Афера - Мэтью Кляйн Страница 54

Книгу Афера - Мэтью Кляйн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Афера - Мэтью Кляйн читать онлайн бесплатно

Афера - Мэтью Кляйн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэтью Кляйн

30

Когда афера проходит гладко, ты ощущаешь себя Иисусом Христом, обращающим воду в вино, кормящим толпу, воскрешающим мертвецов.

Этим утром приходит Напье — именно за таким ощущением. Он перевел на мой брокерский счет три миллиона долларов. За несколько мгновений я превращу его три миллиона в шесть и переведу деньги на его счет. Это станет началом конца. После этого жадность полностью им овладеет. Напье увидит возможность умножить свои хлеба и уцепится за нее. Потом, когда уже будет поздно, он поймет, что деньги сродни спасению: они непросто достаются, а когда добьешься своего, то не сможешь удержать.

* * *

Мы приглушаем свет в зале для совещаний, включаем проектор и наблюдаем за тем, как «Пифия» рисует десять графиков и выдает десять прогнозов. Красные кружки один за другим появляются на экране, как капли дождя, падающие в лужу. Цены на акции скачут, но в итоге оказываются там, где предсказала «Пифия». Тут мы зарабатываем десять тысяч. Там еще девять. «Пифия» повторяет эту процедуру раз за разом, выбирая очередные десять компаний, зарабатывая для нас сто тысяч за полминуты, пока общий доход не достиг отметки в пятьсот тысяч, потом в семьсот тысяч и в итоге в миллион долларов.

За четыре минуты мы заработали два миллиона долларов. Через шесть минут после начала игры мы стали богаче на три миллиона.

Питер подходит к клавиатуре и что-то печатает. На экране появляется таблица с результатами. Он поворачивается к Эду Напье:

— Вы только что превратили свои три миллиона в шесть.

— Правда? — удивляется Напье. — Никогда мне деньги не доставались так легко. А это о многом говорит.

* * *

Я звоню брокеру и, включив громкую связь, прошу его перевести шесть миллионов долларов на счет Напье. Естественно, я не могу предсказать колебания цен на рынке; естественно, «Пифия» ничего не покупала и не продавала и, естественно, наше хитроумное программное обеспечение и передовые научные технологии, на которых оно якобы основывается, — не более чем пыль в глаза. Однако для того, чтобы афера удалась, деньги должны быть настоящими. Поэтому шесть миллионов, которые я перевожу на счет Напье, — не мифические. Это деньги Сустевича. Он вложил деньги в нашу аферу, это его инвестиция.

* * *

Спустя полминуты после того, как я кладу трубку, раздается стук в дверь. Я иду открывать. Джесс и Тоби следуют за мной.

Я открываю дверь. Передо мной стоят двое мужчин — один белый, другой негр — в одинаковых костюмах и элегантных темных очках.

— Кип Ларго? — интересуется белый мужчина. — Да.

— Агент Фаррел, — представляется он, махнув у меня перед носом значком. — А это агент Кросби. Мы из ФБР. Можно зайти? Нам нужно задать вам пару вопросов.

Часть 3 «Куриный пузырь» 31

Я веду агентов ФБР по коридору мимо игрового автомата, мимо наших потемкинских деревень в виде серверной, прямо в зал для совещаний. Хорошо хоть, Питер почуял неладное и выключил проектор, спрятав от агентов свидетельство махинаций на бирже, которое сияло на полутораметровом экране.

— А в чем дело, джентльмены? — интересуюсь я.

Я слышу собственный голос. Тон у меня дружелюбный, но выдает нервозность. Я жестом предлагаю агентам присесть. Они никак не реагируют на приглашение, продолжая неподвижно стоять.

— Вы здесь главный? — спрашивает агент Кросби.

— Время от времени, — признаюсь я. — Когда все хорошо, то да.

Моя попытка отшутиться осталась без внимания. Кросби не сводит с меня взгляда. Крупный темнокожий мужчина, явно хорошо подстриженный неделю назад, но теперь его голова скорее похожа на кусок лужайки, о котором не вспоминали несколько дней. У него широкие плечи, хорошая выправка — возможно, армейская. Или, возможно, его отец тоже был полицейским. Он не сводит с меня сурового взгляда.

— Я хотел бы спросить вас о вашей компании, — наконец произносит он. — Чем вы занимаетесь?

— Чем занимаемся? Ну, это сложно объяснить… — задумываюсь я и, сделав глубокий вдох, продолжаю: — Понимаете, тут много разных технических тонкостей…

— Погоди-ка, Кип, — встревает Напье, делая шаг вперед. — Ты не обязан ничего отвечать.

Агенты поворачиваются к нему, словно только что его заметили.

— А вы кто? — спрашивает агент Кросби.

— Меня зовут Эд Напье. Я инвестор. Я также вхожу в совет директоров «Пифии». Компания разрабатывает интереснейшую технологию, но, боюсь, мы не можем рассказать о ней. Это коммерческая тайна.

— Понятно, — говорит Кросби.

Он бросает взгляд на Напье, потом на напарника, словно спрашивая того: «Неужели это тот, кто я думаю?»

— Погодите, — заговаривает Фаррел. — Вас зовут Эд Напье? Вы — тот самый Эд Напье из Лас-Вегаса?

— Именно.

— А я буквально в прошлые выходные был в вашем отеле, в «Облаках».

— Правда? — озаряет его Напье своей фирменной улыбкой. — И как вам?

— Двести баксов спустил.

— И это все, что мы на вас заработали? Похоже, в следующие выходные вам снова стоит к нам приехать.

Агенты ФБР смеются. Напье смеется. Даже я пытаюсь рассмеяться. А Питер стоит в углу. Ему совсем не весело.

— Понимаете, мистер Напье, — объясняет агент Кросби, — мы здесь оказались в рамках расследования, нам нужно кое-что выяснить про ваших сотрудников. Мы с агентом Фаррелом работаем в ОБКП. Простите, в Отделе по борьбе с кибер-преступлениями. Были зафиксированы попытки компьютерного взлома, а IP-адреса, использовавшиеся злоумышленниками, принадлежат вашей компании.

— Понятно.

— Целью являются крупные брокерские компании, — продолжает Кросби. — «Датек», «Е-Трейд», «Шваб». Но не поймите меня неправильно, — поднимает он ладонь. — Мы никого из присутствующих не обвиняем в попытке взлома. Но, бывает, сотрудники компаний используют рабочие компьютеры для совершения преступлений.

— Ах, вот оно как, — говорю я.

— Мы надеялись, что вы сможете предоставить нам список сотрудников «Пифии». Ведь ваша компания так называется?

— Да, именно так, — отвечаю я.

— Тогда мы смогли бы сравнить ваш список с нашим.

— С вашим списком?

— Ну да. Уголовники, преступники, люди с темным прошлым.

Подняв глаза, я встречаюсь взглядом с Питером. У него на лице написано: «То есть такие люди, как ты».

— Да, конечно, — отвечаю я агенту.

— Затем мы бы хотели переговорить со всеми сотрудниками. Если, конечно, они согласятся. Больше нескольких минут мы не отнимем. Понимаете, иногда одного появления агентов ФБР достаточно, чтобы напугать людей до смерти, и тогда они во всем сознаются.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.