Дело о стройной тени - Эрл Стенли Гарднер Страница 6
Дело о стройной тени - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно
– Каким образом?
– Вынимает замок.
– Из запертой ячейки?
– Именно.
– Но как?
– Я думал, вы хотите просто взглянуть, что внутри, –повернулся Смит к Полу Дрейку.
– Мы и хотим только взглянуть на то, что внутри, –усмехнулся Дрейк.
– Вот так мы меняем замок. – Смит достал из кармана ключ,повернул металлический кружок в верхней части замка, вставил туда ключ ипояснил: – Если кто-то пользуется секцией больше двадцати четырех часов, ключ,разумеется, у него. А мы хотим снова пустить секцию в дело, поэтому вынимаемзамок и вставляем новый вместе с ключом. Содержимое вынимаем, и владелец можетполучить его обратно, только подробно описав багаж и заплатив штраф.
– Интересно, – сказал Мейсон. – Вы собираетесь вынуть замок?
– Да.
Смит повернул ключ, раздался громкий щелчок, и дверцараспахнулась.
– Смотрите, – сказал служащий, заглянул внутрь сам идобавил: – Странная ситуация – ключа нет, а секция пуста.
– Пуста?! – воскликнул Мейсон.
– Именно, – подтвердил Смит, пошире распахивая дверцу.
Мейсон, Пол Дрейк и Делла Стрит заглянули внутрь.
– Но как могло так получиться? – спросил Мейсон.
– У того человека, по всей видимости, был ключ, – объяснилСмит. – Он открыл секцию и вынул содержимое. Затем бросил еще одну монету,запер секцию и ушел вместе с ключом.
– Но почему? – спросил Мейсон.
– А почему вы заинтересовались именно этой секцией? –вопросом на вопрос ответил Смит.
– Я понял, мистер Смит, – улыбнулся Мейсон.
– Вот и прекрасно. Я вставлю новый замок. А когда этотчеловек явится, то обнаружит, что ключ не подходит к замку. Минут пять онпомучается с замком, будет проверять номер ключа и номер секции, а затемотправится к дежурному выяснить, в чем дело.
– Только не этот человек, – заверил Мейсон. – Я думаю, этотключ потерян для вас навсегда.
– У нас есть дубликаты, – пожал плечами Смит. – Я простопереставлю этот замок на другую секцию.
– Вы очень помогли нам. Могу ли я предложить вам в качествеблагодарности небольшую компенсацию? – спросил Мейсон.
– Совершенно не обязательно, – ответил Смит. – Я очень радпомочь Полу. В свое время он выручил нас. Приятно было познакомиться с вами,мистер Мейсон.
– Нам также, – ответил адвокат.
– Если еще что-то будет нужно, – сказал Смит, пожимаяМейсону руку на прощание, – дайте мне знать. – Он повернулся к Дрейку: – Досвидания, Пол.
– Пока, Смит, спасибо, – ответил Дрейк.
Они покинули здание вокзала и сели в машину Дрейка.
– Теперь этот Видал становится важным действующим лицом, –сказал Дрейк по дороге. – Перри, ты не хочешь, чтобы я поплотнее занялся им?
– Отнюдь, – отозвался Мейсон. – Этот человек нас больше неинтересует.
– Что ты имеешь в виду, Перри?
– Его просто никогда не существовало.
– Но ведь его ждет письмо, – напомнил Мейсону Дрейк.
– Я знаю, – сказал Мейсон. – Но посуди сам: некий человек,назовем его Видал, пришел к ряду секций, бросил в каждую по монете, забралключи и сделал дубликаты. Потом вернул ключи на место. Он ждал где-то здесь, навокзале, пока Дженис Вайнрайт не положила чемодан в секцию. Она получилаинструкцию, переданную шантажистом ее шефу, взять ключ и отправить довостребования Видалу. Это был просто трюк. Как только Дженис ушла, Видал подошелк секции, открыл ее, достал чемодан, бросил в щель еще одну монету и запердверцу. Таким образом, он смог взять с собой ключ. Он получил то, что хотел, ине оставил никаких следов.
– А если бы эту ячейку случайно занял какой-нибудьпосторонний человек? – спросил Дрейк.
– Видал и это предусмотрел. У него имелись ключи от четырехсоседних секций. Если бы эта ячейка была закрыта, Дженис положила бы чемодан водну из соседних секций слева.
– Однако, – сказал Дрейк. – Ничего себе история. Похоже, тыимеешь дело с человеком, у которого голова работает что надо.
– Бывали истории и позамысловатее, – ответил Мейсон. – А наголову пока тоже не жалуюсь.
– Я могу отозвать своих ребят с почты?
– Да, конечно.
– Не забудь: почтовый инспектор знает, что мы интересовалисьписьмом, адресованным А.Б.Видалу.
Какое-то время Мейсон осмысливал информацию, затем задумчивосказал:
– С этим ничего не поделаешь. Скажи ему, что больше неинтересуешься этим письмом.
– Мистер Смит был так любезен с нами, – заметила ДеллаСтрит. – Очень жаль, что нельзя сообщить ему, что, спросив на почте письмо наимя А.Б.Видала, он мог бы забрать свой ключ обратно…
Глава 4Через пятнадцать минут после возвращения Пол Дрейк вновь постучалсяусловным стуком в дверь кабинета адвоката.
– Что-нибудь новенькое? – поинтересовался Мейсон, когдаДелла Стрит открыла детективу дверь.
– Твой друг, А.Б.Видал… – начал Дрейк.
– Что он еще натворил?
– Им интересуется полиция.
– С чего бы это полиции интересоваться Видалом? – спросилМейсон.
– Понятия не имею. Они не поставили меня в известность.Наоборот, требуют информации от меня, просто горят желанием что-нибудьвыведать. Они предполагают, что Видал замешан в шантаже некоего мистера МорлиТейлмана. Ты знаешь такого?
– Как ты только что заметил, Пол, – сказал Мейсон, – полицияничего не сообщает тебе, а хочет информации от тебя. Когда я нанимаю частногодетектива, я тоже не всегда ему все сообщаю.
– Хорошо, – сказал Дрейк. – Когда я вернулся к себе,полицейский уже дожидался меня. Мне удалось ускользнуть на минутку, но он сидиту меня в кабинете.
– Как они связали Видала с тобой? – спросил Мейсон.
– Кто-то подсказал им, что Видал шантажировал Тейлмана спомощью писем. Тейлман, похоже, пропал, и полиция, выйдя на почтовоеначальство, обнаружила, что я интересовался мистером Видалом. Им непременнонужно знать, почему я интересовался этим человеком. Знаешь, Перри, яподозреваю, что это связано с камерой хранения на вокзале, но не могу им ничегосказать без твоего разрешения. С другой стороны, я не могу скрывать информацию,связанную с преступлением.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments