Тайная жизнь Софи - Сьюзен Льюис Страница 50

Книгу Тайная жизнь Софи - Сьюзен Льюис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тайная жизнь Софи - Сьюзен Льюис читать онлайн бесплатно

Тайная жизнь Софи - Сьюзен Льюис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Льюис

– Вполне, – ответила Энди. – Они еще дома?

– Мистер Монро здесь, а миссис Монро уже уехала в клинику.

– Хорошо, передай ему телефон.

Секунду спустя в трубке раздался голос Гэвина.

– Надеюсь, мы не расстроили ваши планы. На самом деле мы уже несколько недель ждали этого осмотра, а теперь нам позвонили…

– Все в порядке, – заверила Энди. – Нам все равно пришлось бы отложить подготовку. Только что арестовали Гэри Перкинса.

После нескольких секунд он потрясенно спросил:

– Она с ним?

– Пока он утверждает, что не знает, где находится Софи, но у нас есть способы выяснить правду. Нужно лишь допросить его.

– Когда вы займетесь этим?

– Его привезут в Кестерли примерно через два часа, так что мы приступим к делу во второй половине дня. Я позвоню, как только будут свежие новости.

– Вы приезжали к Касе?

Джекки Пойнтер выдавила на ладонь две таблетки анадина [17] и запила их щедрой порцией вина.

– Да, Томаш, – подтвердила она и открыла пачку сигарет с ментолом. – Я побывала у Каси.

– Зачем?

Ей не понравился его тон; она прикурила от зажигалки и глубоко затянулась. Поиски Софи Монро превращались в крупную головную боль, и сейчас она была не в настроении любезничать с недовольным Томашем Сикорой.

– Разве она сама тебе не рассказала? – поинтересовалась Джекки.

– Она сказала, что вы говорили о ее муже.

Джекки сделала еще одну затяжку.

– М-мм, кажется, его имя всплыло в разговоре.

– Но почему вы упомянули о нем? Вы ее испугали. Она ничего не знает…

– Тогда ей не о чем волноваться. Но ведь ты звонишь еще и по другой причине, Томаш? Надеюсь, что так.

– Да. Я установил контакт.

Она удовлетворенно кивнула.

– Хорошо. Значит, все идет по плану?

– Да.

– И сколько девушек вы привезете с собой?

– Ни одной. Я нахожусь под наблюдением у полиции, поэтому ничего и никого не могу с собой взять. Дело организует Алексей.

– Откуда мы знаем, что ему можно доверять?

– У нас почти нет выбора, если мы не хотим отменить договоренность.

Лицо Джекки стало унылым.

– Ладно. Мне нужно знать что-то еще?

– Вам важно знать, что я должен побеседовать с полицейскими после возвращения.

Джекки немного подумала.

– Ты справишься?

– Думаю, да.

– Гэри Перкинса только что арестовали. Ты знаешь об этом?

– Нет, не знал.

– Джимми подыскал ему адвоката. Мы можем сделать то же самое и для тебя.

Томаш промолчал.

– Ты слушаешь меня?

– Спасибо, – тихо ответил он.

– Всегда пожалуйста, и перестань беспокоиться о Касе. С ней все будет в порядке, как и со всеми остальными, если ты сохранишь ясную голову.

Уже наступил вечер, и, к немалой досаде Энди, Перкинс до сих пор сидел в комнате для допросов с одним из наиболее респектабельных адвокатов в городе. Кто-то явно постарался облегчить его участь.

– Пайерс Эшдаун, – пробормотал Лео, когда они взяли кофе в столовой. – Интересно, что он узнал…

Стараясь не смотреть на часы, пока они сидели за единственным чистым столиком, который смогли отыскать, Энди тяжело вздохнула. Хотя ей не терпелось приступить к делу, она пыталась отвлечься, гадая о том, когда Грэм свяжется с ней… если он свяжется. Она не разговаривала с ним после того вечера, когда побывала у него дома, и прекрасно помнила, что перед ее уходом он обещал вскоре позвонить. Разумеется, она в любой момент могла набрать его номер и, возможно, сделает это, если он и завтра не даст о себе знать. Она горько сожалела, что не сможет встретиться с ним сегодня вечером, завтра вечером и вообще в ближайшее время, но, по крайней мере, он должен понимать, что сейчас ее семейные обязательства вышли на первое место.

Энди быстро переключилась на рабочие дела.

– Кажется, будто дневник написан двумя разными людьми, – заметил Лео, – Софи сильно изменилась с тех пор, как начала вести записи. Если хочешь знать мое мнение, то кажется, как будто она слишком старалась повзрослеть. С другой стороны, покажите мне подростка ее возраста, которой этого не хочет.

– Как насчет ее отношений с Сикорой? – поинтересовалась Энди. – Думаешь, они были реальными или существовали только в ее мечтах?

Дневник был отправлен специалистам для тщательного анализа, и результаты могли быть получены не раньше следующей недели, но Энди не переставала думать об этом.

Лео с глубокомысленным видом покачал головой.

– Трудно сказать. Она определенно стремилась к близости с ним, но воспользовался ли он этим преимуществом? Конечно, он мог, но опять-таки… Я думал насчет местных парней, о которых она упоминала в начале лета. Ее лучшая подруга должна знать, кто они такие.

– Если и знает, то не хочет говорить, поскольку Джемма уже спрашивала ее об этом. Она лишь признает, что была на вечеринке и ситуация в конце концов стала неуправляемой.

– Были попытки физического насилия?

– Эстелла это отрицает.

– Она должна знать имена тех парней.

– Они уже есть в следственных записях. Одного звали Джейсон или Джастин, другого Карл, и она уверена, что там был кто-то по имени Роб или Робин. Больше она ничего не помнит. По ее словам, она понятия не имеет, в какую школу они ходят или где живут. Они познакомились с девочками на пляже, стали шутить и болтать, а когда стало известно, что все они из Кестерли, Софи пригласила их на вечеринку. Думаешь, это имеет какое-то значение?

Лео пожал плечами.

– Это единственные местные жители примерно ее возраста, о которых она упомянула. Возможно, с одним из них она вступила в связь, о которой Эстелла ничего не знает.

С сомнением покачав головой, Энди посмотрела на зазвонивший телефон. Это был сержант Джек Трэверс, ответственный за содержание подозреваемых.

– Судя по всему, сегодня адвокат мистера Перкинса спешит на свидание, – сказал он. – Ему не терпится приступить к делу.

– Полюби адвоката и ни о чем не волнуйся, – пробормотала Энди, когда они с Лео направились к лифту.

Когда они вошли в помещение для задержанных, то обнаружили Пайерса Эшдауна, тучного напыщенного мужчину, разговаривавшего по телефону. Впрочем, ему хватило учтивости прекратить разговор, как только он их увидел.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.