ПростиТурция, или Восток - дело темное - Ирина Пушкарева Страница 67

Книгу ПростиТурция, или Восток - дело темное - Ирина Пушкарева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

ПростиТурция, или Восток - дело темное - Ирина Пушкарева читать онлайн бесплатно

ПростиТурция, или Восток - дело темное - Ирина Пушкарева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Пушкарева

— Ну, ты, мать, даешь! — сглотнув, хрипло промычал Женька. — Везучая. Ну что, Маугли, тащи сокровища!

Он уставился на уборщика, дождался, пока Яман донесет до проигравшего перевод глумливой фразы, и заулыбался:

— Что? Небось никогда больше с русскими играть не сядешь? — И нагло так подмигнул.

И тут опять всех поразила Элка. Вот дура-то! Господи, ну почему женщины такие глупые? И азартные…

— Э-э-э! — вдруг завопила дочь министра. — Я еще сыграть хочу! Ставлю драгоценности против тех денег, что проиграл тебе повар. Яман, быстро переводи!

— Элла, ты дура, — голосом похоронного агента резюмировал Женька.

— Яман, не смей это переводить! — сорвался на крик Терминатор. — Даже не вздумай! Она же сейчас все спустит! Ее же как лоха разводят!

А Элка и не думала дожидаться, пока переводчик донесет нужную информацию до расстроенного уборщика. Она с грохотом захлопнула чемодан и понятными жестами объяснила проигравшемуся, чего именно она хочет. И мальчонка понял без слов. Он радостно закивал головой, мол, да-да-да, конечно! Играем!

— Элка, даже не… — не терял надежду вразумить подопечную Александр.

— Саша, ёпт, не спорь со мной! — Элка орала на телохранителя так, что стекла в буфете с посудой дрожали. — Если этого гаденыша сейчас на следующую игру не развести, хрен он мои цацки принесет! Упрется рогом, и ничего мы с ним не сделаем! Че ты молчишь, ори на меня, пусть он думает, что мы ругаемся!

И тут же в сторону попытавшегося открыть рот Ямана:

— А ты, тварь продажная, только вякни сейчас что-нибудь! Если этот жулик поймет, что я играть с ним больше не буду, ты мне лично за драгоценности заплатишь! Посмертно, пля!

И тут же без передышки, но гораздо более ласково в сторону уборщика:

— Ну чего ты сидишь? Играем? Давай неси цацки, продолжаем играть! Этот, — она ткнула в сторону Стива, — сколько тебе проиграл?

Международный жест — потерла большим пальцем по указательному и среднему, нарисовала вопросительный знак в воздухе. Мол, сколько? Мальчик так же в воздухе обозначил цифру «один», потом два нолика.

— Сто тысяч? Долларов? — Значок змейки с двумя палочкам.

Уборщик закивал. Типа понял. Типа точно, сто тыщ баксов.

И Элка опять сорвалась на крик:

— Ну, чего сидишь? Иди уже за цацками! Бегом!

Сашка даже не пытался влезть во все это безумие. Он просто стоял и ужасно гордился Элкой. Потому что вот так вот накручивать ситуацию, показушно паниковать, давить, торопить и заставлять клиента суетиться, в результате чего делать глупости, научил девушку именно он. И Элка, судя по реакции совершенно одуревшего от всего происходящего турчонка, усвоила Шуриковы уроки на «отлично». Схема сработала.

Идеально сработала. Элка просто умница. Подгоняемый девушкой уборщик засуетился, подорвался и поскакал в сад. Женька, следуя молчаливому кивку Сашки, рванул за ним.

Кстати, это было совершенно верным поступком — мало ли куда сейчас проигравшийся мальчишка побежит, ищи его потом по всей стране! Таких жуликов, как этот малолетка, надо пасти и глаз с него не спускать.

Они вернулись через три минуты — запыхавшийся уборщик и не отстающий от него ни на шаг Евгений. В руках у подростка был мятый супермаркетовский пакет, из которого он высыпал на стол ювелирные изделия и пачку долларов.

— В саду под одной из скамеек лежали, — пояснил Женька. — Без него мы эту заначку хрен бы нашли!

— Гейм, гейм! — на очень плохом английском залепетал уборщик, мол, играть давай!

Элка глазами указала Сашке встать прямо за спиной турчонка, широким жестом сгребла к себе и украшения, и деньги. Совершенно спокойно (а ведь только что орала и суетилась!) прямо в лицо юноше проговорила:

— Гейм-гейм… Фигейм, мой юный друг! Саша, держи вора, чтобы не смылся. — И звонким, цирковым голосом объявила всем окружающим: — Внимание, уважаемая публика! Крекс-фекс-чего-то-там еще фигекс!

Она ловким жестом подхватила со стола белые, с черными точками кости и кинула их в стакан с водой, из которого только что пила. Мальчишка-уборщик попытался сорваться с места. Тяжелая рука Терминатора, обрушившаяся на тощее загорелое плечо, помешала ему это сделать.

А в стакане всплыли кубики. И всплыли они привычной уже комбинацией. Один-три.

— Ловкость рук и никакого мошенничества, — совершенно спокойно объяснила девушка. — Надо просто хорошо учиться на юридическом факультете. И не пропускать факультативные лекции про мошенников и жуликов. Всем понятно, что кости заряжены? А Стив лох. А ты, — она пренебрежительно посмотрела на Ямана, — будь любезен, переведи этому пройдохе все, что я сейчас скажу.

Яман поморщился, но кивнул.

— Это все я забираю. У повара он выиграл нечестно, поэтому все, что здесь лежит, — мое. А еще мы сейчас вызываем полицию и оформляем попытку ограбления высокопоставленных иностранцев. Чего тут у вас за такие преступления полагается? До смертной казни дотянем?

Яман тоскливым голосом повторил все это по-турецки. Мальчонка заскулил. Вторая тяжелая рука телохранителя легла ему на плечо.

— Ты про смертную казнь не забыл перевести? — издевательским тоном поинтересовалась Ёлка.

— Не забыл! — рявкнул в ответ Яман.

Помолчал немного и очень жалостно спросил:

— А может, вы мне все-таки расскажете, почему все так на меня ополчились? Чего я такого сделал?

Вот ведь сука двуличная. Надо же, «расскажите»!

— То есть того, что из-за тебя два человека погибли, тебе мало? — цинично поинтересовался Женька. — Или тебе надо было, чтобы нас тут всех перерезали? Не дождешься, тварюга!

Глава 37

— Вы тут укурились что ли? Пахлавы с коноплей обожрались? Вы чего несете?

Вытянувшуюся в ответ на страшные обвинения физиономию Ямана описать было невозможно. Тут тебе и искренний гнев, и недоумение, и смертельная обида.

— Надо же, лицо какое честное сделал. Артист! Талантище! Сиди и радуйся, ублюдок, что тебе башку не отрывают. Мы бы, кстати, это с удовольствием сделали. Вот только не хочется застревать в этой дыре для объяснений с местными властями: куда ж это очередной турок сгинул? — злобно прошипела Элка.

— Ты не представляешь, насколько нам хочется тебя покалечить. И из себя святую невинность не изображай. Слушай, а после того, что твои хозяева с бедными девчонками сделали, — неужели ты спать спокойно можешь? Кошмары не снятся? Ты же видел этих полуживых проституток — это же страшно! Да никакая здоровая психика с этим не справится! Как ты жить-то с такими грехами можешь? Или ты за работорговлю? — Женька разговаривал с переводчиком сквозь зубы, как с какой-то падалью.

Яман очень глубоко вздохнул и медленно, чтобы не сорваться на крик, поинтересовался:

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.