Проклятье горничных - Мередит Митчел Страница 30

Книгу Проклятье горничных - Мередит Митчел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Проклятье горничных - Мередит Митчел читать онлайн бесплатно

Проклятье горничных - Мередит Митчел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мередит Митчел

Вот леди Мортем глупо захихикала, ее седые букли подскакивают вокруг круглого порозовевшего лица. Леди Пламсбери уже поднялась со своего кресла, речь ее не совсем внятна, но внушительна – она обвиняет прислугу мистера Пейтона в небрежении к своим обязанностям. Дом содержится плохо, очевидно, что рамы на третьем этаже прогнили, поэтому горничная и упала, едва оперевшись на одну из них. Миссис Кастлтон не удерживается от громкого фырканья – никто еще точно не знает, как произошло падение, а у леди Пламсбери, находившейся все время в гостиной, уже наготове целая история.

Викарий Кастлтон, неслышно просочившийся в комнату, с возмущением оглядел собравшихся. Джейн покраснела и поспешно опустила руку с бокалом, из которого только что собиралась сделать еще один глоток.

– Ричард прав, давай уйдем отсюда, – прошептала она на ухо Эмили. – Ты сможешь идти?

– Да-да, давай уйдем. – Эмили поспешно встала и пошатнулась, подруга подхватила ее.

«У меня кружится голова, – думала леди Гренвилл, осторожно пробираясь вслед за Джейн к двери. – Надеюсь, если кто-то заметил, что я нетвердо стою на ногах, это припишут моей болезни. Не хватало еще, чтобы про леди Гренвилл говорили, будто она напилась!»

Волнение было напрасным, общество, собравшееся в гостиной, было так увлечено высказыванием мнений о взбудоражившем всех происшествии, что на уход двух молодых леди никто не обратил внимания. На самом деле, джентльменам тоже не терпелось уйти, обычно обсуждения скандальных случаев происходили порознь, дамами в гостиной, а мужчинами в кабинетах или курительных, а сегодня и те и другие неожиданно оказались вместе в одной небольшой комнате.

Самых отъявленных сплетниц интересовал вопрос, как несчастье с горничной отразится на репутации Пейтонов, и без того нередко подающих в последние год или два поводы для пересудов своими ссорами и расстроенными финансами мистера Пейтона. Кто-то задумался, как скоро миссис Пейтон сумеет нанять новую горничную, которая согласится работать так много за такую ничтожную плату, как бедная Салли. Миссис Кастлтон громко спрашивала, послали ли уже кого-нибудь известить близких девушки, проживающих, как ей было известно, в Торнвуде.

– Ох, наконец-то! – пробормотала Джейн, закрыв за собой дверь в гостиной.

Отдельные голоса тотчас перестали быть слышны, превратившись в невнятный гул. Эмили прислонилась к стене в коридоре, раздумывая, сможет ли она подняться по лестнице в комнату Дафны и посмотреть, как она себя чувствует.

Обе молодые леди рады были покинуть шумное общество в гостиной, но и в остальном доме не было тихо. Дверь, ведущую к кухне и подсобным помещениям, кто-то оставил приоткрытой, и оттуда явственно были слышны рыдания. Наверное, кухарка или ее единственная помощница оплакивали погибшую Салли.

В холле Ричард Соммерсвиль стоял рядом с лордом Гренвиллом и мистером Блэквеллом, еще более мрачным, чем обычно. Один из лакеев что-то объяснял джентльменам. Вот он взмахнул рукой, делая вид, что потерял равновесие, попытался ухватиться за что-то в воздухе и тут же резко наклонился, словно бы падая.

Нетрудно было догадаться, что эта пантомима представляет сцену падения горничной. Скорее всего, лакея послали наверх, найти комнату, из окна которой выпала девушка, и парень вне себя от гордости, что эту задачу поручили ему.

– Мы подойдем к ним? – тихо спросила Джейн.

Пока еще обе леди оставались не замеченными мужчинами.

– Лучше сходи наверх, посмотри, как там Дафна, а я хотела бы разыскать Сьюзен и других молодых девушек. Для них случившееся – потрясение, а не повод для праздной болтовни.

Мисс Соммерсвиль кивнула и пересекла холл, чтобы подняться по лестнице. Лорд Гренвилл увидел ее и окликнул:

– Джейн! А где Эмили?

– Я здесь, – отозвалась леди Гренвилл.

Ей вдруг стало приятно, что супруг спросил о ней. Возможно, он все же немного беспокоится о ее состоянии?

Уильям, а за ним и его собеседники повернулись в сторону коридора, в самом начале которого стояла Эмили. Она не была уверена, что ей стоит подойти к джентльменам – вдруг они поймут, что она выпила больше, чем полагается леди?

Лорд Гренвилл жестом отпустил лакея и сам подошел к ней. В руке он, как и остальные, держал полупустой бокал, и Эмили подумала, что он сейчас не способен заметить ее состояние.

– Как ты себя чувствуешь? Думаю, лучше будет, если ты поедешь домой. И возьми с собой Генри. Потом пришлешь за мной коляску, я, возможно, понадоблюсь Джорджу, он не в состоянии мыслить связно.

– Мы с Джейн уже говорили об этом, мы не можем сейчас уехать. Наша поддержка нужна Дафне.

– Ты уверена, что справишься с этим? – Лицо Уильяма осунулось и постарело, Эмили охотнее бы отправила домой его.

– Если ты помнишь, моя горничная не так давно тоже сломала себе шею. – Ответ прозвучал неожиданно резко, наверное, виной тому было бренди. – Я не устрою истерику, как Дафна, тебе не о чем беспокоиться.

Лорд Гренвилл молча кивнул, в его взгляде было заметно легкое удивление – Эмили никогда еще не говорила с ним так.

Чтобы избавиться от неловкости, которую почувствовала после своих слов, она спросила:

– Констебль уже приехал?

– Навряд ли его стоит ждать раньше чем через два часа.

– И все это время бедная Салли… будет лежать там? – Эмили содрогнулась при мысли о том, что погибшая девушка не имеет права на уважение даже после смерти.

– Нет-нет, свидетельств множества людей достаточно, чтобы констебль получил представление о случившемся. – Уильям, кажется, понял, что чувствует его жена, или ей просто хотелось в это верить. – Тело отнесли в часовню. Не лучшее место, учитывая ее запущенность, но гости миссис Пейтон поднимут страшный шум, если мертвая девушка будет лежать в доме.

– Не сомневаюсь. – Эмили поняла, что муж прав, и ее неприязнь к некоторым дамам только усилилась. – Ты мог бы посоветовать леди Пламсбери поехать домой? Там, в гостиной…

– Могу себе представить. – Он невесело усмехнулся, когда она еще не закончила фразы. – Увы, об этом не может быть и речи, в такой момент ничто не заставит мою бабушку сдвинуться с места.

Эмили хотела напомнить супругу, что дочь леди Пламсбери умерла в результате неудачного падения, и старухе лучше бы не принимать участие в пересудах, но в последний момент решила промолчать. Кто знает, что ответит ей Уильям, если она заговорит о его матери?

– Ты не видел Сьюзен, Говарда и остальную молодежь? Их не было с нами в гостиной, – вместо этого спросила она.

– Кажется, Генри впервые сделал что-то правильно. – На этот раз улыбка лорда Гренвилла получилась не такой мрачной. – С того момента, как кто-то позвал на помощь, он не отходил от Сьюзен. Когда доктор Вуд предложил всем вернуться в дом, мой кузен отвел мисс Холтон, мисс Кастлтон и еще нескольких леди в малую столовую. Мортем тоже пошел с ними. Достоинство этой комнаты в том, что окна не выходят на террасу, и им не пришлось видеть, как уносят тело погибшей горничной.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.