Ответный удар - Чингиз Абдуллаев Страница 8

Книгу Ответный удар - Чингиз Абдуллаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ответный удар - Чингиз Абдуллаев читать онлайн бесплатно

Ответный удар - Чингиз Абдуллаев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чингиз Абдуллаев

Следующей комиссар вызвал Клаудиу Харрисон. Испуганнаяженщина подтвердила рассказ мужа почти дословно, добавив, что господь богпокарал Эдварда Харрисона за его грехи. Последняя фраза очень заинтересовалакомиссара.

— Вы не любили своего свекра? — спросил он у Клаудии.

— А за что было его любить? — в свою очередь спросилаженщина. — Он постоянно издевался над всеми, насмехался над своими близкими.Мистер Росс видел его всего один вечер близко, но и тот может подтвердить моислова. Нет, — убежденно сказала Клаудиа, — это господь покарал его.

— И у нас нет никаких шансов найти убийцу? — спросил Дюбуа.

— Никаких! — уверенно ответила невестка покойного. — Господьили дьявол покарали его, и теперь уже ничто не сможет вернуть мистера Харрисонав наш мир.

Как его родственница, я молю господа отпустить ему егогрехи.

— Благодарю вас, миссис Харрисон, — быстро закончил допросДюбуа, — можете быть свободны.

Когда молодая женщина вышла, он вздрогнул.

— Она действительно так религиозна, мистер Росс, или этопросто прикрытие ее ненависти к тестю?

— Скорее и то и другое, — осторожно предположил Росс. Дюбуакивнул головой, вызывая следующего. Четвертым на очереди был Гарри Холдмен.

— Что вы делали в момент убийства? — спросил у негокомиссар.

— Я спустился вниз, вышел из дома и пошел к гаражу. Подороге я вспомнил, что оставил ключи наверху, в своей комнате, и вернулся,чтобы взять ключи. Именно там, наверху, я и услышал крики о помощи.

— Вы их хорошо слышали?

— Да, конечно. Я как раз в тот момент переодевался. Быстронакинув рубашку и пиджак, я спустился вниз и увидел в той злополучной комнатеубитого мистера Харрисона.

— Вы не заметили ничего странного?

— Ничего, если не считать того обстоятельства, что мистерХаррисон был убит, а моя жена лежала в обмороке. Я помог ей подняться ипроводил до нашей комнаты. После чего вернулся вниз и пошел во двор помогатьСлейтеру и Хуану. Я не знал, что они ищут, но вместе с ними добросовестноосматривал каждый куст.

Спустя минут десять приехали вы. Вот, собственно, и все.

— Как чувствует себя ваша жена? — спросил Дюбуа.

— Плохо, — пробормотал Холдмен, — у нее, по-моему, былошоковое состояние, когда она увидела мертвого Харрисона. Если вы хотите еедопросить, поднимайтесь наверх к ней в комнату.

— В этом нет пока необходимости, — заметил Дюбуа, — пустьнемного отдохнет.

Он кивнул головой, отпуская Гарри Холдмена. Сразу заХолдменом в комнату вошла Анна Харрисон. На ней было темное платье, белокурыеволосы стягивал элегантный изумрудный обруч.

— Примите мои соболезнования, — начал комиссар Дюбуа.

— Спасибо, — кивнула молодая женщина.

— Я понимаю, сколь велико ваше горе, но по долгу службывынужден задать вам несколько вопросов. — Дюбуа был сама любезность.

— Если я смогу вам помочь, — тихо сказала женщина.:

— Вы давно владеете этой виллой?

— Не знаю, муж купил еще до нашей свадьбы эту виллу, и мыздесь были только два раза.

— Почему комната в конце коридора называется комнатойдьявола?

— Там ужасно воет ветер, — вздохнула Анна Харрисон. — Крометого, предыдущий хозяин собирал коллекцию пыточных орудий, разного рода щипцы,кандалы, плети — в общем, всякую гадость. Вот оттуда и пошло — комната дьявола.

Муж очень жалел, что не успел приобрести эту мерзкую коллекцию.

— Вы его вторая жена?

— Третья, — уточнила Анна Харрисон. — Первая умерла двадцатьлет назад.

Со второй он развелся восемь лет назад. Они прожили вместевсего пять лет. От первой у него сын — Роберт. От второй детей не было. Мыпознакомились с ним три года назад в Лондоне. Я работала манекенщицей. Он,увидев меня, сразу влюбился.

Впрочем, — вздохнула Анна, — он слишком часто влюблялся.

— У него были любовницы?

— Наверняка были. И не одна. Вообще он любил красивыхженщин, разного рода кутежи, даже охотился на крокодилов в Египте. Любилвыпить, пошутить.

— Был любителем острых ощущений, — вставил Дюбуа. Женщинакивнула:

— Да. При этом был умным, серьезным человеком. Хорошо зналлитературу, искусство, говорил на нескольких европейских языках, умел нравитьсяженщинам.

Росс ахнул. Вот этого он в Харрисоне не разглядел.

— Вчера вечером вы сразу поднялись наверх? — спросил Дюбуа.

— Да, почти сразу за Робертом и его супругой. Харрисонсказал какую-то очередную гадость, и мне стало неприятно. Я повернулась ивышла, поднявшись наверх.

— В коридоре вы не обнаружили ничего подозрительного? —спросил на этот раз сам Росс.

— Нет, вы же помните прекрасно. Я ушла к себе и почти сразулегла, когда раздались эти дикие крики. Быстро накинув халат, я спустилась внизи увидела эту ужасную картину. А потом все забегали, закричали. Приехалаполиция, и Шарлотта увела меня наверх, дав мне снотворного.

— А где была в это время Шарлотта, это, кажется, вашаслужанка? — уточнил Дюбуа.

— Да, очень милая старушка, — кивнула Анна, — она была накухне, в другом конце коридора, и не слышала криков.

— Странно, — удивился комиссар, — все слышали, а она нет.

— Она чуть глуховата, — развела руками Анна, — плохо слышит.В основном читает по губам. Такая работница почему-то очень устраивала моегомужа. Как, впрочем, и этот ужасный Хуан, его шофер. Муж подобрал его где-то вЛатинской Америке. Говорят, раньше Хуан был бандитом. Во всяком случае,физиономия у него ужасная.

— Вы никого не подозреваете? — в упор спросил комиссар.

— Кого я могу подозревать? — вздохнула Анна. — Никого. Хотяя прекрасно знаю, что в этом доме его не любили. Да еще эта история с пропавшимидокументами.

— С какими документами? — удивился Дюбуа.

— Они пропали у него несколько месяцев назад. Муж тогдаужасно ругался, избил своего охранника. Потом, правда заплатил ему двадцатьпять тысяч долларов и выгнал с работы. Скотленд-Ярд проводил расследование поэтой пропаже но они ничего не смогли обнаружить. Собственно, из-за этого Эдварди пригласил мистера Леживра к нам на виллу — найти похитителя. Но мистер Леживротказался.

Росс кивнул головой, соглашаясь.

После ухода Анны Харрисон Дюбуа спросил у Стивена Росса:

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.