Подставных игроков губит жадность [= Шулерам не обналичивают фишки ] - Эрл Стенли Гарднер Страница 4

Книгу Подставных игроков губит жадность [= Шулерам не обналичивают фишки ] - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Подставных игроков губит жадность [= Шулерам не обналичивают фишки ] - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Подставных игроков губит жадность [= Шулерам не обналичивают фишки ] - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

— Нет. К северу от дома есть свободная площадка, которойпользуются как автостоянкой по принципу, кто первый займет место. Перед самимдомом тоже обычно бывает свободное место для парковки.

— Дорис Эшли поздно встает?

— Очень поздно, — ответил он. — Каждый день спит почти дополудня. За покупками отправляется примерно в половине третьего, видно, сразупосле завтрака. Мы знаем о ней не так уж и много. Вокруг всего этого — какая-тоатмосфера скрытности, таинственности, и это нас беспокоит. Откровенно говоря,мистер Лэм, мы готовы потратить больше, чем рассчитываем сэкономить, потому чтонам такие вещи не по нутру. Не нравятся подозрительные случаи, которые неукладываются в обычные рамки.

Нам предпочтительнее вести дела на основе среднихпоказателей. Именно так мы и начисляем наши страховые премии, стараясь при этомпокрыть свои убытки.

— Понимаю, — согласился я.

Хоули стал прощаться.

— Я оставил миссис Кул свой личный, не внесенный втелефонную книгу номер телефона, — сказал он. — Можете рассчитывать на полноесотрудничество с нашей компанией, но, разумеется, я должен просить васвоздержаться от всяких открытых контактов с нами. Мы полагаем, что за нашейдеятельностью следят, и, что бы мы ни предприняли, нас могут опередить.

— Понятно, — обронил я. — Большое спасибо. Принимаемся задело.

Он раскланялся с Бертой, шагнул к двери и на миг задержался.

— Пожалуй, следует предупредить вас, мистер Лэм, чтосуществует определенная угроза.

— Личная?

— Да.

— Какого рода?

Хоули улыбнулся.

— Был любопытный анонимный звонок по телефону, — пояснил он.— Будьте осторожнее. — И закрыл за собой дверь.

Физиономия Берты Кул расплылась в улыбке.

— Разве не здорово, Дональд? — радовалась она. — Крупнаястраховая компания со своим следственным отделом, а когда речь заходит отрудном случае, они обращаются за помощью к нам.

Я промолчал.

— И, разумеется, — продолжала Берта, — не такие уж мыкретины, чтобы поверить трепу о том, почему они готовы платить за интересующуюих информацию.

Что-то в этом деле вызывает их беспокойство. Видно,попробовали надуть ту бабенку, обожглись и теперь перепугались.

— Это как пить дать, — поддержал я ее. — Ладно, съезжупосмотрю на месте.

— Держи меня в курсе, — сказала Берта. — Дело важное. И непугай клиента своими чудовищными счетами за расходы. Можно же урезать…

Однако я уже хлопнул дверью, обрывая ее словесный поток.

Глава 2

Я отправился в пункт проката автомобилей, взял тамавтомобиль с откидным верхом, тут же опустил его и поехал в Колинду.

Покрутился вокруг «Мирамар Апартментс», пока не отыскалмашину Дорис Эшли. Нашел, где припарковаться, и устроился ждать.

Примерно в половине третьего из дома выскочила яркаябрюнетка и нетерпеливо, словно пытаясь своими красивыми ножками оттолкнуть сдороги тротуар, двинулась к машине. Хлопнула дверцей.

Я поехал следом за ней к городскому супермаркету.

Решил, что буду играть не по нотам, без заранее продуманнойпрограммы.

Надо было завязать «случайное» знакомство, но, как назло,ничего не приходило в голову. Можно попробовать старый трюк — неловко повернутьтележку для покупок и зацепиться колесиком за ее тележку. Все зависело от еенастроения. Но даже если бы это и удалось, вспоминая потом, она нашла бы в моихавансах много сомнительного. А этого я себе не мог позволить.

Как кто-то сказал, есть миллион способов подъехать кхорошенькой девушке, но ни один из них ни к черту не годится, если она не внастроении.

Автостоянка у супермаркета была почти заполнена.

Большинство свободных площадок находились в дальнем углу.Дорис, отыскивая место, медленно проехала до самого конца и поставила машинуправым боком к стене. Распахнула левую дверцу и, на мгновение ослепив менянейлоновой деталью туалета и обнаженной ножкой, выскользнула наружу.

Не оглянувшись, захлопнула дверцу и быстрыми мелкими шажкаминаправилась к супермаркету.

Площадка слева была свободна. Я поставил свою машину такблизко, что ей было не открыть левую дверцу. Справа мешала стена, так что вмашину было не попасть.

Рядом со мной высокий поджарый малый припарковал «форд».

Я вынул ключи зажигания, сунул в карман, отошел в тенистыйуголок и приготовился ждать.

Но долго ждать не пришлось.

С бумажным пакетом, наполненным продуктами, появилась Дорис.Поспешила к месту, где оставила машину, стала протискиваться между двумякрайними машинами, поняла ситуацию, поколебавшись, перешла на правую сторону,попыталась сесть оттуда, но обнаружила, что широкая дверца не позволяет попастьвнутрь.

Недовольно огляделась. Я видел, как она хороша и каквзбешена.

Поставив пакет на землю, Дорис подошла к моему автомобилю соткинутым верхом, оглядела его, дотянулась до руля и принялась сигналить.

Выждав несколько минут, я, не торопясь, будто кого-то искал,двинулся вдоль автостоянки, безразлично скользнул взглядом по Дорис иотвернулся.

— Ваша машина? — раздраженно бросила она.

— Нет, мэм, — ответил я.

Она еще сильнее нахмурилась.

— А в чем дело? — спросил я. — Что-нибудь не так?

— Что-нибудь не так! — взвилась она. — Смотрите, как всталэтот идиот! Дверцу не открыть, а я тороплюсь.

— Да-а, как вам это нравится? — протянул я.

Окинув меня весьма выразительным взглядом, Дорис выпалила:

— Как мне это нравится? Сказала бы я, как мне это нравится ичто думаю про того идиота с его машиной.

Только вот боюсь, вы что-нибудь не то про меня подумаете.Можно как-нибудь подвинуть эту чертову машину? Может, подать назад?

— Он, наверное, в супермаркете. Может, поищем его там? —предложил я.

— Конечно, можно и поискать. Пойти и вызвать по радио, —сказала она. — Но я не хочу. Там столько народу. Я… я бы ему шины проткнула!

— Я бы мог ее подвинуть, если бы… — нерешительно начал я.

— Если бы что? — спросила она.

— Страшно не хочется, чтобы застукали.

— На чем?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.