Женщина в красном - Элизабет Джордж Страница 59
Женщина в красном - Элизабет Джордж читать онлайн бесплатно
— Зато теперь она его позабудет, — успокоила Би.
Мужчины переглянулись. Быстро, почти украдкой. Би обратила на это внимание и поставила ещё две мысленные галочки.
— В компьютере Санто мы нашли логотипы фирмы «Ликвид эрс».
Констебль Макналти подал Ангараку распечатку рисунка.
— Санто сделал это по вашей просьбе?
Ангарак покачал головой.
— Когда Мадлен и Санто расстались, я тоже прекратил с ним все отношения. Возможно, он разрабатывал этот дизайн, чтобы заплатить за новый борд.
— Ещё один борд?
— Первый стал для него слишком простым. Ему нужен был другой, ведь он хотел идти вперёд. Но когда я уволил Санто, у него не было иной возможности со мной рассчитаться. Наверное, поэтому он и старался.
Ангарак вернул листок Макналти.
— Покажите другой, — велела Би констеблю.
Макналти достал дизайн «Сверши акт низвержения». Лью посмотрел на него, снова покачал головой и протянул Яго. Тот нацепил очки, прочитал логотип и сказал:
— Уилл Мендик. Это для него.
— Человек из «Клин баррел»? — уточнила Би.
— Да, хотя теперь он работает в «Голубой звезде». Это бакалейный магазин.
— В чём смысл логотипа?
— Уилл — фриган. Во всяком случае, Санто его так называл.
— Фриган? Не знаю такого слова.
— Это те, кто ест всё, что бесплатно. Такие люди питаются тем, что рыночные торговцы выкидывают в контейнеры, а повара — у чёрного входа в ресторан.
— Какая прелесть! Это что, движение такое?
Яго пожал плечами.
— Без понятия. Но Уилл и Санто были приятелями, так что, возможно, Санто оказывал ему услугу. Логотип на футболке.
Би с удовольствием слушала скрип пера констебля Макналти. Тот прилежно записывал всё в блокнот, а не изучал постеры с сёрферами. Однако её не порадовали слова Макналти, обращённые к Яго:
— Вы когда-нибудь видели большие волны?
Макналти покраснел, понимая, что действует не по правилам, но, видимо, не смог удержаться.
— Да. Ке-Ики. Вайми. Джоуз. Тихупу.
— Они правда такие громадные, как говорят?
— Зависит от погоды, — пояснил Яго. — Как высокие дома. Иногда выше.
— Где? Когда? — Констебль умоляюще взглянул на Би. — Я хочу поехать, понимаете? Жена, дети… Это мечта. А когда соберусь, хочу знать заранее, куда, где такие волны… понимаете?
— Вы что, сёрфер? — спросил Яго.
— Да так… не такой, как вы. Но я…
— Хватит, констебль, — прервала его излияния Би, нетерпеливо махнув рукой.
Вид у Макналти был страдальческий: пропала такая возможность.
— Как нам увидеть вашу дочь? — спросила Би у Лью Ангарака.
Тот допил кофе и поставил чашку на карточный стол.
— Зачем вам Мадлен?
— По-моему, это очевидно.
— А по-моему, нет.
— Бывшая и, по всей видимости, покинутая любовница Санто Керна, мистер Ангарак. Её нужно допросить, как и всех остальных.
Было видно, что Ангараку не нравится направление, в котором движется Би, однако он сообщил, где теперь работает его дочь. Би протянула Ангараку свою визитку с номером мобильного телефона, обведённым кружком. Если он вспомнит ещё что-нибудь…
Ангарак кивнул и вернулся к работе, плотно закрыв за собой дверь. Спустя мгновение оттуда снова послышался визг дрели.
Яго Рит остался с Би и констеблем. Яго глянул через плечо и произнёс:
— Я тут подумал… так что если у вас есть минутка… — Он замялся. — Я бы очень удивился, если б выяснилось, что Лью не в курсе, вы меня понимаете? То, как всё обернулось.
— Что?
Яго переступил с ноги на ногу.
— Это я давал им место. Конечно, мне не следовало этого делать. Потом понял, когда молоко пролилось. Когда оно растеклось по полу, в бутылку его было не собрать.
— Мне нравится ваша склонность к метафоре, — заметила Би, — но, может, выразитесь яснее?
— Санто и Мадлен. Днём я обычно посещаю «Солтхаус», встречаюсь там с приятелем. А Санто и Мадлен в это время приходили ко мне.
— Для секса?
Яго уныло кивнул.
— Мог бы предоставить их самим себе, но мне казалось… я хотел, чтобы они были в безопасности. Не где-нибудь на заднем сиденье машины. Ну, где там ещё?
— Но ведь его отец — владелец гостиницы, — напомнила Би.
Яго вытер рот тыльной стороной ладони.
— Да, в бывшей гостинице короля Георга есть комнаты. Но это не означало, что они там… я просто… я не был уверен, что Санто позаботится о её защищённости. Поэтому оставлял их. Возле кровати.
— Презервативы?
Яго выглядел смущённым. Старик не привык к таким откровениям, да ещё с женщиной, — Би читала это на его лице.
— Санто не каждый раз ими пользовался, понимаете?
— И вы это знали, потому что… — подсказала Би. Яго совершенно смешался.
— Господи помилуй, женщина!
— Не уверена, что Бог имеет к этому отношение, мистер Рит. Ответьте, пожалуйста, на мой вопрос. Вы их что, считали? Искали в мусорном ведре? Что?
Яго сделался совсем жалким.
— И то и другое, — признался он. — Я заботился о девочке. У неё доброе сердце. Мадлен вспыльчивая, но хорошая. Было ясно, что между ними это непременно произойдёт, вот я и старался избежать беды.
— Где это было? Где вы живёте?
— В караван-парке «Сны у моря».
Би глянула на констебля Макналти, и тот кивнул. Он знает это место. Ну и хорошо.
— Возможно, мы захотим к вам подъехать.
— Я так и подумал. — Яго покачал головой. — Молодые люди, какой с них спрос?
— В жаркий момент кто думает о последствиях? — согласилась Би.
Яго кивнул на один из постеров на стене. Доска взлетала в воздух, сёрфер являл собой крошечную фигурку на фоне чудовищной волны.
— Они ни о чём не думают в ответственный момент, да и после. А смотрите, что происходит.
— Кто это? — осведомился Макналти, приблизившись к постеру.
— Марк Фу. За секунду-другую до смерти.
Рот Макналти открылся в форме уважительного «О», он хотел что-то ответить. Би могла лишь вообразить, куда заведут их эти скорбные воспоминания.
— Выглядит поопаснее, чем скалолазание. Может, отец Санто был прав, запрещая сыну сёрфинг?
— Пытаясь отговорить мальчика от любимого занятия? — засомневался Яго Рит. — В чём тут смысл?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments