Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве - Диана Чемберлен Страница 61
Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве - Диана Чемберлен читать онлайн бесплатно
– Но ты помог мне, Джон. Ты…
– Я хочу, чтобы ты уехала, – резко оборвал он ее. Никогда еще его так не бесила способность Клэр превращать проблему в нечто несуществующее.
Клэр, нахмурившись, разглядывала его лицо.
– Ты же это не всерьез?
– Абсолютно всерьез. Тебе нельзя здесь оставаться, – он крепко сжал ручки кресла. – Я не хочу, чтобы ты была здесь.
– Но как же… как же ты справишься без меня?
Эта фраза разозлила его, и он с радостью принял новое чувство гнева.
– Я – не беспомощный младенец! И мне нужна жена, а не сиделка!
– Не кричи на меня! – Клэр нервно поправила волосы. – Прошу тебя, не сердись. Я не имела в виду… Джон, я не могу тебя бросить. В этом нет ни малейшего смысла…
– Это куда лучше, чем и дальше жить так, как мы живем сейчас. Тебе хочется быть с другим мужчиной…
Клэр открыла рот, чтобы возразить, но Джон ей не позволил.
– Не отрицай этого, Клэр. Ты хочешь его. Что ж, я не возражаю.
– Это не то, о чем ты думаешь, – резко бросила она. – И никогда не было этим. Впервые в моей жизни появился друг-мужчина, а ты его у меня забрал.
– Что ж, теперь я его тебе возвращаю, – он развернулся к выходу. – Мне нужно одеваться, чтобы ехать в офис. У тебя есть целый день на сбор вещей. Прошу только, чтобы к моему возвращению тебя тут уже не было.
– Что значит целый день? У меня тоже есть работа.
– Забудь о ней. Все равно ты ничего не делаешь. Подготовка к семинару полностью легла на мои плечи.
Клэр молча смотрела в пол. Джон знал, что тут ей нечего возразить.
– Я знаю, что не способна как следует сконцентрироваться на работе. Но я все равно хотела бы помочь…
– Нет, Клэр, – его пугала сама мысль о ее присутствии. – Я не желаю видеть тебя там. Не хочу смотреть на тебя по утрам после того, как ты проведешь ночь со своим Рэнди, – его голос впервые дрогнул, и слезы неудержимо покатились по щекам.
Клэр тут же вскочила на ноги.
– Джон, прошу тебя! – Она схватила его за руку, но он тут же оттолкнул ее. – Я не хочу спать с Рэнди, – чуть ли не шепотом произнесла Клэр. – Я хочу, чтобы мне стало лучше. Чтобы я снова стала счастливой, как в прошлые годы.
Уж лучше бы она кричала на него. Невыносимо было слышать ту печаль, которая звучала в ее голосе. Собрав всю волю в кулак, Джон вернулся к себе в спальню.
Несколько секунд он молча смотрел на закрытую дверь и лишь затем начал одеваться. Пару раз ему пришлось смахнуть непрошеную слезинку. Он думал о Клэр, которая осталась в гостиной. Быть может, она снова звонит Рэнди. А может, просто плачет, пытаясь понять, почему он приказал ей уехать. Этот поступок был самым трудным в его жизни. И самым рискованным. И все же, собираясь на работу, он все больше убеждался в том, что поступил правильно.
29Мак-Лин
На улице лил дождь. Его ледяные капли прекрасно сочетались с холодом, который царил в ее сердце. Клэр ехала по темным улицам к дому Рэнди; на заднем сиденье машины лежал ее чемодан. Ну, что можно уложить туда, если не знаешь, куда направляешься? Клэр взяла лишь самое необходимое, чтобы продержаться те несколько дней, пока она не определит, что же ей делать дальше.
У Рэнди она может задержаться на день-два, а затем ей придется найти собственное жилье. Но об этом она подумает позже.
Рэнди был явно ошарашен, когда она позвонила ему и сказала, что Джон попросил ее уехать из дома. Рэнди старался не выдать своей радости, как человек, который не желает наживаться на несчастье другого. Первым делом он расспросил ее о Джоне. Не приказал ли он ей уехать сгоряча, под воздействием эмоций? Сможет ли он обойтись без жены?
Клэр тревожилась не меньше его. Около полудня она позвонила Джону и спросила, не передумал ли он.
– Ничуть, – заявил тот. – Я хочу, чтобы ты уехала. И не звони мне больше сегодня.
Клэр повесила трубку с предвкушением свободы, которая граничила со страхом. Она до слез была благодарна своему мужу. Это было щедрым подарком с его стороны, и Клэр не сомневалась, что Джон это тоже знает.
И все же ей нелегко было оставить его одного. Первым делом она накупила продуктов, забив ими кладовку и холодильник. Она приготовила и заморозила две запеканки и большую кастрюлю лазаньи. В записке напомнила Джону о том, чтобы тот не забыл принять лекарства, и рассказала, где у нее лежат запасные ключи и номера экстренных служб. Еще она пропылесосила весь дом и поменяла постельное белье.
Весь день ее преследовали странные образы, но она упорно отбрасывала их прочь. Уже скоро. Совсем скоро она окажется рядом с Рэнди и позволит этим образам завладеть ее сознанием.
– Мне нужно найти место, где я смогу остановиться, – заявила она Рэнди по телефону. Ей хотелось сказать, «где я буду жить», но это прозвучало бы слишком окончательно и бесповоротно.
– Пока можешь остановиться у меня, – предложил ей Рэнди. – В комнате для гостей. Я помогу тебе решить, что делать дальше.
Когда Клэр въезжала на парковку, машину занесло. Она выпустила руль, отдаваясь на волю случая, но автомобиль сам собой аккуратно встал в центре стоянки. Отдышавшись, Клэр подъехала поближе к дому номер 167.
Был уже восьмой час, и уличные огни озаряли белые кирпичные стены таун-хауса – совсем как в тот раз, когда она впервые заглянула сюда. Забрав с заднего сиденья чемодан, Клэр подошла к дому и позвонила в дверь.
Спустя мгновение на пороге появился Рэнди. На нем была красная фланелевая рубашка и брюки цвета хаки. При появлении Клэр на его лице расцвела улыбка.
– Ну, вот и я, – сказала Клэр.
Рэнди безмолвно распахнул дверь, и Клэр вошла в дом, в уютный полумрак гостиной. Поставив ее сумку на пол возле лестницы, Рэнди повернулся и заключил Клэр в объятия. Она прижалась к нему всем телом, наслаждаясь давно забытым ощущением безопасности, но уже через мгновение отстранилась.
– Я приготовил ужин, – сказал Рэнди. – Полагаю, ты еще не ела?
– Нет. И даже не уверена, что смогу, – за весь день она сунула в рот лишь несколько кусочков, пока готовила овощную запеканку.
Кухня удивила ее своими белыми шкафчиками. В остальном, впрочем, она полностью соответствовала вкусам Рэнди. Медные кастрюльки и прочие кухонные принадлежности радовали глаз своим блеском. На одном из столов выстроились в ряд баночки со специями, расставленные в алфавитном порядке. В центре комнаты располагался большой блок для рубки мяса. Пол на кухне был сделан из темного дуба. И везде царил идеальный порядок.
На ужин Рэнди приготовил курицу в винном соусе. Клэр, вопреки собственным ожиданиям, даже попросила добавку. Она довольно улыбалась, чувствуя себя совсем как дома. Давно уже она не испытывала такого покоя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments