Кафе у Сэнди - Анна Штерн Страница 21

Книгу Кафе у Сэнди - Анна Штерн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Кафе у Сэнди - Анна Штерн читать онлайн бесплатно

Кафе у Сэнди - Анна Штерн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Штерн

– Вам помочь?

– Нет, спасибо, но от чашки горячего кофе я бы не отказалась.

– Намек понят, – ответил Роберт и удалился на кухню.

Я чувствовала себя озябшей и мокрые волосы еще больше холодили меня, поэтому я решила сесть на диван, поближе к электрическому камину. Очень скоро в дверях комнаты появился Роберт с серебристым подносом в руках, на котором стоял кофейник, две чашки, сливки и сахарница. Поставив поднос на журнальный столик, он подкатил его к дивану и спросил, какой кофе я люблю.

– Черный, два кусочка сахара, без сливок, – ответила я

– А я люблю со сливками. Не могу пить черный кофе.

Роберт налил мне кофе и, отхлебнув из чашки, я блаженно улыбнулась – горячий напиток словно заново наполнил мое тело жизнью и теплом.

Роберт, налив кофе и себе, сел рядом со мной.

– Странно, что все обернулось именно так, – сказал он, отрешенно глядя на искусственное оранжевое пламя камина.

– О чем вы?

– Мои кошмары, Клэр в них, этот город, кафе, а потом встреча с вами. Не о таком я думал, когда проснулся в то утро и обнаружил послание рядом с собой.

Я вздохнула. То, что происходило со мной, также никак не входило в мои планы. Я и предположить не могла, чем обернется мое возвращение в родной дом.

– Может, это все же судьба и все идет так, как должно? – предположил мужчина.

– Я думала, что вы скептик и не верите ни во что.

– Так оно и было.

– Поменяли свои убеждения?

– Еще не решил. Я на распутье и не знаю, что мне делать. Это очень необычное чувство для меня, Кэтрин. Я бизнесмен и каждый свой шаг планировал наперед, а сейчас я, кажется, потерял контроль над ситуацией и своей жизнью в целом.

– А чем вы занимаетесь?

– Вряд ли вам это интересно.

– Почему же?

– Это немного не женское занятие. Я занят в строительстве.

– А точнее?

– У меня фирма, занимающаяся объектами разной сложности, начиная от небольшого косметического ремонта и заканчивая строительством зданий.

– И как бизнес? Много работы?

– Да. Мне довольно сложно руководить всем отсюда, из Мэнсфилда, но ничего не поделаешь. Однако я не смогу долго оставаться в этом городе, предоставив работников самим себе. У меня есть люди, способные организовать бизнес, но я привык принимать во всем активное участие.

– У рас работа только в Нью-Йорке?

– В основном да, но бывают заказы и в других городах. Даже «Кафе у Сэнди» я планировал отреставрировать с помощью моих сотрудников.

– Планировали? – удивилась я, – вы говорите об этом в прошедшем времени?

– Я совсем не уверен, что сделал верный шаг, приобретя его. По правде сказать, я сильно жалею об этом. Кажется, вместо того чтобы оставить меня, Клэр вцепилась в меня с еще большей силой.

Роберт вздохнул и, допив свой кафе, поставил чашку на столик, после чего развернулся ко мне и спросил:

– Ну, а вы? Чем вы планируете заниматься? Нравится вам работать в детском саду?

– И да, и нет, – честно ответила я, – дети вносят много радости в мою жизнь, но это не совсем то, чем бы мне хотелось заниматься.

– А вы уже знаете, чему готовы посвятить себя?

– Боюсь, что нет, – ответила я, отводя взгляд. Мне было неловко смотреть на Роберта, я словно тонула в его серых глазах.

– У вас еще будет время выяснить это, – сказал Роберт, глядя прямо на меня.

Мы оба замолчали. Я ощутила некую неловкость и скованность, но и покидать квартиру Роберта мне не хотелось, однако, я все же тихо прошептала:

– Наверное, мне пора идти.

– Уже? Но ваши вещи еще не высохли.

– Ничего страшного. За пятнадцать минут поездки со мной ничего не случится.

– Уверены? Я не против, если вы останетесь еще ненадолго.

– Роберт, мне действительно нужно уходить, но спасибо за приглашение.

– Я пойду на кухню. Можете пока переодеться.

С этими словами мужчина встал с дивана и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

Я же, скинув халат, начала надевать на себя сырые вещи, что оказалось весьма неприятным.

Одевшись, и тут же начав дрожать от холода, я пошла на кухню к Роберту.

– Если хотите, я сам вас отвезу.

Я не успела ответить, так как Роберт подошел ко мне и, осторожно положив свои рук на мои плечи, сказал:

– Кэтрин, да вы вся дрожите! Так не пойдет! Вы никуда в таком виде не поедите. Я принесу вам свою одежду. Футболку и спортивные штаны. Это лучше, чем ехать во всем мокром.

Руки Роберта все еще обнимали меня за плечи, когда я подняла на него глаза. Мы стояли очень близко друг к другу, и эта близость одновременно пугала и притягивала меня. Я не знала, о чем думал в тот момент Роберт, но мои мысли витали далеко в облаках. Я забыла о времени и о том, что еще секунду назад меня колотило от холода, я начисто выкинула из головы Клэр и свои видения, а также Майкла. Все мое тело словно обдало жаром. Я смотрела в глаза Роберта и не знала, что предпринять – обнять его или убежать.

– Роберт, – начала я.

Но он, приложив свой указательный палец к моим губам, тихо сказал.

– Не надо, Кэтрин.

Роберт прижал меня к себе, и я не смогла больше сопротивляться себе и своим желаниям. Я сама первой поцеловала Роберта, от чего он еще крепче сжал меня в объятиях, целуя в ответ. Очень скоро вся моя мокрая одежда оказалась на полу, равно, как и сухие вещи Роберта. Я полностью отдалась страсти, что было странно и непривычно для меня. Раньше со мной такого никогда не случалось, и это новое чувство полностью поглотило меня.

Глава 9

Я приехала домой на такси около одиннадцати. Мама все еще не спала. По всей видимости, она переживала за меня и не хотела ложиться, не удостоверившись, что со мной все в порядке.

– Где ты пропадала? – спросила она, стоило мне зайти на кухню, где она как раз пила ромашковый чай перед маленьким телевизором.

– Я была с другом, – сказала я.

– С Майклом?

– Нет. С Робертом.

Мама тяжело вздохнула. Выключив телевизор, она встала со стула и отправилась в спальню к отцу.

В ту ночь я спала хорошо: ни кошмары, ни видения не беспокоили меня, а проснувшись утром от звонка будильника, мне и вовсе показалось, что все случившееся вчера вечером с Робертом не более, чем сон. Чувство нереальности преследовало меня весь день и на работе, пока за час до окончания смены в дверь моего класса ни постучалась Мишель. Какого же было мое удивление, когда, открыв дверь, я увидела свою коллегу с огромным букетом красных роз.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.