Зов Халидона - Роберт Ладлэм Страница 42

Книгу Зов Халидона - Роберт Ладлэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Зов Халидона - Роберт Ладлэм читать онлайн бесплатно

Зов Халидона - Роберт Ладлэм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Ладлэм

— Да выключи ты эту хреновину, проклятая обезьяна!

После этого он хлопнул дверью и быстро пошел к лифту. Какое-то время он маячил в конце коридора, нервно поглядывая на часы, поправляя галстук, полируя носки туфель о собственные брюки. Потом зажегся красный огонек, и мелодичный звонок возвестил о прибытии кабины.

Маколиф наблюдал за ним на расстоянии примерно в двести футов.

Створки лифта закрылись, и Алекс вышел из своего убежища. Около 214-го номера он постоял несколько мгновений неподвижно. Он знал, что этого лучше не делать. Он мог уйти, позвонить Таллону, назвать ему номер комнаты. Этого было бы достаточно.

Но не очень интересно. Даже совсем неинтересно. Он придумал кое-что получше: самому отвести того, кто сидит в этой комнате, к Таллону. Если Таллону это придется не по вкусу, он может убираться к черту. И Холкрофт вместе с ним. В условия его договора не входило получение оскорблений от третьей или там четвертой стороны. Поскольку «жучки» были установлены в его чемодане по приказу Крафта, никоим образом не связанного с таинственным Халидоном, Артур Крафт должен был получить по заслугам.

Кроме того, было бы совершенно логично вывести Крафта из игры. Туману в этой непростой ситуации и без него хватит.

Об Артуре Крафте Маколиф знал только то, что он был сыном Крафта-старшего и американским гражданином. А еще очень неприятным человеком.

И этого вполне достаточно.

Он постучал в дверь с номером 214.

— Да, чел. Кто там, чел? — раздался в ответ приглушенный голос.

Алекс подождал и постучал снова.

— Пожалуйста, кто там, чел? — Голос прозвучал почти у двери.

— Артур Крафт, идиот!

— О да, сэр! Мистер Крафт, чел! — Человек внутри был явно испуган. Ручка повернулась.

Как только дверь приоткрылась на пару дюймов, Маколиф со всего маху — а в нем было никак не меньше двухсот фунтов — врезал в нее плечом. Невысокий ямаец от удара отлетел почти на середину комнаты. Маколиф ворвался внутрь, захлопнув за собой дверь. Звук, казалось, эхом разнесся по всему этажу.

Ямаец пришел в себя. В его взгляде можно было видеть смесь страха и ненависти. Он ринулся к столу, по обе стороны которого располагались динамики. Ровно посередине лежал пистолет.

Маколиф прыгнул вперед, левой рукой стараясь дотянуться до оружия, а правой — до противника. Их руки столкнулись над теплой сталью, но Алекс уже схватил ямайца за глотку мертвой хваткой. Тот потерял равновесие; пистолет свалился на пол. Маколиф рубанул ему ребром ладони по переносице, освободил руку, схватил его за волосы и рванул вниз, одновременно нанеся подряд два удара коленом — в грудь и в лицо.

Откуда-то из глубин памяти поступали команды: «Коленом! Ногой! Хватай! Держи! По глазам! Ослепший не сопротивляется! Бей!»

Все кончилось. Команды прекратились. Противник рухнул.

Маколиф отступил назад. Он сам испугался того, что произошло с ним. На несколько кошмарных секунд он оказался там, на холмах Кореи. Он поглядел на неподвижно лежащего у его ног человека. Голова свернута набок, лицо в крови.

Слава Богу, он еще дышит.

Все из-за пистолета. Чертов пистолет! Он не ожидал пистолета. Драка — да. Это соответствовало его состоянию. Но он вообще особо не раздумывал на эту тему. Он думал ворваться, застать врасплох, ошеломить этого слухача, кто бы он ни был, и силой заставить отправиться с ним. Застать врасплох; преподать его жадине хозяину хороший урок.

Но не такой. Это пахло убийством. С такой жестокостью можно только защищать свою жизнь.

Пленки. Голоса.Возбужденные голоса продолжали доноситься из динамиков.

Стоя в коридоре, он слышал не телевизор. Это были голоса из кухни ресторана «Кортле-Мэнор». Кто-то кричал, другой сердито отвечал ему: указания начальников, жалобные оправдания подчиненных. Все фрагментарно, быстро... почти неразборчиво. Было отчего распсиховаться тем, кто слушал!

Алекс увидел вращающиеся катушки с лентой. Почему-то магнитофон стоял на полу, справа от стола. Портативный магнитофон марки «волленсак», работающий как ни в чем не бывало.

Маколиф схватил динамики и начал крушить их один о другой, пока не треснули и не рассыпались корпуса. Он вырывал провода и расшвыривал их по комнате. Он обошел стол и с размаху засадил каблуком по магнитофону, размолотив панель так, что из нутра повалил дым. Потом схватил пленки; жечь их не имело смысла — ничего важного там быть не могло. Поэтому он просто раскатил катушки по полу, изобразив букву "V" с острием в том месте, где стоял.

Человек на полу застонал и открыл глаза.

Алекс подобрал пистолет и заткнул его за пояс. Затем пошел в ванную, включил холодную воду, намочил полотенце и вернулся к кашляющему и корчащемуся ямайцу. Опустившись на корточки, он помог ему сесть и обтер лицо. Вода лилась ему за шиворот, на грудь и на брюки... вода, смешанная с кровью.

— Я приношу извинения, — произнес Алекс. — В мои планы это не входило. Но ты сам виноват. Нечего было хвататься за пистолет.

— Чел, — сквозь кашель подал голос ямаец. — Вы с ума сошли, чел! — Держась за грудь и морщась от боли, он встал на ноги. — Вы все разбили... чел! — в отчаянии завопил он, увидев рассроченное оборудование.

— Именно это я и сделал. Надеюсь, теперь твой мистер Крафт кое-что поймет. Если он желает играть в промышленный шпионаж, пускай выбирает себе другой дворик. Не люблю, когда за мной подглядывают... А теперь пошли!

Алекс ухватил ямайца за руку и потащил к двери.

— Нет, чел! — завопил тот, вырываясь.

— Да, чел, да, — спокойно отреагировал Алекс. — Ты идешь со мной.

— Куда, чел?

— Повидаться с одним стариканом, который держит рыбную лавку, всего-навсего. — Алекс подтолкнул его.

Негр, охнув, схватился за бок. Наверное, я переломал ему ребра, подумал Алекс.

— Пожалуйста, чел! Не надо полиции, чел. Я все потеряю. — Черные глаза молили о пощаде.

— Ты взялся за оружие, чел. Это очень серьезно.

— Это не мой пистолет. Там нет патронов, чел.

— Что?

— Посмотри, чел. Пожалуйста! У меня хорошая работа... Я никому не причиняю зла...

Алекс не слушал его. Он выдернул из-за пояса пистолет.

Это было не оружие.

Это был спортивный стартовый пистолет.

О Гос-с-споди... Артур Крафт-младший играл, как мальчишка, играл с детскими игрушками!

Маколиф бросил взгляд на дрожащего от страха ямайца.

— О'кей, чел. В таком случае передай своему хозяину, что я тебе сказал. А в следующий раз я его посажу.

Глупо, подумал Алекс, выходя в коридор и с силой захлопывая за собой дверь. Никакого суда не понадобится. Вполне достаточно Джулиана Уорфилда или его соперника, Р.-С. Холкрофта. «Данстон лимитед» или британская разведка раздавят Артура Крафта как букашку.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.