Опасное задание - Беверли Бартон Страница 22
Опасное задание - Беверли Бартон читать онлайн бесплатно
— Давай выйдем в холл, — предложила Лини. — Детям передается настроение родителей, особенно настроение матери. Если кто-то повышает голос или…
— Мы собираемся спорить?
— Нет, конечно, нет. — Лини вышла из детской и спустилась в холл, Фрэнк последовал за ней. — Просто я хочу, чтобы ты меня правильно понял и верно истолковал мои слова. Я буду честной с тобой.
— Конечно. — Фрэнк приблизился к ней, оперся ладонями о стену над ее головой и посмотрел прямо в глаза. — Будь со мной честной.
У Лини подогнулись колени, сердце бешено заколотилось в груди.
— Ты мне очень нравишься. В идеале мне бы хотелось выйти замуж за отца моего сына, но…
Она вспыхнула от своих слов. Нравится? Да она с ума по нему сходит! Она любит его безумно!
— Ты тоже мне очень нравишься. — Фрэнк не сводил с нее глаз. — Я просто восхищаюсь тобой. Но поверь мне, Эндрю не станет счастливее, если его родители поженятся и будут без конца ссориться. Мы с сестрой испытали это на собственной шкуре. Иногда даже любви недостаточно, чтобы люди жили вместе. Я любил Риту, но…
На его лице появилось печальное выражение. Лини захотелось прижать его к себе и сказать, что она никогда не предаст его, как Рита, что он может доверять ей.
— Давай не будем ворошить прошлое и вспоминать неудачный брак твоих родителей и твой разрыв с Ритой. Я не хочу надоедать тебе рассказами о том, как важна для меня семья, поскольку у меня ее не было. Но ты должен знать Эндрю — самое важное, что есть у меня, и, хотя мне хочется, чтобы ты участвовал…
— …но, поскольку мы не женаты, я никогда не стану полноценным отцом. И однажды, когда… ты выйдешь замуж, твой муж станет отцом моему сыну. — Фрэнк сунул руки в карманы, словно не знал, куда их деть. — Если честно, мне ненавистна мысль об отчиме для Эндрю. Как и мысль о том, что ты можешь быть с другим мужчиной.
Лини округлила глаза от таких откровений. В желудке все сжалось.
— Фрэнк?
Он страстно поцеловал ее, и Лини ответила на поцелуй. Обняв его за шею, она почувствовала, что его руки скользнули ей на бедра и он прижал ее к себе. Лини задохнулась, ощутив силу его желания.
Останови это, пока еще возможно, говорил ей разум. Но как же хорошо ей в объятиях Фрэнка! Как приятно осознавать, что его желание обладать ею так же велико, как и ее собственное. Надо только помнить, что все происходящее вовсе не означает, что он любит ее.
Если она начнет уступать Фрэнку всякий раз, когда он будет приезжать в Мейсвилл к Эндрю, ей придется жить в полной неизвестности, всегда ждать Фрэнка, принимать его на его условиях. Она так не сможет. Она заслуживает большего.
Оторвавшись от губ Фрэнка, Лини толкнула его в грудь.
— Я не могу.
— Лини…
Она выставила вперед руки.
— Я очень сильно хочу тебя, но не могу подчинить свою жизнь ожиданию твоих кратких визитов. Мне нужно больше, чем периодически повторяющийся роман.
На шее Фрэнка вздулись вены, он прищурил глаза.
— Неужели ты думаешь, что, удерживая меня на расстоянии, заставишь меня сделать тебе предложение? Думаешь, что мне так хочется секса с тобой, что я…
Как он мог подумать, что она способна на такое! Лини покраснела и замахнулась, приготовившись ударить его.
— Ты — эгоист!
Фрэнк перехватил ее руку.
— Не надо мною манипулировать, детка. Я намного опытнее в этих делах, чем ты. Мать много лет водила отца за нос и пользовалась мной и сестрой, чтобы мучить его. И Рита…
— Рита, Рита, Рита! — Лини освободила руку. — Фрэнк, пора уже повзрослеть! Неужели ты думаешь, что только у тебя было такое детство, что только тебя обманывали женщины? Я думала, ты смелый, бесстрашный, а ты — трус. Ты меня испугался. Тебе не хватает мужества любить меня, не говоря уже о том, чтобы жениться.
Фрэнк открыл было рот, чтобы ответить, но Лини застучала кулаками по его груди.
— Я не вышла бы за тебя замуж, даже если бы ты был последним мужчиной на земле. Ты слышишь меня, Фрэнк Латимер? — Она повернулась и побежала в свою спальню.
Фрэнк был настолько ошарашен ее словами, что несколько минут не мог ни двигаться, ни говорить. Она захлопнула дверь перед его носом. В детской громко заплакал Эндрю.
Фрэнк проклинал себя за сказанное, глядя на закрытую дверь. Но она ведь сама хотела, чтобы все было по-честному. Он не хочет жениться и уверен, что она ему не нужна. Ему вообще не нужны женщины.
Плач Эндрю стал еще громче. Фрэнк постучал Лини в дверь.
— Эндрю плачет.
— Я не глухая, — донеслось из-за закрытой двери.
— Ты не подойдешь к нему?
— Ты — его отец, сходи и посмотри, почему он плачет.
Фрэнк зашел в детскую, склонился над покрасневшим от плача малышом и азял его на руки.
— В чем дело, Эндрю? Услышал, как мама ругается на меня? — Он прислонил ребенка к своему плечу и тихонько погладил по спинке. — Все в порядке, не плачь. Мне кажется, я совершил большую ошибку и теперь не знаю, как поправить ситуацию. Как мужчина, ты должен знать, что женщин трудно понять.
Через несколько минут Эндрю успокоился и мирно лежал на руках у отца.
Минут через пятнадцать Лини вышла из комнаты. Судя по тому, что Эндрю перестал плакать, Фрэнк успокоил его.
Фрэнк прав в одном: ссорящиеся родители плохо влияют на ребенка. Если они договорятся вместе воспитывать Эндрю, они должны найти способ стать друзьями. Но только друзьями!
Лини тихонько подошла к детской и заглянула туда. Комната была пуста. Наверно, Эндрю проголодался, и Фрэнк понес его на кухню, чтобы погреть молоко.
Делай то, что должна делать, сказала себе Лини. Найди Фрэнка и все реши с ним. Убеди, что не ждешь, что он на тебе женится, что не хочешь этого. Лгать ему? Да, лгать, если это нужно. Ради Эндрю.
Лини прошла на кухню, но Фрэнка с Эндрю нигде не было. Не мог же он пойти с ним на улицу в такую морозную погоду?
— Фрэнк?
Никто не ответил.
Лини металась по комнатам и звала Фрэнка, но его нигде не было. Она схватила с вешалки пальто и выбежала во двор. Пусто.
— Фрэнк Латимер, ты где?
Тишина.
Лини подбежала к парадному крыльцу. Никого. Она открыла гараж и замерла, когда увидела, что ее внедорожник исчез. Фрэнк забрал Эндрю! Посадил его в детское кресло и увез неизвестно куда. Ни слова не сказав ей! Куда он, черт возьми, поехал? Как он посмел уехать с Эндрю?
Остынь, Лини, приказала она себе. Фрэнк не похитил Эндрю. Сделай глубокий вдох. Малыш с отцом, а значит, в безопасности.
Лини села на ступеньку крыльца, обхватила колени руками и замерла. Как ты мог так поступить со мной, Фрэнк? О чем ты думал, забирая Эндрю и ничего не сказав мне?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments