Гибельный день - Эдриан Маккинти Страница 8
Гибельный день - Эдриан Маккинти читать онлайн бесплатно
— «Мисс Каллагэн приносит извинения за то, что сегодня утром ей пришлось прибегнуть к жестким мерам. Она сообщает, что ей срочно нужна ваша помощь, и хотела бы еще раз поговорить с вами», — зачитал парень, достал мобильник из рюкзака и положил на столик.
— А это еще зачем? Собираешься взорвать тут все, как только уйдешь? — полюбопытствовал я.
— Э-э-э… нет, это просто телефон. Она хочет с вами переговорить.
— Бриджит хочет со мной переговорить? Отлично, у меня времени достаточно. Но звонить я буду со своего телефона. Слышал когда-нибудь о нейротоксине рицине? Только прикоснись — и всё, кранты. Сдается мне, у тебя руки смазаны какой-то защитной мазью, а телефон покрыт ядом, и со мной будет то же самое, что с тем болгарином. [3]
Молокосос поглядел на меня, желая убедиться, не шучу ли я. По правде говоря, доля шутки в моей тираде все же была.
— Почему бы тебе не дать мне номер ее телефона, если ты тот, за кого себя выдаешь? — сказал я.
Он без малейшего замешательства продиктовал. Точно, белфастский. Я набрал номер.
— Отель «Европа», здравствуйте! — ответили на том конце.
— Добрый вечер, я хотел бы поговорить с Бриджит Каллагэн. Она сказала, что остановилась у вас.
— Секундочку, соединяю.
— Добрый вечер, — раздался голос Бриджит.
— Отличная попытка, сестрица, — откликнулся я. — На сей раз я не кусаюсь, решил успокоиться и поберечь твоих очаровательных ребятишек.
— Я в курсе твоих «подвигов», Майкл. Видела по Би-би-си, что ты натворил. Ради всего святого, они не собирались тебя убивать, понимаешь?! Неужели ты мне не веришь? Мне нужна твоя помощь!
— Не собирались убивать, ну разумеется! Именно поэтому они, получается, достали свои пушки и приказали мне готовиться к отправке на небеса.
Я взглянул на адвокатишку и прикрыл рукой микрофон:
— Интересуешься? Исчезни отсюда!
— Я буду поблизости, позовете, когда понадоблюсь, — отозвался он, пересаживаясь за соседний столик.
— Майкл, этим я действительно не приказывала убить тебя, — продолжала настаивать Бриджит.
Я расхохотался:
— Бриджит, Бриджит, умеешь ты меня развеселить! А те парни в Лос-Анджелесе, в прошлом году, хотели отвезти меня в Малибу на вечеринку-сюрприз?
— Нет, они как раз должны были прикончить тебя. Им было велено убить, отрезать твою чертову голову и привезти мне. Но эти двое парней должны были только проследить, чтобы ты сел в нужный самолет. Помоги мне! Боже правый, я же мать, потерявшая единственного ребенка! Майкл, мне действительно нужна твоя помощь! — произнесла она дрожащим голосом.
Я уставился на телефон. А она вошла в роль! Хороша. Ей почти удалось меня убедить. Бриджит осталось еще чуть-чуть дожать, и я полечу на Изумрудный остров — прямо на верную смерть!
— Дорогая, ну подумай же хорошенько! Для меня истинное наслаждение — беседовать с тобой, ты такая умная — сегодня аж два раза меня вычислила. Но теперь в твоей жизни мне места нет. Вообще. Я поеду в Индию, начну носить тюрбан, открою ломбард в Бомбее, так что… прощай, Бриджит, любовь моя. И дам тебе ма-а-аленький совет на будущее: мое терпение небезгранично. Дважды твой трюк не пройдет. Попробуй еще раз, и я приду уже по твою душу, ясно? Скрыть от меня что-то тебе будет не в пример сложнее, чем мне. Как-никак я двенадцать лет накапливал опыт.
— Ты мне угрожаешь?
— Да.
— Во-первых, Майкл, ты не в том положении, чтобы угрожать. Во-вторых, я вовсе не пытаюсь жульничать с тобой или мухлевать. Все, что я тебе сказала, — абсолютная правда.
— Ну, разумеется! Добавь еще: «Я люблю тебя!» и «Давай убежим вместе!». Бриджит, наш разговор действует мне на нервы. Постарайся понять… подумать над тем, что я тебе сказал. Мне омерзительна мысль, что придется все же тебя убить, как твоего дружка. Но, если ты по-прежнему будешь доставать меня, я это сделаю. А теперь, дорогая, мне нужно идти. Сейчас за мной придет парочка федералов, чтобы увезти отсюда. Так что ничего я делать не буду.
— Майкл, подожди, пожалуйста, выслушай меня. Все, что я сказала, — правда. Моя дочь, Шивон, пропала в Белфасте. Мы ездим туда каждое лето. В субботу она пошла погулять и не вернулась в отель. Она сказала, что хочет молочного коктейля, но в молочном баре ее никто не видел. Майкл, она исчезла бесследно. Ее ищет полиция, можешь им позвонить по спецномеру, если ты мне не веришь: ноль-один-два-три-два. Майкл, прошу тебя, прилетай. Я схожу с ума, я уже собрала здесь всех, кто может помочь… из полиции… всех!.. Пожалуйста, я хочу забыть все плохое, что было между нами. И забуду, если ты прилетишь и поможешь мне. Начнем все с чистого листа. Ты лучше всех, кого я знаю. Майкл, я не льщу тебе, ты действительно — лучший из лучших. И это твой город, ты сможешь ее найти, я в это верю. Пожалуйста, помоги… прошу тебя… — И она безудержно зарыдала.
Я почувствовал, что почва уходит у меня из-под ног. Сморгнул. Я сражался сам с собой, но впустую: теперь я ей верил.
Черт! Какой же я идиот!
— Успокойся, Бриджит, пожалуйста, не плачь!
Она продолжала всхлипывать.
— Ну хорошо, я прилечу, — согласился я.
Бриджит высморкалась, втянула носом воздух и прерывающимся голосом сказала:
— Я люблю ее… Майкл, она для меня — единственная отрада.
— Понимаю. С ней все будет хорошо, я уверен. Иногда дети сбегают. Особенно в таком вот возрасте. Не беспокойся, мы найдем девочку.
— Майкл, спасибо тебе. Человек, с которым ты встретился, даст тебе пятнадцать тысяч долларов на расходы и билет до Дублина. Самолет улетает через час, так что поторопись, если хочешь успеть, — сказала она.
— Я позвоню по этому спецномеру. Мне нужно подтверждение. И кстати, как ее полное имя?
— Шивон Каллагэн. Одиннадцать… почти двенадцать лет. Вся в свою мамочку.
— Разбивательница сердец, иначе говоря.
— Майкл, она для меня дороже жизни. Ты должен мне помочь.
— Отлично, если все будет чисто, я буду в самолете. Но, Бриджит, хочу тебя предупредить: на зло я отвечаю злом. Если ты подговорила головорезов перехватить меня в Ирландии, я их убью и ты больше обо мне никогда не услышишь. И если вся твоя история окажется пустышкой, я позабочусь о том, чтобы превратить твою жизнь в ад. Эти штучки меня уже порядком задолбали.
— Спасибо, Майкл. Я не обманываю. Ненавижу тебя, но ты мне нужен.
— О’кей.
Она отключилась. Я поманил парнишку к себе.
— Ну, ушлепок, говорят, у тебя есть для меня немного денег, — сказал я.
— Мистер Форсайт, мне было поручено передать вам конверт с пятнадцатью тысячами долларов и квитанцию на ваш билет на рейс пять-пятнадцать до Дублина авиакомпанией «Аэр лингус» этим вечером.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments