Так держать, подруга! - Татьяна Луганцева Страница 19
Так держать, подруга! - Татьяна Луганцева читать онлайн бесплатно
— Вы же не оплачивали сегодняшнее занятие? Мы договорились, что вы окажете нам небольшую услугу.
— Да-да, я помню! Что я должна сделать? — спросила Тася.
— Вот и славно, что вы не задаете лишних вопросов. Я хочу, чтобы завтра в определенное вы пришли в одно кафе и отобедали там. Деньги на обед я дам.
Таисия кашлянула.
— Это мое задание?
— Точно так.
— Самое время все-таки задать некоторые вопросы.
Красные губы Гертруды расплылись в хитрой улыбке.
— Долго объяснять. А я сильно устала. Может быть, в другой раз? — повела Гертруда плечом. — Да, и еще. Знаю, что звучит странно, но если есть возможность, наденьте красное платье или юбку. В общем, что-нибудь красное!
— Надеюсь, я не на корриду иду? — спросила Таисия, и Гертруда рассмеялась.
— И с чувством юмора у вас все в порядке.
— Без этого по нашей жизни совсем никак.
— Вы идете в кафе, где обычно обедает творческая интеллигенция — писатели, артисты, художники. Очень хорошее место. А красное для того, чтобы выглядеть ярче. И губы тоже накрасьте ярко-красной помадой! Я вам дам! — И Гертруда протянула Тасе тюбик дорогой помады.
— Спасибо, у меня есть своя.
— Берите! От моих подарков не отказываются, — настаивала Гертруда.
— А как же ваше утверждение, что красная помада старит? — спросила Тася.
— Вы хорошо выглядите. Состариться на пару годков для вас не так страшно. — И Гертруда ей подмигнула. — Кроме того, некоторым она чертовски идет и является одним из самых сексуальных атрибутов.
— У меня ощущение, что вы снаряжаете меня на свидание, — сказала Таисия. — Только я не очень люблю поэтов, художников и артистов. Предпочитаю мужчин, твердо стоящих на ногах.
— Бизнесменов? — спросила Гертруда.
— Врачей, учителей, ученых…
— Вы романтичная натура, — отметила Гертруда. — В наше время вспомнить о врачах и учителях в качестве спутников жизни — на такое не каждый способен.
— Я сама врач.
— Вот именно! Ладно, как говорится, утро вечера мудренее, — резко прервала беседу Гертруда и поплыла прочь.
«В прошлом она точно была ведущей солисткой народного ансамбля “Березка”», — подумала Таисия.
Глава 8Кафе с пристроенной верандой, большими окнами и ящичками с цветами выглядело очень мило. Но Тася долго не решалась войти. Как она и обещала Гертруде, она надела красную блузку и воспользовалась помадой, подаренной ей руководителем курсов. Глубоко вдохнув, Тася открыла дверь и вошла в кафе. Интерьер был выдержан в стиле «прованс». Деревянный пол, светлые стены с яркими картинами, мягкие диваны в мелкий цветочек и подушечками.
— Вы будете одна? — спросила Таисию девушка-официантка в длинном, черном фартуке и в рубашке веселенькой расцветки, подозрительно похожей на расцветку диванов и подушек.
— Видимо, одна, — ответила Тася.
— Ну, все в жизни течет, все меняется, — улыбнулась официантка и позвала ее за собой.
— Что будете заказывать? — спросила она, когда Тася устроилась за небольшим столиком.
— Бизнес-ланч, облегченный вариант, — ответила Таисия, заглянув в меню. — Только суп и салат.
— Вина?
— Нет, спасибо. Минеральной воды и кофе. — И чуть не добавила, что она здесь на задании и лишний раз ее беспокоить не следует.
Салат с рукколой и креветками ей принесли достаточно быстро. Но Таисия не спешила приступить к трапезе. Она очень неуютно себя чувствовала, вроде как ждала чего-то, а чего — сама не знала. В это время ей позвонила Надежда.
— Ты где?
— Сижу вот, обедаю в кафе.
— Ой, давай, я к тебе подъеду! — сразу же активизировалась подруга.
— Знаешь, это не лучшая идея…
— Я поняла, ты не одна! Кто он? — спросила Надя.
— Я не знаю. Вернее, я одна, но почему-то мне кажется, что я могу оказаться не одна… — очень путано начала Тася.
— Ладно, не оправдывайся! Нет бы поддержать подругу после похорон! — Надежда явно обиделась.
— Надя!.. — крикнула Таисия, но подруга уже отключилась.
Когда Таисия доедала последнюю креветку, к ее столику подошел высокий, худощавый и весьма симпатичный мужчина лет сорока.
— Здравствуйте. Извините, могу я присесть к вам буквально на пять минут? — спросил он, откидывая со лба светлую прядь.
Если бы такое случилось в обыденной ситуации, Тася однозначно сказала бы, что нет. Она никогда не знакомилась на улице, в транспорте, в кафе. Но так как сейчас она здесь была по настоянию Гертруды, то была готова к любым неожиданностям.
— Да, конечно, — сказала она.
— Меня зовут Андрей, — представился мужчина.
— Таисия, — ответила она.
— У вас и имя красивое. Я даже не знаю, с чего начать?
— Начните с чего-то. Пять минут пошло. — Тася дала ему понять, что она здесь не для знакомства.
— Я владелец картинной галереи, которая располагается по соседству. Выгляните в окно, вон то красивое задние с колоннами, — показал мужчина. — Здесь вот обедаю, ужинаю… И хотел бы после обеда пригласить вас к себе в галерею. Если я буду объяснять на словах, то вы не поверите. А когда придете, то сразу же всё поймете.
— Хорошо, — пообещала Тася, — только я ненадолго зайду. У меня дела.
— Конечно, конечно. Я вас не задержу! Это удивительно! Просто удивительно! — Голубоглазый блондин откланялся и удалился.
«Странно все это! — подумала Тася. — Но не сделает же он мне ничего? Галерея — общественное место. Зайду. Чего такого он мне хочет сообщить?»
Когда ей принесли суп-пюре из лесных грибов, маленькую круглую булочку и кофе, Таисия сразу же попросила счет.
— Один момент! — как-то странно посмотрела на нее официантка.
Когда же она вернулась с кожаной папочкой, Тася не выдержали и спросила:
— Извините, у вас тут один мужчина постоянно обедает, я думаю, вы должны его знать.
— У нас много постоянных клиентов, — отвела глаза девушка.
— Такой высокий, красивый блондин. Он только что подходил к моему столику, — продолжала допытываться Тася.
— Видела мельком.
— Он говорит, что владелец картинной галереи напротив. Вы должны его знать, — настаивала Тася.
— Извините, я не знаю, — совсем смешалась девушка.
— А мне, кажется, вы что-то не договариваете.
— Да что я могу знать? — вспыхнула официантка.
— Ну, например, является ли он на самом деле владельцем картинной галереи?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments