Приговоренные к безумию - Нора Робертс Страница 44
Приговоренные к безумию - Нора Робертс читать онлайн бесплатно
– Ясно, – кивнула Ева. – Продолжай.
– Мы с Макнабом работаем над тем, что можно назвать системой перевода. Потом мы сможем запустить ее и провести моделирование. Мы защитим здешнюю аппаратуру, а затем наладим связь с компьютерной охраной и защитим весь город.
– Не забегай вперед, Джейми. Закончим одно дело, тогда займемся другим. – Фини смотрел на настенный экран, где был виден Рорк, прикрепляющий датчики. – Проверяю ваши медицинские показатели. Вы копируете?
– Да.
– Показатели в норме. Можете приступать.
– Есть.
Ева не сводила глаз с экрана. Рорк стянул волосы на затылке шнурком, как часто делал во время работы. Его рубашка была расстегнута.
– Ввожу фильтр. На этом аппарате процедура заняла семьдесят две секунды. Ввожу взламыватель кода, придуманный Джейми. Сорок пять секунд. Проверяю диагностику с момента прошлой попытки. Провожу сканирование любых программ, введенных за последние две недели. – Рорк заявлял о своих намерениях ровным и спокойным голосом. – Требуется диск и распечатанная копия полученных данных. Защита действует. Отличная работа, Джейми. Данные выводятся на экран… Что это? Видите данные на мониторе, Фини?
– Да-да, подождите… Хм…
– В чем дело? – Ева вцепилась в здоровое плечо Макнаба. – О чем они говорят?
– Ш-ш! – Макнаб настолько сосредоточился, что не заметил, как у Евы отвисла челюсть от такой бесцеремонности. – Вот это да!
Забывшись, Макнаб попытался приподняться, но парализованная рука соскользнула с подлокотника кресла. На мгновение он застыл, и Ева ощутила ком в горле при виде панического ужаса на его лице. Но Макнаб быстро взял себя в руки и приподнял сиденье кресла, чтобы лучше видеть монитор.
Комнату вновь наполнили возгласы и замечания на абсолютно непонятном Еве жаргоне.
– Кто-нибудь может говорить по-английски, черт возьми?!
– Просто блестяще, – снова раздался голос Рорка. – И как я упустил это в первый раз? – Он потянулся к другому пульту. – Проклятие! Эта сука пытается самоотключиться! Погоди, я еще не покончил с тобой!
– Защитная система отказывает, – предупредил Фини.
– Прекратить операцию! – приказала Ева.
– Защита еще действует на девяносто процентов. Придержите коней, лейтенант.
– С ним все в порядке, Даллас, – вмешался Фини, прежде чем Ева успела повторить приказ. – Медицинские показатели не меняются. Пульс в норме. Рорк, попытайтесь…
– Уже попытался. – В голосе Рорка четко слышался ирландский акцент. – Ловкий ублюдок! Смотрите, что вытворяет! Не подчиняется управлению. Черт возьми, кажется, ему конец!
Ева увидела, как на его мониторе появились черно-белые зубцы. Рорк извлек диск с данными за секунду до того, как послышался жуткий скрежет и из задней части аппарата вырвалось серое облачко дыма.
– Спекся, – констатировал Джейми.
ГЛАВА 13– Компьютеру конец. – Рорк отсоединил датчики и начал застегивать рубашку. – Но его гибель была не напрасной. – Он повертел в руке один из дисков. – Они должны быть чистыми – эта программа не направлена на заражение через диски. Но их нужно снабдить этикетками и отложить для тестирования, а пока что обойдемся печатными копиями. Джейми, утром можешь приступить к анализу данных.
– Я могу приступить сейчас.
– Тебе нужно поужинать и отдохнуть часика два. Если хочешь поработать потом – ради бога, но не больше часа. К полуночи лечь в постель и выключить свет. От тебя не будет никакой пользы, если ты не дашь отдых своему мозгу.
– Даже моя мать так со мной не разговаривает!
– Твоя мать тебя совсем распустила. Фини…
– Надеюсь, вы не собираетесь указывать мне, когда ложиться спать? Я по возрасту гожусь вам в отцы.
– Я собирался спросить, не хотите ли вы есть. Думаю, нам всем это не помешает.
– Погодите! – Ева подняла обе руки. – Никто не будет есть, пока я не получу объяснений! Чего вы добились, и что это означает? Но если я услышу хоть слово на компьютерном жаргоне, посажу вас на кроличий рацион.
– Рорк определил частоту и спектр, – сказал ей Макнаб. – Еще минута, и мы бы получили ритм и скорость.
– Короче говоря, лейтенант, еще чуть-чуть – и мы получим ваш вирус. – Рорк развязал шнурок, и волосы упали ему на плечи черным дождем.
– А вы выяснили метод заражения? – спросила Ева.
– Данные еще нужно проанализировать, но лично я ставлю на обычную электронную почту.
– Электронную почту?! – Ева подозревала, что решение окажется простым, но такая простота выглядела почти оскорбительно. – Но заразить таким способом невозможно! Компьютерная охрана…
– Компьютерная охрана никогда не видела ничего подобного, – перебил ее Рорк. – Моя догадка состоит в том… – Он оборвал фразу и махнул рукой. – Ладно, Джейми, говори, пока ты не лопнул.
– О'кей. Похоже, они использовали микропроцессор… – Заметив, что Ева сурово сдвинула брови, Джейми постарался перестроиться на любительскую терминологию. – Они посылают вирус с электронной почтой, но таким образом, чтобы получатель этого не заметил. Отправитель может проверить результат с помощью обычного сканирования, когда почту прочитают. Вирус подобен невидимому документу, который недоступен поиску и идентификации, но делает свою работу.
– В общем, понятно. – Ева посмотрела на Рорка. – Если такое возможно, почему ты об этом не знал?
– Лейтенант, я опозорен!
– А я голоден. – Джейми похлопал себя по животу. – У вас имеется пицца с пепперони?
* * *
Ева съела пару долек апельсина – больше она ничего не могла проглотить. Мысли ее метались, не в состоянии на чем-то сосредоточиться.
Она не была уверена, когда именно это пришло ей в голову – может быть, когда Фини случайно подцепил вилкой спагетти с тарелки Рорка, или когда Джейми, потянувшись через стол за очередной порцией пиццы, уронил кусок на тарелку Макнаба. Возможно, эта мысль всегда там гнездилась и лишь выбрала момент, чтобы стать отчетливой.
Мира сказала об этом на террасе. Семья… Ева понимала, что в семье ведут себя именно так, хотя в детстве не испытывала ничего подобного. Шумные застолья, когда все перебивают друг друга, с глупыми шутками и поддразниваниями, которые никого не обижают…
Но если что-то или кто-то повредит какую-то часть этой идиллической картины, она распадается на кусочки. Временно для тех, кто достаточно силен, чтобы склеить картину или создать новую, и навсегда для тех, кто не в состоянии это сделать…
Она украдкой посмотрела на Макнаба. Несмотря на веселую болтовню, над столом нависала тревожная тень. Каждый чувствовал: если Макнаб останется искалеченным, все рассыплется в прах. Конечно, они создадут новую картину, но никогда не забудут старую.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments