Тихая ночь - Энн Кливз Страница 27
Тихая ночь - Энн Кливз читать онлайн бесплатно
— Нет, – понизил голос Перес, хотя девочка была увлечена игрой. – Он не пошел домой. Он до сих пор в сарае Кенни Томсона. Мертвый. Висит на балке.
Лицо Мартина дернулось от попытки сдержать нервный смешок.
— Ты шутишь?
— Нет. С чего бы мне шутить на такую тему? Его нашел Кенни. Он тебе ничего не говорил? – Пересу трудно было поверить, что Мартин не в курсе. В таком месте, как Биддиста, новости распространяются сами. – Тебя не смутило, что Сэнди и врачи копошатся у сарая?
— Я в магазине с самого открытия. И страдаю от похмелья.
— А с какой стати ты решил, что я шучу?
Ничего себе шуточки, подумал он. В том же духе, как объявить, что выставка отменена из-за смерти члена семьи.
— Да я просто ошалел. Он покончил с собой? – Мартин вдруг подхватил дочь на руки и покосился на сарай. Сэнди все еще сидел рядом на парапете. – Почему он вдруг решил повеситься в сарае Кенни?
— Помимо Кенни кто-то еще пользуется сараем?
— Мы называем это сараем Кенни, потому что построил он. Все в Биддисте оставляют там снаряжение. Кенни, я, новый жилец в конце улицы, Белла, Родди.
— Что за новый жилец?
— Англичанин. Писатель. Питер Уайлдинг. Приехал дописать книгу. Вилли, который раньше жил в том доме, переехал в дом престарелых, и Уайлдинг занял его место. Я не слышал о нем, но, видимо, он неплохо зарабатывает, если может позволить себе поселиться здесь на все лето. Писать он, кажется, не торопится. Чаще сидит у окна на втором этаже и смотрит на воду. Ждет вдохновения, наверное?
Девочка вырвалась из его объятий и побежала обратно к игрушкам.
— У Уайлдинга есть лодка?
— Нет. Я как-то пригласил его выйти в море со мной и с Кенни – просто из вежливости. Но стоило подуть ветру, и он занервничал. Кажется, ему стало плохо. Вряд ли он рискнет еще раз.
— Зачем ему тогда сарай?
— Он попросил оставить там пару коробок со своими вещами. Дом Вилли очень маленький.
— Если он из Англии, возможно, и знал погибшего.
— Вряд ли они были друзьями. Странная дружба – увидеть, что знакомый расстроен, и не помочь.
— Ты о чем?
— Уайлдинг был вчера на выставке. Его пригласила Белла – она обожает знаменитостей. Он видел, как тому человеку стало плохо. Если бы Уайлдинг знал его, то сказал бы.
Тут Перес вспомнил, что Белла упоминала Уайлдинга, но назвала его коллекционером.
— Ты не знаешь, кто еще здесь мог приютить погибшего? Мы не нашли его машину.
— В Биддисте никто не сдает комнаты.
— Во сколько ты ушел из «Сельдяного дома»?
— Где-то в одиннадцать, когда все убрал.
— Как я понял, Родди Синклер составил тебе компанию.
— Мы выпили. Бутылки-то уже были открыты – жалко было не допить. – Мартин усмехнулся.
«Неужели он и впрямь такой беззаботный? – подумал Перес. – Может, и правда, что смерть отца его не тронула».
— Он звал тебя в дом Беллы для продолжения банкета?
— Сказал, что обещал ей не пить в одиночку. Она за него волнуется. Он иногда перегибает палку. В прошлый приезд она предлагала ему пройти реабилитацию.
— Он согласился?
— Конечно нет. Он молод. Пьет много, как все шетландские парни его возраста, просто у него больше денег. Перерастет.
— Так ты не пошел с ним в пасторский дом?
— Нет, я знал, что это затянется до утра. Когда мы вышли из галереи, он вел себя очень шумно. Дон встает рано, и ей это не понравилось бы. Это меня отрезвило.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments