Приезжайте: у нас смертельно опасно - Ольга Авдеенко Страница 24
Приезжайте: у нас смертельно опасно - Ольга Авдеенко читать онлайн бесплатно
И она увидела.
Над кустами вдруг взмыло нечто округлое и черное и почти сразу исчезло. Затем оно возникло снова, немного подальше. Через минуту в просвете между деревьями стала полностью видна фигура сержанта Бейли: он медленно двигался по саду, то и дело наклоняясь и высматривая что-то.
Патрисия поняла, что больше не в силах оставаться на месте, и выбежала из комнаты. Спускаясь по лестнице в холл, она услышала грозный голос леди Кларк:
— Сыщик? Из Скотланд-Ярда? Значит, дело уже дошло до Лондона?
Хозяин гостиницы, стоя за своей конторкой, со страдальческим видом переминался с ноги на ногу. Патрисия тихо проскользнула к своему дяде, который сидел в углу и внимательно изучал записи прежних постояльцев в гостевой книге.
— Давно она так? – шепотом спросила девушка.
— Только начала. По-моему, она недовольна тем, что ей не доложили о приезде инспектора.
— Теперь по вашей вине наши имена появятся в газетах! – бушевала дама.
— Миледи, но при чем же тут…
— Респектабельные люди оказались замешанными в уголовной истории! Скоро здесь и шагу нельзя будет ступить, чтобы не натолкнуться на полицейского! Где они, кстати?
— Может быть, нам пойти прогуляться? – предложил сэр Уильям. – Честно говоря, у меня уже в ушах гудит.
— Да, пойдем.
Но тут Уолтон радостно произнес:
— А вот и они!
Реджи тоже заметил инспектора Найта и сержанта Бейли, появившихся в холле, и яростно залаял. Леди Кларк обернулась и злобно проговорила:
— Видите, даже собака не выдерживает этой гнетущей атмосферы!
Терьер вырвался у нее из рук, спрыгнул на пол и визжащим комком понесся на полицейских. Сержант Бейли как бы невзначай оказался за спиной инспектора, а тот вдруг наклонился и подхватил песика на руки. Реджи мгновенно затих, а потом лизнул инспектору подбородок. От такой неожиданности дама онемела.
— Смелый парень, – оценил Найт.
Он подошел к леди Кларк и вручил ей терьера.
— Я бы тоже хотел завести собаку. Только с ней ведь нужно каждый день гулять, а при моей профессии это, к сожалению, невыполнимо.
С грозной дамой произошла разительная перемена: она улыбнулась.
— Йоркширские терьеры практически не доставляют хлопот, – снисходительно заметила она, – а только одно удовольствие. Гулять с ними необязательно, их можно приучить, как кошку.
— Но ведь их нужно воспитывать!
— О, они очень умные, и у них чудесный характер! Так что советую вам подумать.
— Непременно, – кивнул инспектор с серьезным видом. – Если не ошибаюсь, я имею честь разговаривать с леди Кларк?
— Верно. А вы, конечно, инспектор Найт из Скотланд-Ярда?
— Меня поражает ваша осведомленность, миледи. Я собираю сведения о недавнем происшествии и думаю, вы именно тот человек, который может пролить свет на это загадочное дело.
— Что ж, я готова помочь, – милостиво согласилась леди Кларк.
— Тогда присядем.
Найт подвел даму к окну и галантно подвинул ей кресло. Сэр Уильям и его племянница, расположившиеся рядом на диване, с преувеличенной заинтересованностью уткнулись в гостевую книгу.
Инспектор решил, что еще немного лести не повредит, и сказал доверительно:
— Уверен, миледи, ваши наблюдательность и знание жизни позволяют вам замечать многие вещи.
— Увы, эти вещи далеко не всегда приятные! – вздохнула дама.
— Я понимаю вас. Человеку с высокими нравственными принципами тяжело осознавать, что многие люди таковыми не руководствуются.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments