Фокусник - Сол Стейн Страница 36

Книгу Фокусник - Сол Стейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Фокусник - Сол Стейн читать онлайн бесплатно

Фокусник - Сол Стейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сол Стейн

— Вы когда-нибудь курили марихуану?

— Мистер Томасси, — вмешался судья Брамбейчер, — если свидетель, дающий показания под присягой, скажет о совершенном им правонарушении, против него может быть возбуждено уголовное дело. Положительный ответ на заданный вами вопрос дискредитирует свидетеля. Он это понимает?

— Я не хочу говорить за свидетеля, ваша честь. — Томасси повернулся к Уреку. — Вам известно, что употребление марихуаны запрещено законом?

— Да, сэр.

— Вы когда-нибудь курили марихуану?

— Нет, сэр.

— Вы употребляли, продавали или покупали кокаин, героин или барбитураты?

— Нет, сэр.

— Откуда у вас на лице шрам?

— Я упал с велосипеда.

Кантор вскочил на ноги.

— Ваша честь, жюри присяжных интересуют только факты, касающиеся совершенных правонарушений, и мне неясно, какое отношение имеют вопросы адвоката к определению степени вины подсудимого.

— Ваша честь, — отпарировал Томасси, — я полагаю, прокурор хотел сказать — определению степени вины или невиновности подсудимого. Мои вопросы вполне уместны и направлены на то, чтобы члены жюри присяжных ознакомились с характером и образом жизни Стенли Урека. К сожалению, шрам на лице негра или представителя какого-либо национального меньшинства обычно ассоциируется у нас с ножевой дракой или другой формой насилия. — (Негритянка, сидевшая среди членов жюри, согласно кивнула) — Ваша честь, я выяснял происхождение шрама, чтобы присяжные могли более объективно оценить действия подсудимого. Могу я продолжать?

Брамбейчер кивнул. Кантор все еще стоял.

— Вы хотите что-нибудь добавить, мистер Кантор, или подождете своей очереди?

Кантор сел.

— Вы купили билет на праздничный вечер?

— Да, сэр.

— Вы пришли с друзьями?

— Да, сэр.

— Ваши друзья учатся в школе Оссининга?

— Да, сэр.

— Вы танцевали?

— Нет, сэр.

— Объясните, пожалуйста, почему?

— Я не умею танцевать.

— Ну, не надо смущаться, я тоже не силен в танцах.

По залу пробежал смешок. Сукин ты сын, думал Кантор, что-то торопливо записывая в блокнот.

— Вы присутствовали на показе фокусов?

— Да, сэр.

— Они вам понравились?

— Да, сэр.

— В тот вечер вы участвовали в драке?

Урек на мгновение замялся.

— Да, сэр.

— Что стало причиной драки? Не торопитесь с ответом, хорошенько подумайте.

— Видите ли, шел снег.

— Да, да, продолжайте.

— После танцев я и мои друзья ждали, что кто-нибудь подвезет нас домой. Было очень холодно. Наконец осталась только одна машина, и мы укрылись в ней.

— Как это?

— Залезли в нее, чтобы не замерзнуть. Мы не предполагали, что владелец будет возражать. Мы же никуда не уехали, а просто грелись.

— И кто-то стал возражать против того, что вы сидели в машине?

— Да, сэр.

— Кто же?

— Мистер Джафет.

— Мистер Джафет вел у вас какой-нибудь предмет?

— Да, сэр. Биологию.

— Мистер Джафет узнал вас?

— Да, сэр. Он велел нам вылезать из машины.

— Стояла ли у школы еще хоть одна машина, в которой вы могли немного погреться?

— Нет.

— Почему вы не зашли в здание школы и не подождали там?

— Мы не знали, кто из наших родителей заедет за нами, и не хотели пропустить машину. Мы опасались, что она проедет мимо, если на дороге никого не будет. Родители могли подумать, что нас подвез кто-то еще.

— Мистер Джафет был один, когда он приказал вам выйти из машины?

— Нет, с ним был его сын, показывавший нам все эти фокусы, и девушка, с которой он целовался, пока не приехал мистер Джафет.

— Как вы среагировали на приказ выйти из вашего убежища?

— Я рассердился, но все равно решил помочь донести чемоданы. У них было два тяжелых чемодана, и я подумал, что они довезут нас до дома, если мы поможем им их нести.

— Что произошло потом?

— Мистер Джафет сказал, чтобы я не трогал чемоданы.

— А дальше?

— Девушка обозвала меня дураком.

— И что вы сделали?

— Я дернул ее за волосы.

— Это все?

— Кажется, я заломил ей руку за спину.

— Вы сожалеете об этом?

— Конечно, но она не подумала извиниться, обозвав меня.

— Что было дальше?

— Ну, младший Джафет ударил меня по руке. Я не мог дать ему спуска, все происходило на глазах у моих друзей, и ударил в ответ. Завязалась драка.

Мистер Джафет обнял Эда за плечи. Тот сидел, опустив голову на руки, скрещенные на спинке стула предыдущего ряда.

— Что произошло после этого? Не торопитесь.

— Мистер Джафет прыгнул на меня.

— Вы ударили мистера Джафета?

— Я никогда не посмел бы поднять руку на учителя.

— Что сделал мистер Джафет?

— Он начал бить меня кулаками по спине и дергать за волосы.

— В ответ вы ударили его?

— Нет, сэр.

— Вы намеревались убить Эда Джафета?

— Я никого не хотел убивать, клянусь вам!

— У вас была цепь?

— Да, сэр.

— Где вы взяли цепь?

— Я нашел ее около школы.

— Что вы с ней сделали?

Урек опустил голову.

— Лучше рассказать обо всем. Что вы сделали с цепью?

— Я ударил ею по ветровому стеклу. Он не позволил нам укрыться от снега в машине.

— Вы разбили стекло?

— Оно разбилось. Я не ожидал, что оно разобьется.

— Вы сожалеете о том, что разбили ветровое стекло?

— Да, сэр.

— Если бы страховая компания решила взыскать с вас стоимость стекла, вы стали бы платить?

— Конечно, сэр.

— Вы пришли на праздничный вечер с целью причинить вред Эду Джафету?

— Нет, сэр.

— Вы в этом клянетесь?

— Клянусь, это правда.

— Ваш свидетель, — сказал Томасси, обращаясь к Кантору.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.