Требуются доказательства. Бренна земная плоть - Николас Блейк Страница 31

Книгу Требуются доказательства. Бренна земная плоть - Николас Блейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Требуются доказательства. Бренна земная плоть - Николас Блейк читать онлайн бесплатно

Требуются доказательства. Бренна земная плоть - Николас Блейк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николас Блейк

– Заткни пасть, Понго! Мы созываем общее собрание, сэр – помимо диктатора и его заместителя, еще шесть человек, – и, если против намеченного кандидата ни у кого нет возражений, подвергаем его тому же испытанию, что и вас.

– Хорошо, а если кто-то не хочет быть членом общества? То есть как вы определяете, хочет или не хочет? Предварительно прощупываете его?

– Бывает и так, сэр. Но обычно сразу же объясняем ему правила.

– А много народу в школе знает про «Черное Пятно»? Я вот что хочу понять: допустим, вы объясняете правила, не переговорив с кандидатом заранее, – откуда ему знать, что это не розыгрыш? Он мог и без вас слышать про то, как происходит посвящение?

– Ну да, наверное, да. Про существование «Черного Пятна» он должен был слышать. Конечно, считается, что это тайна, но, думаю, большинство учеников в курсе того, что мы делаем, – вновь прозвучал голос реалиста.

– Стало быть, если желающий вступить в общество получает инструкции, он следует им, не ставя больше никого в известность?

– В общем, так.

Найджел откинулся на спинку стула и закурил сигарету. Ну да, пока все, кажется, подтверждает его неправдоподобную версию. Он вновь заговорил, приближаясь к критическому вопросу:

– Вчера ты сказал, что кандидат проходит свое испытание. Какое – пример привести можешь?

– Да все, что угодно. Подшутить над учителем, перевести часы в школе, спрятать колокольчик, в который звонит Суини, поездить по полям, как вы, сэр, ну и так далее.

– В последний раз Стивенс вообще придумал классную штуку, – сказал Понсонби, – жаль, что из нее ничего не вышло. Он собирался дать задание одному малому исчезнуть на час. Пусть идет куда угодно, хоть в здании школы, хоть на стадионе, главное, чтобы его никто не увидел.

У Найджела сердце так и подскочило. Выходит, он был прав. Его фантастическая версия нашла подтверждение. Он откашлялся и небрежно бросил:

– Да, действительно хорошая идея. А не вышло-то почему?

– Видите ли, сэр, тут такая история. Мы написали инструкцию, сложили лист бумаги пополам и пустили его по партам тому малому. А учитель заметил и отобрал.

О господи, подумал Найджел, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– И что же, – продолжал он, – отобрал, а шума не поднял? Ведь в таком случае «Черному Пятну» вполне мог прийти конец. А он просто выбросил, даже не прочитав?

– Да нет, сэр, Симми повел себя очень прилично. Осел, конечно, полный, но мужик неплохой. Сам я не видел, чтобы он порвал нашу бумагу, но Перси наверняка не донес, иначе бы с нас три шкуры сняли. Перси такие фокусы не терпит. А Симми просто сказал, что записки надо передавать вовремя, и на том дело закончилось.

Симс, боже мой, Симс. Так, так, так.

– А что же вы тогда так донимаете его, если это приличный человек?

– Ну, сэр, даже не знаю, что сказать, просто он осел. Само собой получается. К тому же за это ничего не бывает, он делает замечания, а потом чаще всего забывает про них. Раньше так было. Сейчас-то он записывает их в большую черную тетрадь, она всегда при нем. Он называет ее Книгой Судного Дня.

– На занятиях-то у него безобразничать небезопасно, – со значением сказал Найджел. Стивенс и Понсонби неуютно поерзали на своих местах.

– В тот раз нам просто не повезло. Мы совсем забыли, что у Перси в тот день уроки. У меня задница до сих пор чешется. А у тебя, Понго? Старый Педант розгой ловко орудует.

– Ладно, вот вам пара шиллингов, купите себе лекарство. Говорят, шоколад, если его внутрь принимать, – отличное средство.

– Огромное спасибо, сэр.

– Ужасно вам благодарны, сэр. А скажите, сэр, мы вам действительно хоть в чем-то помогли?

– О нашем разговоре – никому ни слова. А вам я так скажу: вы, можно сказать, объяснили мне, как было совершено преступление.

– Ух ты!

Глава 9 Ретроспективы и перспективы

Едва проводив ребят, Найджел отправился на поиски Симса. Задача состояла в том, чтобы заговорить о бумаге, отобранной им у школьников, не вызвав у него подозрений. А впрочем, нет, подумал Найджел, не получится. Если убийца – он, и если он действовал так, как, по моему убеждению, должен был действовать убийца, то Симмс явно настороже. А если он ни в чем не виноват, то все равно замкнется, чисто автоматически; наверняка у него давно уже развилась мания преследования и, как ни старайся что-нибудь скрыть, угрозу он нюхом учует. Так что нет смысла прибегать ко всякого рода тактическим приемам. Он легче откликнется, если обратиться к нему на равных и выложить все начистоту.

Комната Симса походила на него самого – бесцветная, невзрачная, довольно жалкая. Правда, он, отметил про себя Найджел, попытался оживить школьный стандарт кое-какими элементами личного присутствия – дополнительная ковровая дорожка, пара репродукций с картин голландских мастеров, внушительных размеров письменный стол. Но как-то ничего из этого не вышло, как будто все эти предметы утонули в окутывающей их хозяина атмосфере поражения. Рядом со стандартной мебелью они выглядели так же неуместно и нелепо, как сам Симс в кругу коллег. Книги тоже, обратил внимание Найджел, пока Симс рыскал по ящикам в поисках сигарет, представляли собой поразительную мешанину самых разных жанров и стилей. Романы на любой вкус, что явно свидетельствовало о полном отсутствии такового у самого Симса; целая полка сочинений христианских мистиков и пухлых томов евангелических проповедей; самые скучные из современных поэтов соседствовали с самыми выдающимися классиками; наконец, учебники едва ли не по всем областям человеческого знания, словно Симс постоянно менял профессии, не добиваясь успеха ни в одной из них. Найджелу стало жалко его. Он почувствовал себя так, будто ему предстояло подвергнуть вивисекции несчастную дворнягу.

– Позволительно ли будет поинтересоваться, как продвигается расследование? – спросил Симс.

– Да ничего, потихоньку. Не далее как сегодня мне удалось немало разузнать по чистой случайности. Мне кажется, я начинаю понимать, что именно препятствовало до сих пор разгадке этого дела.

– Да ну?! Просто не верится! Вы хотите сказать, что…

– Не сомневаюсь, вы и сами задавались вопросом, что могло заставить Вимиса в тот день столь таинственно исчезнуть после окончания уроков.

– Я… Ну да, это действительно показалось мне совершенно необъяснимым, разве что его убили чуть не с последним звонком. Скорее всего, так оно и было, ведь иначе кто-нибудь да увидел бы его, разве не так?

– Да, на первый взгляд это представляется вероятным. Но все равно остается вопрос: что вообще заставило Вимиса, словно, можно сказать, теленка на заклание, уйти куда-то? Что, например, заставило его пропустить обед? И знаете что? – ответ, хоть это и в голову вам не могло прийти, был у вас в руках.

Симс заморгал и с тревогой посмотрел на Найджела.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.