Блондинка вне закона - Ронда Поллеро Страница 26
Блондинка вне закона - Ронда Поллеро читать онлайн бесплатно
— Правда?
— Нет, — ответил Лайам.
«Спасибо, дружище. Обожаю, когда меня выставляют дурочкой».
— Я хотела сказать, что она имеет отношение к недвижимости Эванса, — поправилась я. — Вам нужно еще что-нибудь?
«Прежде чем ты рухнешь перед ним на колени и начнешь умолять стать отцом твоих детей».
— Значит, я скажу мистеру Дейну, что вы приготовите отчеты и чеки по всем вашим расходам.
— Неужели они боятся, что вы раздуваете счета лишь потому, что у миссис Эванс куча денег? — спросил Лайам после того, как Камилла ушла.
Ох уж эти мужчины! Неужели он еще не понял, что его только что проверили и выбрали главным кандидатом в любовники. Хотя, принимая во внимание его внешность, нетрудно предположить, что он давно не удивляется подобным штучкам.
— Кто их знает. Кстати, сколько мы вам на сегодня должны? Вы не отправите мне список ваших расходов по факсу? Допустим, завтра до полудня?
— На сегодня? — удивился Лайам. — Разве мы не поставили на этом деле точку?
Я отрицательно покачала головой.
— Мне нужно, чтобы вы получили из анатомички анализ крови Маркуса Эванса. Стейси подпишет заявление, когда вернется из Нью-Джерси. Если мне удастся провернуть это дельце, то я получу также анализ крови Хосе Васкеса.
«При условии, что я уговорю вдов», — подумала я, крутя в руках лазерную указку.
— Может быть, придется раздобыть и анализы Грэма Келлера. Мне пока неизвестно, производилась ли аутопсия Келлера, так что, возможно, вам придется выяснять и это. Главное, чтобы анализы были сделаны в надежной лаборатории, имеющей хорошую репутацию.
— Вы отдаете себе отчет в том, на что тратите деньги и мое время?
— Я делаю то, что уполномочил меня делать мой клиент.
А мой начальник почти открытым текстом велел не делать. Черт, на кого же я все-таки работаю? И снова это слово — «работа»!
— Как скажете. — Он посмотрел на часы. — Время обеденного перерыва.
Профессионализм как ветром сдуло. Внутри меня все так напряглось, что я даже позабыла о том, что нужно дышать. Ну давай же, пригласи меня!
Он встал.
— Я свяжусь с вами, как только получу результаты анализов.
Может, мне самой пригласить его пообедать со мной? Небрежно так бросить: «кажется, нам обоим пора подкрепиться» или что-то типа того. Невинный бизнес-ланч. Кого я пытаюсь обмануть? У меня нет невинных мыслей в отношении этого мужчины с того момента, как я впервые положила на него глаз.
— Что там с автомобилем? — спросила я, пытаясь хотя бы на секунду задержать его. — Что слышно от вашего эксперта?
Лайам отрицательно покачал головой.
— Ему нужна еще примерно неделя, прежде чем он сможет сказать что-то определенное. Придется разбирать машину на части.
— А пленка? Можно каким-то образом улучшить ее качество?
— Трудно сказать. Попробуем, может, и получится, — ответил он, направляясь к двери. — Вам не кажется, что вы придаете ей слишком большое значение?
Возможно, он прав, но я не собиралась сдаваться. Лайам проводил меня до моего кабинета — нужно было сделать ксерокопии справок, которые по факсу прислала Трена.
Представьте себе мою растерянность, когда я обнаружила, что в кабинете меня ожидают два десятка роз. Правда, глядя на них, я тотчас вспомнила, что после работы нужно в срочном порядке встретиться с Рикардо и заменить орхидеи.
Вытащив из букета благоуханных цветов открытку, я прочитала коротенькое послание: «Думаю о тебе». Романтично, ничего не скажешь, и вместе с тем чего-то не хватает. В этом весь Патрик.
Стоявший за моей спиной Лайам негромко присвистнул.
— Должно быть, вчера вы свели кого-то с ума.
У меня тотчас вспыхнули щеки. Какой нахал, читает чужие записки, да еще через плечо. Правда, вторая половинка меня так и норовила по-детски высунуть язык и поддразнить его: «У меня тоже кое-кто есть, приятель. И мы славно провели время!»
Примерно в полтретьего я налетела на Бекки возле торговых автоматов.
— Ты снова встречалась с твоим сыщиком? — сказала моя подруга и вытащила из нижнего лотка автомата коробку с «Лунными сердечками».
— И?
— Начальство психует, — ответила Бекки, понизив голос едва ли не до шепота, и затащила меня в пустую комнату отдыха для служащих нашей фирмы.
— С чего бы это?
— Ты что, забыла, что наша фирма до сих пор представляет личные и деловые интересы доктора Холла? А это, между прочим, деньги, и притом сумасшедшие.
— Но ведь и я не бесплатно работаю на Стейси Эванс. Она тоже богатый клиент.
— Она клиент, утверждающий завещание, — уточнила Бекки. — Боже, Финли, ходят слухи, будто ты вознамерилась добиться нового судебного слушания по делу о профессиональной ошибке, которое, как ты помнишь, Виктор Дейн успешно выиграл.
— Чушь, я занимаюсь другими вещами. — Это была почти правда. — Я прочитала большую часть стенографических отчетов. Нет никаких доказательств того, что Холл совершил врачебную ошибку. Я начинаю думать, уж не Сара ли Уитли решила отомстить присяжным. Ведь это они оправдали человека, который, как ей кажется, повинен в смерти ее мужа.
Бекки тяжко вздохнула.
— И это спустя три года? Покажи мне того, у кого хватит терпения столько лет вынашивать планы мести.
— Я узнаю это в субботу.
— Ты?! Ты намерена работать в субботу? Слушай, может, ты — это не ты? Может, тебя подменили? Живо признавайся, куда вы дели настоящую Финли!
— У меня на десять тридцать утра назначена с ней встреча.
— С кем? С Сарой? Зачем тебе это? Решила наведаться к ней домой и спросить, не убивала ли она этих трех мужиков? Таков твой план, как я понимаю?
— Вообще-то план у меня есть. Так называемый вдовий план. Я договорилась на завтра о встрече с Роситой Васкес и Мартой Келлер.
Бекки провела пальцами по волосам.
— Эх, не нравится мне все это. Говорю тебе, у меня нехорошее предчувствие.
— Можно подумать, у меня есть выбор, — продолжала я стоять на своем. — Нужно уговорить миссис Васкес подписать заявление. Тогда я смогу получить у судебно-медицинских экспертов результаты анализов крови Хосе.
Я нахмурилась, не зная, что мне делать с Келлером. Хотелось надеяться, что в ту ночь, когда он умер, в пункте первой помощи у него взяли кровь.
— Финли, я бы не советовала тебе давать волю фантазиям, — предостерегла меня Бекки.
— Ты случайно не знаешь, что нужно для эксгумации?
— Знаю. Пара здоровенных мужиков с киркой и лопатами.
Глава 7Если не можешь сказать ничего хорошего… солги.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments