Приезжайте: у нас смертельно опасно - Ольга Авдеенко Страница 46
Приезжайте: у нас смертельно опасно - Ольга Авдеенко читать онлайн бесплатно
— А у меня щит! – азартно крикнул этот мальчик, провел рукой по своему оружию – и его противник гулко заколотил палкой по раскрывшемуся куполу зонта.
Девушка круто повернула и подъехала к месту сражения.
— Отличное оружие! – сказала она мальчику с зонтом. – Можно посмотреть?
Тот неохотно подошел. Патрисия пригляделась: темно-синяя ткань, костяная ручка в виде головы льва, монограмма «ТХ»…
— Где ты взял этот зонтик? – строго спросила она.
— Нашел.
— Где именно?
— Он был ничей, а я его нашел, – ответил мальчик. – Значит, теперь он мой.
— Я тебе верю, – сказала Патрисия. – Как тебя зовут?
— Тим.
— Послушай, Тим, мы с тобой сейчас же должны пойти в полицию. Они ищут этот зонтик.
— Нет, – твердо сказал мальчик. – Я не пойду в полицию! Я его не украл!
— Тебя никто не обвиняет!
— Я не какой-нибудь! Я честный! Мой отец работает машинистом на паровозе.
— Это прекрасно, просто замечательно. Идем со мной, пожалуйста.
— Никуда я не пойду! – нахмурился Тим. – Я ничего не сделал!
— Хорошо, – Патрисия начала терять терпение. – Сколько ты хочешь за этот зонтик?
Мальчишка оценивающе оглядел ее велосипед и заявил:
— Десять шиллингов.
— С ума сошел! Вон, он уже порвался. Пять.
— Девять.
— Шесть.
— Восемь шиллингов и шесть пенсов.
— Шесть шиллингов и шесть пенсов. И ты идешь со мной в полицию.
— Хорошо, – согласился Тим.
Патрисия порылась в карманах и с огорчением сказала:
— У меня только два шиллинга и три пенса.
Мальчишка не расстроился:
— Два шиллинга и три пенса – и прокатиться на вашем велосипеде.
Патрисия сунула ему деньги, забрала зонтик и уступила велосипед.
— Смотри, – крикнула она вслед Тиму, который, вцепившись в руль, начал описывать извилистую линию вокруг площади, – если удерешь, я найду твоего отца-машиниста!
— Я же сказал, что я честный! – отозвался мальчишка.
Тим не обманул, и вскоре Патрисия, потрясая своим трофеем, уже входила вместе с мальчиком в здание полицейского участка Борнмута. К счастью, инспектор Найт оказался там.
— Да вы просто чудо, мисс Кроуфорд! – обрадовался Найт. – Так это ты нашел зонт, Тим?
Тот кивнул, глядя на него настороженно.
— Я инспектор Найт из Скотланд-Ярда.
— Вот это да! – восхитился мальчик. – Вы расследуете ту убитую женщину из «Головы оленя»?
— Н-да, слухи здесь разлетаются быстро, – заметил Найт.
— Говорят, ее зарезали! Прямо полоснули ножом от уха до уха – чуть всю голову не отрезали!
— Не верь.
— Так она выжила? – спросил Тим, как показалось Патрисии, с некоторым разочарованием.
— Нет, она умерла. Я расследую это преступление, Тим. И хочу тебе сказать: ты нам очень помог.
— Правда?
— Ты правильно сделал, что отдал зонт этой леди. Хочешь помочь еще?
— Что нужно сделать, сэр? – с готовностью спросил мальчик, как бы совершенно не замечая, что слово «отдал» не совсем соответствует действительности.
— Нужно вспомнить, где ты нашел этот зонт.
— На вокзале, в мусорной урне рядом с входом. Странно, что его выбросили: зонт ведь почти новый.
— Действительно, странно. А ты видел того, кто его выбросил?
— Нет, сэр. Я только заметил, что ручка красивая торчит из урны, и вытащил.
— Зонт был сухой?
— Нет, мокрый, прямо вода с него текла. Дождь тогда был сильный, только-только перестал.
Найт спросил без всякой надежды:
— Когда именно ты нашел этот зонт, ты, наверно, вряд ли помнишь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments