняла выражение лица Шарлотты, потому что кивнула и сказала:
— Да, они обе наконец получили, что хотели. Рита отомстила, а Салли не придется беспокоиться о том, что на ее дурацкий бассейн падает тень. Я не знаю, как они это сделали… — Джун опять всхлипнула. — Но могу поспорить, что одна из них — Рита или Салли — виновна. Они обе до смерти завидовали Мими. — Она покачала головой. — Бедная Мими. Она не заслужила такой смерти.
Шарлотта понимала, что нужно как-то утешить Джун, но, по правде говоря, ей не слишком нравилась эта женщина.
Поступай с другими так… Шарлотта вдруг почувствовала, что сгорает от стыда. В конце концов, очевидно, что Джун действительно убита горем из-за смерти лучшей подруги. Поступай хорошо и будешь хорошо себя чувствовать, вспомнила она слова священника.
Шарлотта заставила себя похлопать Джун по плечу:
— Я искренне сожалею о вашей потере. Джун на мгновение замерла, потом неопределенно махнула рукой:
— Дело не столько во мне. У меня сердце разрывается из-за Джастина и Эммы. И, конечно, из-за Гордона, — добавила она срывающимся голосом. Вытерев слезы, Джун еще раз всхлипнула, потом выпрямилась. — Кстати, о детях. Эмма и Джастин приехали вчера поздно вечером. Они все еще спят на втором этаже.
Шарлотта кивнула. По крайней мере, этим объяснялся жуткий беспорядок на кухне.
— Думаю, я могу приготовить им завтрак, когда они проснутся.
Внезапно промелькнувшая мысль заставила Шарлотту нахмуриться.
— Мистер Адамс тоже дома?
— Нет, — покачала головой Джун. — Он ушел рано, около семи, но я уверена, что он скоро вернется. — Она отошла от стола. — Наверное, мне пора перестать болтать и дать вам спокойно работать. Если понадоблюсь, я в библиотеке. Нужно еще обзвонить знакомых в других городах, которых Гордон хотел известить о случившемся.
Шарлотта убралась на кухне и, пока мылась посуда, вытерла пыль в гостиной и столовой. Когда она снова вернулась на кухню и разгружала посудомоечную машину, в дверях появились Эмма и Джастин Адамсы.
Светловолосая Эмма (Шарлотта заподозрила, что она красится) была почти точной копией матери. Джастин тоже оказался блондином (тоже крашеным, как ей показалось), но форма лица и цвет глаз были совсем другими, и Шарлотта решила, что юноша, скорее всего, похож на отца. Брат и сестра были в мешковатых футболках и свободных штанах — вероятно, в этой одежде они и спали.
— Кто вы? — спросила Эмма.
— Шарлотта Лярю. Я убираюсь в доме по просьбе ваших родителей. А ты, видимо, Эмма… — Шарлотта перевела взгляд на Джастина. — А ты наверняка Джастин.
Девушка кивнула.
— Да-да, я вспомнила. Мама говорила, что наняла новую горничную.
— Я очень вам сочувствую, — мягко сказала Шарлотта.
— Спа… спасибо, — на глазах Эммы выступили слезы, она наткнулась на стол и упала на стул. Она закрыла лицо руками, ее плечи затряслись от безмолвных рыданий. — Я… я никак не м-могу поверить, что она у-умерла.
Джастин бросился к сестре.
— Успокойся, Эмма. — Он встал рядом с ней на колени и обнял за плечи.
Вдруг в дверях появилась Джун.
— Что здесь происходит?
Она взглянула на Эмму и Джастина, вздохнула, раздраженно поджала губы и подошла к столу.
— Теперь, Эмма, тебе придется держать себя в руках. Твой отец рассчитывает на тебя.
Эмма резко повернула голову, чтобы посмотреть на Джун.
— Если вы не заметили, отца здесь сейчас нет. А если бы он был здесь, он бы понял меня.
Джастин еще раз крепко обнял сестру и поднялся.
— Эмма может плакать, если ей хочется, — заявил он.
Джун в ответ только крепче сжала губы, а Джастин перевел взгляд на Шарлотту.
— Скажите, есть какая-нибудь еда? Я понимаю, что вы не повар, но я подумал… — Он смущенно замолчал.
Шарлотта улыбнулась.
— Все в порядке, дорогой, я поняла, что ты хотел сказать. Я сейчас посмотрю…
— Я собиралась приготовить завтрак, — перебила ее Джун и обратилась к Джастину: — Ваш отец попросил меня присмотреть за вами, пока он не вернется домой.
Джастин пожал плечами:
— Не нужно. Мы поедим хлопья. В кладовке они наверняка есть. Мама всегда держала их там для нас.
— Глупости, — сказала Джун сурово, — растущим мальчикам и девочкам необходим вкусный плотный завтрак. — Она решительно подошла к холодильнику и вынула коробку яиц, ветчину и масло.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments