Приезжайте: у нас смертельно опасно - Ольга Авдеенко Страница 55
Приезжайте: у нас смертельно опасно - Ольга Авдеенко читать онлайн бесплатно
— У вас же был зонт.
— Зонт? – бессмысленно переспросил Таннер. – Какой зонт?
— Темно-синий, с костяной ручкой.
— У меня не было никакого зонта. Моя одежда была мокрой насквозь и не высохла даже к утру. Мне пришлось просить горничную, чтобы она высушила и выгладила ее.
Инспектор помолчал и спросил:
— Вы вошли в гостиницу через ту дверь, что выходит в сад?
— Нет, через главный вход. Я уже сказал, что сильно промок, с меня буквально текла вода. Я подумал: вдруг миссис Барнетт все еще в саду? Мне не хотелось предстать перед ней в столь жалком виде. Я заглянул в стеклянную дверь, увидел, что в холле никого нет, и вошел.
— Это вы подарили миссис Барнетт фиалки?
— Да, я.
— Она что-нибудь рассказывала вам о себе?
— Нет… ничего, только слушала.
— Когда вы впервые ее увидели?
— Кажется, в день моего приезда сюда, – замялся Таннер, – или на следующий день… Не помню точно. Наверное, дней десять назад.
— Вы не помните, когда приехали в Борнмут?
— Почему же? Помню: седьмого апреля, перед Пасхой. Можете проверить в журнале регистрации. Я ни в чем не виноват! Я не убивал ее! Вы мне верите? Верите?
Он выглядел жалким, словно побитым, но никто сейчас не испытывал к нему сочувствия.
— Идите, – равнодушно сказал Найт. – Только из гостиницы не уезжайте.
Мистер Таннер вскочил, опрокинув стул, и ретировался так быстро, словно за ним гнались. Реджи несколько раз глухо тявкнул из-под хозяйкиной шали и замолчал. Остальные тоже молчали. Тишину нарушила леди Кларк, которая с грохотом поднялась и, обнимая своего терьера, двинулась к входной двери. Там она обернулась, чтобы сказать:
— Это! Какой-то!! Позор!!!
Когда дверь захлопнулась за грозной дамой, сэр Уильям, сержант Бейли и Патрисия дружно повернулись в сторону инспектора Найта. Тот задумчиво молчал.
— Вы ему поверили, сэр? – не выдержал Бейли.
— Его рассказ прозвучал правдоподобно, – откликнулся тот. – Я не думаю, что Таннер – убийца.
— Я готов согласиться с инспектором, – сказал сэр Уильям. – Мне нечасто приходилось видеть человека, который был бы до такой степени напуган. В таком состоянии люди обычно говорят правду.
— А, – прищурилась Патрисия, – это такой сыщицкий прием – застращать человека до полусмерти, а потом вытягивать из него признания?
— Пат! – одернул ее дядя.
Однако инспектор не обиделся и не рассердился, а с улыбкой поднял правую руку:
— Клянусь, я пользуюсь им очень редко! Но, право же, трудно было удержаться от соблазна, имея рядом поддержку тяжелой артиллерии в лице леди Кларк.
Пожилой джентльмен вежливо кашлянул и заговорил:
— Однако я полагаю, что Таннер был все же не до конца откровенен. Вы обратили внимание, инспектор, как именно он излагал нам свою историю? У меня создалось впечатление, что когда он говорил быстро и уверенно, то это было правдой.
— У меня такое же впечатление, сэр. А вы заметили, что временами он запинался и задумывался, как бы подбирая слова?
— Особенно когда вы задавали ему неожиданные вопросы. В эти моменты он либо лгал, либо чего-то недоговаривал.
— Совершенно с вами согласен. А вы, сержант?
— У Таннера было полно времени, чтобы придумать складный рассказ, – пробурчал Бейли. – Лично я думаю, что он лжет и все происходило совсем не так, как он тут нам расписывал. Может, дамочка его все же отпихнула, а он разозлился и прикончил ее?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments