За красоту убивают - Кейт Уайт Страница 54
За красоту убивают - Кейт Уайт читать онлайн бесплатно
— Что это? — спросила я.
— Наверное, грязь, — ответила Дэнни, осмотрев пятнышки на рукаве. — Когда меня вызвали в спа, я заходила в процедурную комнату, в которой была ты. Видимо, там и испачкалась.
Дэнни попрощалась и, выходя из номера, велела мне заказать на ужин что-нибудь калорийное. Но аппетита у меня не было. Переодевшись в джинсы и водолазку, я взяла яблоко из плетенки на кофейном столике и легла на диван.
Вяло грызя яблоко, я мысленно восстанавливала последние события. По моим расчетам, между уходом Корделии и выключением света в комнате прошло не больше двух минут. Это могла быть Корделия, решившая меня напугать, но мог оказаться и другой человек, заметивший, что она уходит, и пробравшийся в комнату. Джош находился в спа и вполне мог это сделать. Как и любой другой сотрудник спа.
Кинув недоеденное яблоко в плетенку, я позвонила администратору, попросила разбудить меня в половине девятого и уснула как убитая.
Перед гостиницей я стояла в семь пятьдесят. Проснувшись, я умылась холодной водой, подкрасила губы блеском, нанесла тушь и румяна и воспользовалась тональным кремом, чтобы скрыть следы от подушки на лице.
Бек подъехал в одну минуту десятого и, не вылезая из машины, открыл мне дверцу. Приветствовал он меня полуулыбкой-полугримасой. На нем были темные брюки, хлопчатобумажная рубашка и спортивная куртка. Зная, что он не любитель болтовни в машине, я откинулась на сиденье и смотрела, как проносятся мимо дома и деревья.
Меня так и подмывало рассказать ему о том, что случилось. Но если бы я это сделала, то косвенно подтвердила бы, что занимаюсь расследованием и кто-то хочет, чтобы я его прекратила. Поэтому я промолчала. Мы проехали мимо ресторанчика «У Лео», свернули на сельскую дорогу и остановились у маленького бревенчатого бара-ресторана под названием «Фактория».
Внутри он очень напоминал «Таверну на Бридж-стрит», посетителей там почти не было. Мы устроились в баре. Я заказала пиво. Бек попросил виски «Мейкерс Марк», неразбавленного.
— Вот такого бара мне не хватает в Нью-Йорке, — заметила я. Этим вечером я оставила свой стиль столичной штучки и изображала нечто более жеманное, в духе Мег Райан.
— У вас там и без этого есть из чего выбрать.
— Но такого нет. Вы жили в Нью-Йорке?
— Недолго. Послушайте, я хотел поговорить с вами про вчерашний вечер.
Я почувствовала, что краснею. По его тону я внезапно поняла, что это не свидание номер два. Это отставка.
— Хорошо, — выдавила я.
— Мне было очень приятно с вами ужинать, — заявил Бек. — Но я вышел за рамки, а этого делать не следовало.
— Вы хотите сказать, это противозаконно? Но я же не свидетель?
— Нет, но ваши показания могут помочь следствию установить время смерти. Если будет суд, вам придется давать показания. Кроме того, вы подруга миссис Хабнер. И, как вы знаете, мы допрашивали ее мужа. Мне нужно быть осторожным в этом деле. Это очень важно.
— Понимаю, — тихо произнесла я. — И ценю вашу прямоту.
И я не солгала. Бек прислушался к голосу разума, и то, что он сбавлял обороты, выводило меня из затруднительного положения — возобновление отношений с Джеком на фоне страсти к окружному шерифу. Тем не менее отставка вызвала жгучую боль.
Некоторое время мы неловко молчали, а потом Бек стал рассказывать, как он разнимал здесь, в «Фактории», драку практически в первый же день службы и заработал синяк под глазом. Я тянула пиво и размышляла: раз он привез меня сюда сообщить, что не будет со мной встречаться, то наверняка не собирается сидеть здесь со мной всю ночь.
Мы покинули «Факторию» меньше чем через полчаса. Он кивком попрощался с барменом, и мы молча пошли к автостоянке. На улице царила непроглядная темень, только мириады звезд мерцали в небе и поблескивал в вышине Млечный Путь. Бек подошел к машине со стороны пассажирского сиденья, отпер дверцу и остановился.
— Послушайте, мне очень жаль, что все так вышло, — произнес он. — Может, когда дело закончится, наши пути опять пересекутся.
Я удивленно на него посмотрела.
— Если вы разыграете свои карты правильно, я снова возьму вас поужинать к «Лео», — улыбнулся он.
— С удовольствием, — ответила я.
— Да? — спросил он.
Даже в темноте я увидела загадочное выражение его глаз.
— Конечно, — отозвалась я, не зная, что еще сказать. — И знаете, не сожалейте о том, что между нами было. Это всего лишь поцелуй. Я никому не скажу, если вы тоже не скажете.
Совершенно неожиданно он поцеловал меня очень крепко. Прижался ко мне, и я ощутила его нарастающую эрекцию. Я позволила своему языку забраться к нему в рот, и в ответ правая рука Бека забралась под мою расстегнутую джинсовую куртку и больно стиснула грудь. Бек тут же отпустил меня и отодвинулся.
— Договорились, — кивнул он.
Мы ехали молча, Бек лишь отпустил замечание в адрес массачусетских водителей, а когда мы остановились у гостиницы, пожелал мне спокойной ночи и открыл для меня дверцу. На этот раз поцелуя не последовало. Но, как и накануне, он подождал, пока я войду в гостиницу, и только тогда уехал.
Я побежала в свой номер, держа ключ в руке. На этой неделе гостиница, похоже, заполнилась лишь наполовину, и, насколько мне было известно, в моем коридоре я жила одна. Когда я дошла до двери, раздался громкий треск. Я метнула взгляд вправо, в направлении задней лестницы, которая вела в спа. Но там никого не было.
Оказавшись в номере, я проделала ставший привычным ритуал: задвинула щеколду, навесила цепочку, подтащила к двери столик, поискала в номере признаки пребывания непрошеных гостей. С прошлой пятницы я так не нервничала. Сегодняшнее происшествие в спа показало, что я потревожила чье-то осиное гнездо. Кто угодно из целого списка подозреваемых мог проникнуть в процедурную комнату после ухода Корделии. Однако у меня не было ни малейшей догадки, кто же этот злоумышленник.
Лежа в постели и прислушиваясь ко всем посторонним звукам, я начала размышлять о Беке… и Джеке. Сегодня Бек повел себя со мной странно, двойственно, предположив, что мы можем сойтись в будущем, и еще раз меня поцеловал. Мне не хотелось, чтобы этот поцелуй кончался, и я была не прочь зайти и дальше. Но не знала, хочу ли я от Бека чего-то большего. Джек мне очень нравится — когда я на него не злюсь.
В пятницу я проснулась в семь тридцать настолько не выспавшейся, что меня ни за что не допустили бы к управлению тяжелой техникой. С помощью маленькой кофеварки, установленной в ванной комнате, я приготовила и выпила кофе, а потом натянула черные брюки и черную водолазку. Когда я спустилась вниз, за стойкой никого не было, хотя со стороны кабинета Дэнни доносилась музыка. Я прошла по знакомому коридорчику. Натали разбирала бумаги на столе Дэнни, складывая их в стопки, тихонечко пела Селин Дион. Заметив боковым зрением какое-то движение, Натали вздрогнула от неожиданности.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments