Дело о сонном моските - Эрл Стенли Гарднер Страница 39

Книгу Дело о сонном моските - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дело о сонном моските - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Дело о сонном моските - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

– Я вынужден задать вам следующий вопрос, доктор.Рассматривалась ли вами возможность того, что Брэдиссоны умышленно принялирвотный корень, чтобы симулировать отравление мышьяком?

– Как любой другой ученый, я, пытаясь объяснитьпоявление симптомов, рассматривал такую возможность.

– Что-либо свидетельствует в поддержку моегопредположения?

– Ничто.

– Такое объяснение логично?

– Ничто не свидетельствует и против.

– Вы полагаете, что кто-то пытался убить вас потому,что вам известна эта информация?

– Возможно.

Они помолчали с минуту.

– Я должен все обдумать, – наконец сказалМейсон. – А пока расстелю-ка я спальный мешок.

Адвокат подошел к машине, достал спальные мешки, подключилкомпрессор, наполнил воздухом надувные матрасы, а когда поднял голову, увиделрядом Солти Бауэрса.

– Вы отвели какое-нибудь специальное место подспальню? – спросил Мейсон у старого старателя.

– У нас есть палатка, которую девушки могутиспользовать для переодевания. Спать там они вряд ли захотят. Гораздо приятнееспать под звездами.

– В таком случае я положу мешок мисс Стрит рядом спалаткой. А сами вы где спите?

– События последних дней не выходят у меня изголовы, – понизив голос, сказал Солти. – Я расположился чуть выше подороге, чтобы иметь возможность заранее заметить непрошеных гостей, если онипоявятся, конечно. Беритесь за этот край мешка, я возьмусь за тот, и мыперенесем его на место. Как раз закипит чай, пока мы этим занимаемся.

Спальные мешки были наконец разложены, дорожные сумкивынесены из машины, и все собрались вокруг костра. Солти бросил в огонь охапкуполыни. Пламя разгорелось мгновенно, прогнав подальше от костраподкрадывавшуюся темноту.

– Здесь и воздух совсем другой, – сказал Солти,разливая чай.

– Определенно, – согласился Мейсон. – Сухой ичистый.

– Несколько месяцев назад меня начал беспокоитьхронический насморк, – заметил доктор Кенуорд. – Здесь же нос быстропрочистился. Я настроен весьма оптимистично.

– Как ваша рана? – учтиво спросил Мейсон.

– Ничего серьезного. Опасаться следует толькоосложнений, надо постараться подавить их в зародыше. Хотите – верьте, хотите –нет, но я чертовски доволен. Отпуск хоть и вынужденный, но весьма своевременныйи приятный.

– Чем занимается Нелл Симс? – спросилМейсон. – Она по-прежнему живет в доме Кларка?

– Конечно нет, – ответил Солти. – Немедленноуехала в Мохаве, сказала, что собирается вновь открыть свой ресторан. Яполагаю, – добавил он несколько мечтательно, – пустыня всегдавозвращает себе то, что ей принадлежит.

– Здесь так чудесно, – сказала Делла.

– Многие люди ненавидят пустыню, – попыталсяпояснить Солти. – Они поступают так только потому, что боятся ее. Каждыйиз них боится остаться наедине с самим собой. Многие сходят с ума, если ихоставить в пустыне всего на неделю. Я часто видел такое. Однажды человекподвернул ногу и не мог идти дальше. Его спутники, напротив, были вынужденыпродолжить путь. Они ушли, оставив тому человеку много воды, еды и дров. Емуследовало только посидеть на месте три-четыре дня, пока нога заживет и позволитидти дальше. Человек вышел к обжитым местам наполовину сумасшедшим. Нога былавоспалена, но он заявил, что предпочел бы потерять ее, чем остаться в пустыне ещехоть на десять минут.

– Я считаю пустыню прекрасной, – сказала ВелмаСтарлер.

– Она прекрасна, несомненно, – согласилсяСолти. – Люди боятся ее только потому, что здесь они оказываются лицом клицу с Создателем. Некоторым такое не под силу. Кому-нибудь налить еще чаю?

Полынь перестала трещать, пламя стало ровным.

– В чем заключается изыскательская работа? –спросил Мейсон. – Вы просто ходите по пустыне и смотрите под ноги?

– Конечно нет. Нужно знать, как сформировалась земнаяповерхность в данном месте, определить ее структуру, понять, что именно следуетискать. Многие старатели поднимали с земли камень, в котором заключалосьнесметное богатство, и отбрасывали его в сторону. Сейчас я покажу вам кое-что.

Солти поставил на землю свою чашку и направился к пикапу.Немного покопавшись в кузове, он достал какой-то ящик.

– Что это такое? – спросил Мейсон.

– Черный свет. Видели когда-нибудь?

– Видел, как с его помощью обнаруживали подделки.

– Если вы не видели, как он действует в пустыне,значит, не видели ничего. Ступайте за эту скалу, я все вам покажу.

– Я просто не в состоянии идти и вынужден остатьсяздесь, – сказал доктор Кенуорд. – Мне не хотелось бы лишний развставать.

Все зашли за огромный каменистый выступ. Сюда не проникалсвет костра, и звезды казались любопытными зрителями, которые с интересомнаблюдают за передвигающимися по пустыне неясными фигурами.

Солти заметил, что все смотрят на звезды.

– Говорят, звезды мерцают из-за большого содержания ввоздухе пыли и различных по направлению воздушных потоков. Я ничего не знаю обэтом. Знаю только, что здесь звезды не мерцают.

Солти щелкнул выключателем. Аппарат низко загудел.

– Катушка индуктивности, – пояснил Солти. –Повышает напряжение с шести до ста пятнадцати вольт. В аппарате установленалампа мощностью два ватта, сейчас она включена.

Темнота приобрела какой-то особенный оттенок. Нет, она неосветилась, скорее окрасилась в темный – почти черный – фиолетовый свет.

– Сейчас, – сказал Солти, – я направлю лучневидимого света на скалу, и вы увидите, что произойдет.

Он направил похожий на ящик аппарат на поверхность камня.

Почти мгновенно тысячи разноцветных огоньков зажглись втолще глыбы. Некоторые были синими, другие – желтовато-зелеными, третьи –ярко-зелеными. Огоньки отличались и размерами – от булавочной головки доогромных пятен величиной с бейсбольный мяч.

Делла Стрит затаила дыхание. Велма Старлер громковскрикнула. Мейсон молча наслаждался невиданным зрелищем.

– Что это? – наконец спросила Делла Стрит.

– Я не слишком многое понимаю. По-моему, это явлениеназывается флуоресценцией, – сказал Солти. – Мы используем его впроцессе разведки. Разные минералы светятся по-разному. Признаюсь, я немногоприукрасил скалу, положил на нее камешки из других районов пустыни. Выспрашивали, в чем заключается изыскательская работа? Многие работы производятсяночью. Таскаем с собой такие вот аппараты, ищем с их помощью минералы. Камень,который днем вы прошли бы, едва удостоив, взглядом, показывает наличие в себеценных минералов, если направить на него луч черного света… Давайте вернемся ккостру. Вдруг док подумает, что мы убежали и бросили его. Я показал вам все,что хотел.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.