Прокурор рисует круг - Эрл Стенли Гарднер Страница 2

Книгу Прокурор рисует круг - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Прокурор рисует круг - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Прокурор рисует круг - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

— Благодарю вас, — сказал Селби. — Я доволен своимтеперешним положением.

Карр встал и снова протянул руку.

— Вы собираетесь каждый день ездить в город? — спросилСелби.

— Нет, я буду жить здесь. И не хочу проводить много временив конторе. У меня есть компаньон, который вполне справляется с делами. Япытаюсь начать более легкую жизнь. — В дверях он обернулся. — Вы хорошо сыгралисвою роль. Если бы я не видел, как эта миссис Артрим вышла из вашего кабинета,я бы и не знал, что она была здесь. До свидания, мистер Селби.

— До свидания, — ответил немного обескураженный окружнойпрокурор.

Не успели шаги Карра затихнуть в коридоре, как зазвонил телефон.Селби снял трубку и услышал голос шерифа Брэндона:

— Ты занят, Дуг?

— Нет.

— О’кей. Я зайду к тебе. — Он повесил трубку. Рекс Брэндон,загорелый мужчина с обветренным лицом и мускулистой фигурой, был старше Селбина двадцать пять лет. Двигался он легко, с достоинством.

— Привет, Дуг.

— Привет. Как дела?

Брэндон опустился в кресло, достал из кармана кисет стабаком и пачку папиросной бумаги, ловко свернул сигарету одной рукой изакурил.

— У тебя уже были сегодня посетители? — спросил он.

— Да. У тебя тоже?

— Ага.

— До или после нее?

— Перед, — ответил шериф. — Она сказала, что собирается ктебе. Я предупредил ее, что вряд ли ты станешь что-либо делать.

— Я и не стал. Брэндон усмехнулся.

— А сразу же после ее ухода я принял А.Б. Карра, — сообщилСелби.

— Как он выглядит?

— Лет пятидесяти, эффектный, привлекательный. Можнопредставить, как он смотрится в суде. Настоящий актер!

— Что ему нужно?

Селби усмехнулся.

— Он сообщил, что не собирается заниматься адвокатскойпрактикой в графстве Мэдисон, а я оказался не таким, как он ожидал.Положительно отозвался о моих способностях, сказал, что, если мне захочетсяоставить должность прокурора и переехать в город, он позаботится обо мне.

— Вот черт! — с удивлением пробормотал Брэндон.

— Точно, — кивнул Селби. — Он очень умен.

Брэндон некоторое время молча курил, потом сказал:

— Его приход не предвещает ничего хорошего.

— Знаю, — согласился Селби. — Но что поделаешь? Он, кромевсего прочего, хороший адвокат, Рекс. И богат. Я действительно не могу понять,что ему нужно в нашем графстве.

— Чего же он хочет?

— Возможно, то, о чем он сказал: жить в провинции, вестиспокойную жизнь, отдыхать и развлекаться.

— Не думаю, что здесь он все это получит, — засомневалсяБрэндон. — В Мэдисоне нет ничего особенного. Надо же, сразу направился врезиденцию прокурора! Конечно, ему выгодно такое соседство.

— Не думаю, что его волнует чье-то соседство, — заметилСелби.

— Я тоже так не думаю, но Рита прожужжала мне все уши.

— Рекс, ты хорошо ее знаешь?

— Разумеется, — ответил Брэндон. — И знал ее еще ребенком.

— Она говорила мне, что собиралась купить его дом. Но ееродные, кажется, не хотят жить с ней.

— Конечно, не захотят, — проворчал Брэндон. — Когда онаубежала из дому и вышла замуж за этого игрока, они были страшно огорчены. Когдаее муж погиб и Рита получила страховку, она думала, что сможет вернуться всемью, но ничего не вышло: Абнер Хендрикс отказался жить на деньги игрока.

— Так она живет одна в этом доме?

— Нет. Со свекром, Фрэнком Артримом. Он повредил позвоночникв автомобильной катастрофе, в той, в которой погиб и его сын. Фрэнк на всюжизнь остался калекой. Послушай, Дуг, если А.Б. Карр начнет использовать свойдом как притон, как место для азартных игр, мы сможем что-нибудь сделать?

— Сначала, Рекс, надо посмотреть, что он вообще собираетсяделать.

— Ну, что ж, подождем, — согласился Брэндон.

Глава 2

Через неделю после встречи Селби с Карром Сильвия Мартин,журналистка из газеты «Кларион», спокойная и хладнокровная, вошла в кабинетокружного прокурора. Аморетт Стэндиш только что положила на стол Селби почту.

— Привет, Дуг, — улыбнулась Сильвия. Что, пришла зановостями? — спросил он.

— Да. Нам нужен свежий материал.

— Но у меня нет ничего интересного.

— А как насчет дела с подлогом?

— Он признал свою вину и теперь уповает на милость Божию.

— Что с ним решили, Дуг?

— Рекс Брэндон разговаривал с ним. После этого он обратилсяк адвокату.

— Дуг, а что ты знаешь об этом А.Б. Карре? — спросила она.

— Ничего, — ответил Селби, взяв конверт, который АмореттСтэндиш положила перед ним.

— Не может быть, Дуг.

— Я знаю только то, что прочел в прессе.

— Ты встречался с ним?

— Да, а что?

— Он приходил, чтобы возбудить дело о диффамации? [1]

— С чего ты взяла?

— Он думает, что статья, опубликованная в нашей газете парудней назад, направлена против него.

— А что было в той статье? — поинтересовался Селби.

— Не знаю, — ответила она сдержанно. — Не я писала ее.

— А что говорит редактор?

— Не могу тебе сказать, Дуг. Слова, которые он употреблял,мне просто стыдно повторить.

— Я хочу, чтобы они оставили его в покое, — сказал Селби.

— Почему?

— Да потому что незачем лезть в чужую жизнь. Боже мой,человек где-то жил, занимал солидное положение. Сомневаюсь, чтобы были какие-топричины следить за ним. И он так известен…

— Знаю, Дуг. Но это дешевая популярность, достигнутаяблагодаря преступникам, которых он защищал.

— Мы все равно ничего не сможем поделать. Следовательно,незачем подставлять себя.

— Ты думаешь, что «Кларион» себя подставляет?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.