Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа - Евгений Бочковский Страница 300
Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа - Евгений Бочковский читать онлайн бесплатно
– Еще как! Она была страшно напугана и находилась буквально на грани отчаяния.
– И как она объяснила это свое состояние?
– Она рассказала, что ей только что стало известно, что доктора Ройлотта укусила змея…
– От кого известно? От жениха, который все это время был с нею?
– Теперь я и сам ничего не понимаю, – признал Холмс. – Но в любом случае, это не отменяет нашего благородства. Мы не преследовали никакой личной выгоды, а лишь были вынуждены помочь в беде несчастной мисс Стоунер.
– Вы не находите любопытным то, что нанял вас Армитедж, а в беде оказалась несчастная мисс Стоунер?
– Любопытным я нахожу то, что вы осведомлены о наших делах с клиентами, – огрызнулся Холмс, с подозрением скосив взгляд в мою сторону.
– Можете мне поверить, у доктора Уотсона не было выхода. Вам же хотелось уладить недоразумение с миссис Фаринтош, не так ли? Остальное я надеюсь услышать от вас. Потому что, думаю, у вас тоже нет выхода.
И Холмс рассказал. Чем снял большой груз с моей души. Теперь я мог не считать себя предателем, ведь я рассказал Лестрейду только про приход Перси на Бейкер-Стрит, тогда как Холмс рассказал и про то, как я, применив дополнительно еще две конечности, обогнал его и заперся вместе с Павлом, и про то, как мы ждали-ждали-ждали, пока не услышали отъезжающий экипаж, и про то, как вернувшись, встретили сначала Перси, а затем Элен и решили снова вернуться все вместе, чтобы спасти умирающего Ройлотта, а в итоге пришлось спасать будущее Элен. Как Холмс придумал завязать плеть, как мы кричали хором – одним словом, про все.
Больше всего Лестрейда заинтересовал страховой полис.
– Значит, вы видели лично этот договор?
– Да, я потребовал, чтобы мисс Стоунер показала мне его. Иначе бы я отказался участвовать в таком деле.
– Вы прочли его полностью?
– Насколько позволяло время. Мне казалось невероятным, что полис заключен с учетом риска змеиного укуса, как она утверждала. Поэтому основное внимание я уделил условиям договора. Все оказалось в точности так, как она сказала.
– Понимаю. А на подписи вы обратили внимание?
– Естественно, договор был подписан Ройлоттом. Впрочем, если уж быть честным, признаюсь, что мне не доводилось видеть его подпись раньше, так что мне не с чем было сверить.
– Все в порядке, Холмс. На сей счет можете не переживать, договор был действительно подписан Ройлоттом. Но я имел в виду другую подпись. Со стороны компании.
– Боже мой! – вскрикнул внезапно Холмс и поднявшись зашагал вокруг скамейки. – Я-то думал… откуда я помню…
– Вижу, что нет смысла уточнять, – усмехнулся Лестрейд. – И у вас еще могут оставаться какие-либо сомнения?
– Ватсон запудрил мне мозги!
– По поводу чего, Холмс?! – изумился я, тоже слегка привстав.
– По поводу… всего! Вы запудрили мне… всё запудрили! Вы уверяли, что я потому и помню, что…, – Холмс с усилием сдержался и умолк посреди фразы, не желая то ли доставлять удовольствие инспектору нашей сварой, то ли выдавать ему наши тайны. Досадно только, что и я лишился возможности узнать нашу с Холмсом тайну.
– Осмелюсь перебить вас, – заметил Лестрейд, демонстрируя холодное презрение к нашей перепалке, – но неужели, Холмс, вы все еще верите, что это совпадение?! Что вам пришлось прикрыть несчастный случай только ради того, чтобы мисс Стоунер получила страховку?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments