Верхом на «Титанике» - Дарья Донцова Страница 3
Верхом на «Титанике» - Дарья Донцова читать онлайн бесплатно
Всю дорогу до дома Катя упорно молчала, я сделалнесколько попыток завести ничего не значащую светскую беседу, наткнулся состороны спутницы на полнейшее нежелание ее поддерживать и сдался. Я ужеотмечал, что Катя плохо воспитана. Чтобы в салоне не висела тягостная тишина, явключил радио, какую-то станцию, транслирующую сладкие напевы про любовь. Уменя обычно играет джаз, но пассажи Бутмана скорее всего не придутся Кате повкусу.
Доставив ее до подъезда, я сказал:
– До свидания, был рад знакомству.
– Я уже объяснила, что отданадругому, – протянула Катя, – вам не следовало так себя вести.
– Как, – подскочил я, – что ясделал не так? Молчал, как пень.
Она погрозила мне пальчиком, украшеннымбольшим кольцом.
– Не обманывай! А музыка? Кто всю дорогупризнавался мне в любви? Специально выбрал такую программу.
Я стал сомневаться по поводу вменяемостидевушки. Катя опустила ноги на тротуар и звонко заявила:
– Тебе еще повалит удача, я – настоящийталисман. Но лучше забудь меня, я не твоя.
Самое интересное, что слова дурочки провезение неожиданно оказались пророческими. Буквально на следующий день моиветхие «Жигули» приобрел одышливый толстяк, не торгуясь, он заплатилзапрошенную сумму. Я честно предупредил его:
– Автомобиль в неплохом состоянии, но унего большой пробег. Дела службы вынуждают меня ездить целыми днями.
– Ерунда, – прокашлял дядька, –я жене беру, она только что права получила, пусть добивает дерьмо, не покупатьже ей сразу хорошую машину. Как оформлять станем? Доверенность дашь?
– Нет, – предусмотрительно отказалсяя, – сниму «Жигули» с учета.
– Ну, геморрой, – нахмурился он.
Я испугался, что покупатель отправится искатьдругую таратайку для супруги, и быстро сказал:
– Все хлопоты беру на себя, расходы тоже,согласен на доверенность.
– Лады, – кивнул покупатель, –я живу на улице Народного Ополчения, вот паспортные данные.
– Не волнуйтесь, – засуетилсяя, – мой друг, Максим Воронов, служит в милиции, у него полно приятелей,они помогут.
– Мне это по фигу, – равнодушноотозвался толстяк, – берешься – делай.
На том и разошлись. Я вернул Норе долг,пересел в новую машину и почувствовал себя настоящим счастливчиком. Фортуна мнеулыбалась во весь белозубый рот. Нет бы мне сообразить: она просто потешается надисполнительным секретарем общества «Милосердие» и заведующимоперативно-следственным отделом агентства «Ниро». И вовсе у Фортуны не молочныебелые зубки годовалого малыша, а острые, желтые клыки мерзкой старой хищницы,приученной рвать сырое мясо.
Глава 2– Ваня, – заорала Нора, едва яступил в прихожую, – ты где шлялся?
– Вы сами отправили меня в книжныймагазин, – спокойно ответил я, – за детективами.
– Купил? – с еще большимраздражением осведомилась хозяйка.
– Конечно.
– Привез?
Я решил благоразумно оставить последний вопросбез ответа. Право, Элеоноре, считающей себя суперсыщиком, не следовало егозадавать. Что она ожидала от меня услышать? «Купил, но оставил в магазине»?
– Привез? – упорствовалаНора. – Отвечай!
– Ну не бросил же я их в лавке, – неутерпел я, – ясное дело, доставил книги в целости и сохранности.
– Вовсе не ясное, – обозлиласьНора, – ты вполне мог потерять книги по дороге, уронить в лужу,заболтаться со страшной, как голод, продавщицей и начисто забыть о порученномделе.
– Я никогда не беседую долго с уродливымидамами, – улыбнулся я, входя в кабинет хозяйки, – вот, пожалуйста,заказ выполнен.
– Брось в угол, – буркнула Элеонора,потом вытащила папиросы и мрачно добавила: – Омерзительная осень! И не припомнюстоль унылого сентября.
Я машинально посмотрел в окно: там бушевалобабье лето, ласковое солнышко освещало пока не опавшую листву, на небе ниоблачка, на термометре плюс двадцать, дождя не обещали, в общем, погодарайская. Но Элеоноре сейчас все, как говорят подростки, не в кайф. Вот уже тримесяца она сидит без интересной работы. Нет, потенциальных клиентов полно, ониоборвали телефон детективного агентства, только все предполагаемые заказчикижаждут вывести на чистую воду неверных супругов, а делами об изменах мы незанимаемся. Впрочем, пропавших животных тоже не ищем. Без увлекательногорасследования Нора начала киснуть и ругать домработницу Ленку за плоховыглаженное белье и отвратительно вымытые зеркала. Затем объектом нападок сталя. Если в ближайшее время у нас не появится клиент, желающий найти хитроумногопреступника, у Норы окончательно поедет крыша, и тогда прощай спокойная жизнь.Я готов смириться с беготней по городу и согласен участвовать в расследованиях,потому что Элеонора, ищущая коварного убийцу, становится милой и разрешает мневечером спокойно наслаждаться любимым делом: чтением книг. А вот не занятаяраскапыванием чужих тайн хозяйка делается просто невыносимой.
– И вообще, – хмуро дудела ничего незнающая о моих мыслях Элеонора, – ты опоздаешь!
– Куда? – встрепенулся я.
Нора стукнула кулаком по столу.
– Так и знала, что забудешь!
Я вынул ежедневник, открыл страницу,отмеченную сегодняшним числом, успокоился и ответил:
– Вы поручили мне объехать книжные лавкии собрать издания согласно врученному списку.
– Больше ничего? – склонила головунабок хозяйка.
– Нет.
– Ваня, у тебя дырка в голове!
Я попытался обратить начинающийся скандал вшутку:
– Ну, глаза, нос, уши, рот… похоже,отверстий много.
– И через одно, явно лишнее, вылетаетнужная информация, – рявкнула Элеонора, – еще неделю назад я велела:изволь встретить во вторник поезд.
– Какой?
– Пассажирский…
Я с надеждой посмотрел на молчащий телефон –неужели достойный клиент так и не объявится? А Нора дошла до крайней точкикипения.
– …не товарный, – язвилаНора, – Левушка не нефть, чтобы катить из Горска в цистерне!
– Левушка? Это кто? – разинул я рот.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments