Ночной садовник - Джордж Пелеканос Страница 68

Книгу Ночной садовник - Джордж Пелеканос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ночной садовник - Джордж Пелеканос читать онлайн бесплатно

Ночной садовник - Джордж Пелеканос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Пелеканос

— Кладбище, в которое упирается Винабл-плейс, совсем крошечное. Именно там похоронены солдаты, погибшие в битве.

— Билл, ты…

— Я знаю. Вы, парни, считаете, что я интересуюсь только девочками и порносайтами. А ведь я очень люблю читать. Я тебе точно говорю, у меня от чтения уже мозоли на заднице.

Реймон собрался с мыслями.

— Ты понимаешь, что-то здесь не складывается.

— Что?

— Ладно, Аса был геем. Но какое отношение это имеет к его убийству?

— Ты не думаешь, что все это приблизило нас к разгадке?

— Думаю, но пока не вижу.

— А что насчет подозреваемого Ронды?

— Здесь вот какая штука, — сказал Реймон. — Подружка Доминика Лайонса сейчас как раз дает показания по обвинению его в убийстве Джамаля Уайта. Но она говорит, что Доминик купил пистолет, как раз перед тем, как убить Джамаля. Асу же застрелили накануне вечером.

— Значит, надо искать того, кто продал Лайонсу пистолет.

— Ронда именно этим сейчас и занимается.

— Сержант?

— Что?

— Ты сказал, что я неплохо поработал.

— Так оно и есть.

— Я на это потратил массу сверхурочки.

— Ну и?

— Ты подпишешь мне табель на одиннадцать тридцать?

— Размечтался, — отмахнулся Реймон.

Он посмотрел на часы. Перевалило за полдень.

Реймон и Уилкинс вошли в комнату видеонаблюдения. Бо Грин и Антонелли сидели и, глядя на монитор номер два, наблюдали за Рондой Уиллис и Дарсией. На первом мониторе был виден Доминик Лайонс, он сидел, уронив голову на стол, глаза были закрыты.

— Что происходит? — спросил Реймон.

— Бо отказался от этого придурка, — сказал Антонелли. — Как бы там ни было, Ронда расколола девицу.

— А что насчет пистолета?

— Доминик вытащил из револьвера барабан и бросил его с моста Дугласа. Потом вернулся и бросил в реку остальное. И теперь револьвер, разобранный на части, навсегда останется в Анакостии. Но девчонка дала нам имя и координаты продавца. Парня зовут Бино. Юджин сейчас пробивает его по базе данных.

— Взгляни на Доминика, — сказал Грин с отвращением.

— Эта сволочь решила вздремнуть, — сказал Антонелли.

— Знаешь, что говорит капитан, — произнес Уилкинс. — Если они могут спать в комнате для допросов, значит, они виновны. Потому что в противном случае они вопили бы во всю мочь, что мы совершаем чудовищную ошибку.

— Пусть спит, — сказал Грин. — Молодой человек верит, что выйдет отсюда свободным. Но отправится прямиком в тюрьму. Я специально посижу здесь и подожду, чтобы увидеть его лицо, когда ему это скажут.

— А что с девушкой? — спросил Уилкинс. — Ей предъявят обвинение?

— Нужно поговорить с прокурором, — сказал Грин. — Но, учитывая ее добровольное сотрудничество и показания, она будет отпущена на поруки. Ронда обещала ей защиту свидетелей.

— Так что эта маленькая шлюшка выкрутится, — сказал Антонелли, — как раз успеет ко Дню матери.

— Ты когда-нибудь заткнешься? — спросил Реймон.

Ронда продиктовала время для камеры, и Реймон с Уилкинсом вышли из комнаты. Когда они ушли, Антонелли повернулся к Бо Грину.

— Что, черт возьми, я сделал?

— Откуда я знаю, но думаю, он просто не любит придурков, — пожал плечами Грин.

Реймон и Уилкинс подошли к Ронде, которая устало сидела за своим столом, мужчины переглянулись, и Реймон слегка коснулся ее руки.

— Хорошая работа.

— Спасибо.

— День прошел не зря.

— Угу. А как у тебя?

— Пока все очень интересно. Моего сына выкинули из школы. Я отправился туда и помочился на стол директрисы, а потом высказал сомнение в мужских качествах ее заместителя.

— Ты прирожденный дипломат.

— Еще Бил нашел кое-что в компьютере Асы Джонсона, и это кое-что убедительно доказывает — Аса был геем.

— Ты должен был почувствовать это раньше.

— Я и почувствовал.

— Но какое отношение это имеет к его убийству?

— Не знаю, имеет ли вообще. Надеюсь, что когда мы найдем парня, продавшего Лайонсу пистолет, мы выясним это.

К ним подошел Юджин Хорнсби. Он пропустил имя Бино через базу данных «Вэйсиз». Программа была хороша тем, что по уличному прозвищу могла выдать настоящее имя, последний адрес и полный список предыдущих арестов. Хорнсби раздал уже распечатанные копии. Он нашел двух Бино, но один в настоящее время был за решеткой.

— Алдан Тинсли, — сказал Хорнсби. — Наш парень попадался на скупке краденого, плюс недавний арест за вождение в нетрезвом виде.

— Дарсия сказала, что Доминик встречался с ним в переулке недалеко от Блер-роуд, — сказала Ронда, — где точно, не помнит.

— Это в двух кварталах от Милмарсона, — сказал Хорнсби.

— И совсем рядом с Форт-Слокумом, — сказал Уилкинс. — Там нашли Джамаля.

— И в двух шагах от общественного сада на Огелторпе, — сказал Реймон.

Реймон и Ронда Уиллис ехали на «таурусе» в верхнюю часть города. Поднимаясь на холм, Реймон прибавил оборотов, ничуть при этом не побеспокоив Ронду, которая, опустив солнцезащитный козырек и глядя в закрепленное на обратной стороне зеркальце, красила губы.

— Какая досада, что Аса оказался таким, — сказала Ронда. — Мало им горя, так еще и этот позор.

— Ты еще не все знаешь, — сказал Реймон. — Буквально перед самой смертью парня Терранс Джонсон обозвал сына гомиком. Не знаю, как он теперь будет с этим жить.

— Думаешь, Джонсон знал?

— Нет. Он просто был груб.

Милмарсон-плейс представлял собой небольшой квартал хорошо ухоженных кирпичных домов в колониальном стиле, покрытых кровельной дранкой. Улица была односторонней и тянулась с запада на восток, поэтому Реймон въехал со стороны Канзас-авеню и Николсон. Все улицы в этом районе были соединены сложной системой переулков. Реймон свернул в один из них и медленно повел машину мимо отдельно стоящих гаражей, деревянных и металлических заборов, мимо перевернутых мусорных баков, мимо собак, которые, прячась на задних двориках, старательно облаивали проезжавшие автомобили. Этот переулок выходил на Блер-роуд. Когда они подъехали, то увидели припаркованный у обочины полицейский автомобиль 4-го участка. Реймон поставил «таурус» за патрульной машиной. Дом, в котором жил Тинсли, находился в противоположном конце улицы.

Захватив переносные рации, Ронда и Реймон вышли из своего «форда», навстречу им из своей машины выбрался патрульный в форме. Полицейский был совсем молодым парнем со светлыми, коротко стриженными, волосами. Ронда заранее вызвала подкрепление.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.