Десерт из тайн для Скорпиона - Соль Решетникоф Страница 50
Десерт из тайн для Скорпиона - Соль Решетникоф читать онлайн бесплатно
Три хлопка, словно взрыв петард, эхом пронеслись по площади. Люди кинулись врассыпную, прятались за прилавками, кто-то кричал. Вся эта суматоха переросла в панику:
— Дон Сальво убит! Зовите его сына! Где Альфонсо?!
Бенито выглянул из-за прилавка, и увидел, как неподалёку от церкви на брусчатке лежал дон Сальво Пирла, местный мафиозный босс. Телохранители суетились: один склонился над убитым, пробуя оказать помощь, другой искал в толпе следы стрелявшего. Бенито, как и его отец, стоял, словно прикованный к земле, не в силах отвести глаз от происходящего. У него родилась идея: «Три выстрела? Это мой шанс!»
Он инстинктивно сделал шаг назад, наклонился под прилавок, вытащил из коробки припрятанный пистолет. Вдали уже слышались полицейские сирены.
Сжимая оружие, Бенито решительно торопился к мафиози. Три выстрела в его груди напоминали форму треугольника. Он заглянул убитому прямо в глаза, словно хотел слиться с ним. Когда приблизился Альфонсо, Бенито с вызовом сказал:
— Это я убил.
Отец, все время бежавший за ним, отчаянно кричал:
— Что ты делаешь?! Замолчи!
Но Бенито не обращал на него внимания. Альфонсо, завидя приехавших полицейских, спрятал свой глок. Бенито поднял руки и с ледяным спокойствием повторил:
— Я – убийца.
В толпе кто-то шептал: «Конечно он! Кто же еще?»
Один полицейский надел на него наручники, второй проверял документы. В толпе за его спиной перешептывались. Отец причитал. Святой Франческо провожал с фасада церкви каменным беспристрастным взглядом. Бенито шёл к патрульной машине, твердо зная, что делает.
Глава 22. Сговор с безумцем
Представители знака зодиака Скорпион могут быть уверенными в своих способностях и не бояться высказывать свое мнение.
«Я спас тебе жизнь». – эхом раздалось в голове Даниэлы. Она окаменела, потом собралась, взглянула Бесси прямо в глаза:
— Вы убили моих родителей. И я найду способ это доказать.
Ее сердце на мгновение замерло, затем заколотилось с бешеной скоростью, и казалось, что каждый удар отдается эхом в стенах этого склепа. Она почувствовала, как руки вновь задрожали, но теперь больше от решимости, чем от страха. «Как это возможно? Почему я до сих пор ничего не знала?» Страх постепенно уступал место осторожности и маленькой надежде, что хотя бы сейчас у нее получится что-то выяснить.
Даниэла рассматривала Бесси, как экспонат в музее: «Разве этот старик мог меня спасти? Не-ет. Энио ведь предупреждал, что именно так и произойдет: Бесси будет отрицать свою причастность к гибели родителей, рассказывать байки. Например, что спас мне жизнь. Я не верю! Старый ублюдок… спас меня от смерти? Не-е-ет! Вряд ли он на такое способен! Сделал меня сиротой, заставил убегать от других. От себя. А сейчас утверждает, что спас?»
— Вы лжете, – твердо прошептала она. – Это вы убили их.
— Не понимаю, какой смысл мне лгать, Даниэла. – Старый мафиози поднял руки вверх. Чувствовалось, что он расслаблен. – Что мне стоит признаться? Я ведь мафиози. В нашем мире дозволено все. И все возможно. Был неподалеку, это правда. Но не стрелял в вас. – Он закурил сигару и выпустил вверх струю дыма.
— Ложь. – Слезы навернулись на глаза Даниэлы. – Я не верю ни единому вашему слову.
Диего, что стоял за ним, скорчил гримасу презрения и дернулся готовый на нее наброситься. Но Бесси поднял руку, сделал знак не двигаться:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments