Последний час - Самюэль Бьорк Страница 86
Последний час - Самюэль Бьорк читать онлайн бесплатно
Лиллиан Лопес?
Что-то в ней было. Было же?
Его мысли прервал стук в дверь, заглянула улыбающаяся Миа с кипой бумаг в руках.
– Хочешь посмотреть?
– Конечно.
Мунк сразу поднялся и последовал за ней в ее кабинет.
– Ладно, – сказала Миа с воодушевлением, раскладывая бумаги на столе. – Альфред Беккер. «Гражданская война в Америке». Вот тут я нашла буквы А и Б, и число 14, как ты сам заметил.
Мунк кивнул.
Миа прикрепила лист к стене.
– А потом, при детальном просмотре, нашла такие буквы, – сказала она, подняв перед ним другой лист.
– Страница 23: U. Страница 67: R. 110-я: N. 118-я: F. 176-я: О. 188-я: S. 203-я: Е. 239-я: А. 313-я: Т.
– Это что-то значит?
– Пока не знаю, – пожала плечами Миа и прикрепила лист рядом с первым.
– URNFOSEAT? – вслух произнес Мунк, слегка склонив голову.
– Как сказала, времени расшифровывать еще не было, – улыбнулась Миа.
Было приятно видеть ее такой.
Снова вернувшейся к работе.
Воодушевленной.
Как ребенка с пиратской картой сокровищ.
– Следующая книга, – продолжила она. – «Вокруг мира на восьмидесяти поездах». Тоже у Беккера.
Она подняла в воздух новый лист и указала на него:
– Я нашла буквы Л и Р.
– Леонард Рикардссон, – кивнул Мунк.
– Да. И смотри, еще одно число: 89. А также два полных слова: на странице 146 – jump и на 314 – winter. Легко догадаться.
– Что ты имеешь в виду?
– Зима? Прыжки? Лыжный курорт? Холменколльвайен, 89?
– Черт… – Мунк улыбнулся.
– Я знаю, – кивнула Миа. – Все было на поверхности. Если бы я только не была такой чертовски медленной, может, мы бы…
Она откинула прядь с лица и качнула головой.
– Не думай об этом, – мягко сказал Мунк. – Ты справилась просто блестяще.
– А что с последним? С предполагаемой жертвой? С руководством по крав-мага?
– Да. Первая найденная буква – О, затем С. Как и в прошлых книгах – рано, значит, возможно, он сначала дал нам имя. Как думаешь? АБ? ЛР? – Она указала на листы на стене.
– Да, вполне возможно, – кивнул Мунк.
– Отлично, – сказала Миа. – Значит, мы предполагаем, что человек, которого мы ищем, имеет инициалы О. С.
Она подошла к чистому листу на другой стене и написала вверху.
О. С.
– И адрес? – спросил Мунк.
– Это не совсем адрес, – сказала Миа, перебирая бумаги, пока не нашла нужную. – Но я нашла вот это.
Она снова подошла к стене и написала под инициалами.
– Шестая страница была отмечена.
– Здесь тоже… – начал Мунк, указывая на другие записи.
– Да, номера страниц в книгах, – подтвердила Миа. – 14 у Беккера. 89 у Рикардссона.
– То есть, мы предполагаем, что страница – это номер дома?
– Думаю, да, – кивнула она.
– А полные слова были?
– Увы, нет. Только буквы, как в первой книге: O, F, K, E, J, X, R, O.
Она записала их подряд и отошла на шаг назад.
– OFKEJXRO? Что это значит?
Миа сощурилась.
– Это я и собираюсь выяснить.
– Значит, следующая жертва – это кто-то с инициалами О. С. и каким-то образом связан с домом под номером 6? – переспросил Мунк, но она уже не слушала.
– Отлично, Миа. Хочешь, чтобы я?..
Она резко обернулась, была явно раздражена.
– Можешь уйти?
Мунк молча кивнул, тихо вышел и закрыл за собой дверь.
Аня тяжело вздохнула, когда он приблизился к кабинету.
– Я же сказала: я работаю над этим, мне нужно хотя бы…
– Я не к тебе, – Мунк прервал ее. – Людвиг, мне нужно, чтобы ты срочно занялся одним делом. Вольфганг Ридлер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments