Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа - Евгений Бочковский Страница 216
Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа - Евгений Бочковский читать онлайн бесплатно
– Я конечно могу выяснить, не получили ли вы средства, по обыкновению выклянчив их у матери, но что-то мне подсказывает, что вам не хотелось бы привлекать ее к этому вопросу, а я не могу не учитывать ваших пожеланий. Если вы помните, я обещал вам деликатный подход.
– Почему, по-вашему, я не мог получить деньги из других рук? У меня достаточно друзей.
– Безусловно, и с одним из них вы видитесь особенно часто. Кстати, судя по его тратам, он тоже основательно поправил свои дела. – Берджесс, внимательно следя за реакцией Фаринтоша, добавил: -По сравнению с вами мистер Армитедж, можно даже сказать, разбогател, так что действительно он мог выручить вас.
– Вот видите, сами догадались! – усмехнулся Филли, однако провокация сработала. Фаринтош нахмурился, явно придя в беспокойство от хороших новостей о приятеле, однако выказать заинтересованность уточняющим вопросом, означало сдаться на милость Берджессу, беседу с которым он все еще пытался подавать как одолжение.
– Или же вы обогатились с ним из одного источника. Это больше похоже на правду.
– Не мое дело ломать голову, что на что похоже, – огрызнулся Филли и демонстративно взглянул на часы.
– Кстати, быть может, я поспешил с выводами? – продолжал кружить Берджесс, не обращая внимания на красноречивый жест. – Если вы потратили не все, и приберегли что-то про запас…
– Почему вас это интересует?
– Хотя из того, что я успел о вас узнать, думаю, откладывать не в вашем характере…
– Допустим. Что с того?
– Просто я только что подумал, что возможно, разница между вашим… как бы это назвать… доходом и соответствующим доходом мистера Армитеджа не так уж велика. Если бы ваше приобретение составило не двести фунтов, а хотя бы триста, лучше четыреста или пятьсот…
– Сколько…, – не выдержал Корнишон и облизал пересохшие губы. – Сколько получил мистер Армитедж?
– Шестьсот.
– Сколько?!?!
– Ну… я не безупречен, – поправился Берджесс. – Может быть, что-то и упустил. Так что я назвал вам только ту сумму, что точно установлена.
Филли опустил голову и молча сжал кулаки. Как бы комично это ни выглядело в исполнении такого человека, Берджесс поспешил установить контроль за ситуацией, дабы взбешенный Корнишон (и такие, наверное, бывают) не помчался разбираться с Перси и тем самым все не испортил.
– Только без шуток. Я сообщил это вам не для того, чтобы вы закатили скандал.
– Тогда для чего же?
– Чтобы у вас открылись глаза, с кем вы связались. Вы еще ничего не знаете о доле мистера Крейцера. По сравнению с нею ваш Армитедж получил такие же медяки как и вы. Конечно, не мне судить о ювелирном ремесле, но у ж точно многовато для того чтобы всего-то закрепить два камешка.
– Да уж, – горько усмехнулся Филли, предпочтя обойтись без уточнений, сколько же именно заработал мистер Крейцер. – И что же дальше?
– Вас надули, это очевидно, но ведь и вы не без греха, не так ли?
– Допустим.
– Вся ваша компания у меня в руках. Вам единственному я даю шанс определиться, чью сторону принять. С ними у меня переговоров не будет. Для начала я хочу знать все, что вам известно.
И Фаринтош рассказал.
Глава двадцать четвертая. Не по плану
Из дневника доктора Уотсона
16 апреля 1892
Наконец-то в своем изложении прошлого я дошел до событий той самой ночи! Сменившей день, когда Персиваль Армитедж попросил нашей защиты. Довольно экстравагантной, с проникновением в чужой дом. И мы приняли его предложение. И отправились в Летерхэд. И сняли номер в «Короне», на втором этаже. Ровно в одиннадцать ровно посреди погруженного во тьму жилого крыла вспыхнул свет, и Холмс произнес свою знаменитую фразу про то, что это сигнал для нас и что свет горит в том окне, куда мы собираемся залезть. Может, и не слово в слово, как в «Пестрой ленте», но смысл был тот же. Оставалось лишь надеяться, что Армитедж не перепутал комнаты и не притащился с зажженной лампой в гости к невесте или ее отчиму. Или что Ройлотт не устроил нам западню. Прочь сомненья! Тем более, в такое некомфортное для нервов время. Свет горит там, где нужно. Значит, пора браться за работу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments