Чашечку кофе, доктор? - Ольга Авдеенко Страница 86
Чашечку кофе, доктор? - Ольга Авдеенко читать онлайн бесплатно
Инспектор взлетел по элегантной лестнице на второй этаж. Он застал обоих родителей в гостиной и сразу почувствовал, что попал в самый разгар семейной размолвки. Нет, здесь, конечно, никто не сыпал проклятиями и не размахивал кулаками, но напряженность прямо-таки звенела в воздухе.
Ричард Найт, седьмой граф Рэндалл, представительный мужчина за пятьдесят, высокий, склонный к полноте, стоял, заложив руки за спину и глядя в окно. Его широкое, добродушное, румяное лицо выдавало в нем любителя охоты, прогулок верхом и других продолжительных развлечений на свежем воздухе. Прямая, величественная леди Рэндалл олицетворением уязвленной гордости застыла возле камина, сверля взглядом затылок супруга.
— Ты хотела меня видеть, мама? – спросил Найт, поприветствовав обоих.
— Да, – сказала графиня, обиженно скривив губы. – Я в отчаянном положении, а твой отец отказывает мне в ничтожной просьбе.
— В чем же дело?
— Я желаю видеть юбилейную процессию. Я надеялась, что мы сможем подъехать к Пикадилли, встать на углу Гайд-парка и посмотреть из окна кареты. В восемь утра я отправила дворецкого, чтобы он выбрал место, где мы сможем остановиться. Вернувшись, он сказал, что на улицах творится нечто неописуемое – толпы людей, скопления экипажей. Оказалось, многие заняли места чуть ли не с ночи!
— Этого можно было ожидать.
— Сделай же с этим что-нибудь, ты же полицейский!
— Мама, я не регулировщик, – напомнил сын.
— Тем более!
— Я предлагал твоей маме другие варианты, на мой взгляд, вполне приемлемые, но она не соглашается, – вмешался лорд Рэндалл. Он взял брошенную на подоконник газету и, незаметно подмигнув сыну, с самым серьезным видом прочел: – Вот, например: «На Пэлл-Мэлл сдается третий этаж из трех комнат, с двумя окнами и хорошим видом на процессию. Условия, включая прохладительные напитки: десять гиней». Или вот: «Нортумберленд авеню: окна на втором этаже по восемь фунтов каждое; третий этаж, пять фунтов десять шиллингов за окно». «Сдается витрина с установленными там сиденьями за двадцать пять гиней…» Хм, немыслимо! Может быть, лучше вот это: «Риджент-стрит: осталось несколько свободных мест на крыше…»[32]
— Видишь? – леди Рэндалл трагически всплеснула руками. – Он надо мной насмехается!
— Мама, тебе действительно очень хочется посмотреть процессию? Ты же только вчера видела королеву!
— Да, – женщина расцвела от приятного воспоминания. – Мне показалось, после долгого затворничества ее величество получала удовольствие от общества гостей. Все знают, что королева не появлялась на публике уже шестнадцать лет, с тех пор как умер ее супруг, и до сих пор носит траур. Подумать только, какая преданность! Ее величество держалась очень благосклонно, и для каждого у нее нашлось приветливое слово, хотя можно представить, как это было утомительно: ведь вчера в саду Букингемского дворца собралось несколько тысяч человек!
— Думаю, не больше пары сотен, – усомнился граф.
— Не имеет значения. Я спрашиваю тебя, мой мальчик: как мне посмотреть процессию?
— Увы, мама, – развел руками Найт, – я бы рад тебе помочь, но совершенно не представляю –как… Разве что некоторыми сведениями…
Он принялся выгружать на столик перед камином содержимое своих карманов. Наконец он протянул матери свежеотпечатанный буклет – программу праздничных мероприятий:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments