Месть моаи - Лин Гамильтон Страница 9

Книгу Месть моаи - Лин Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Месть моаи - Лин Гамильтон читать онлайн бесплатно

Месть моаи - Лин Гамильтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Гамильтон

— Перерыв, — разрешил режиссер довольно неохотно. — Хорошая импровизация, Джаспер. И да, Дэнни Бой успел за тобой. Отличный материал.

Оператор, предположительно Дэнни, помахал им рукой. Скучающая девушка тут же принялась поправлять грим Джасперу, расправила воротничок рубашки-гольф кремового цвета, которая, кстати, очень выгодно подчеркивала его бицепсы, и стряхнула пыль с его зеленых брюк. Выражение на ее лице за это время ни разу не сменилось, даже когда появился голубоглазый гигант.

— Вы бессовестно поступили! — резко сказал высокий мужчина, направляясь в ту сторону, где стоял Робинсон и съемочная группа. — Вы нарочно навели камеру на тех бедных рабочих, намекая на то, что они ни на что не способны. Вы специально выставили их в таком свете, чтобы самоутвердиться, вы сами — фанатик, а их выставили идиотами.

— Люди сами могут составить свое мнение, Фэйеруэтер, — парировал Джаспер.

— Доктор Фэйеруэтер, попрошу… — поправил мужчина. — Знаете, необходимо сначала проучиться несколько лет в университете, а после много лет проработать в полевых условиях, прежде чем позволить себе составлять мнение по поводу археологии. Я с отличием окончил университет Южной Калифорнии. А где, вы сказали, получили свою степень?

— Вы просто переходите на личности, как я и ожидал от представителя академических кругов, среди которых вы, наверняка, один из самых реакционных экземпляров, — ответил Джаспер. — Полагаю, мое исследование говорит само за себя. У вас будет возможность высказать свою точку зрения на конференции или, по крайней мере, был бы такой шанс, не откажись вы в ней участвовать.

— А что значит ad hominem? — спросила женщина с предыдущего вечера, по нашим догадкам Хотти Мату'а. Нам она представилась как Ивонна из Канзаса.

— Он хочет сказать, что Фэйеруэтер переходит на личности, — пояснила я.

— Это уж точно, — согласно кивнула Ивонна, пытаясь вытрясти камешки из сандалий, абсолютно не подходивших для местности, и поправляя шортики, которые все время очень неудобно задирались. Она с напускной скромностью помахала Джасперу, а тот в ответ подмигнул. Очевидно, что их отношения неплохо развивались.

— А меня в фильме тоже снимут? — громко поинтересовался Фэйеруэтер. — Нет, конечно, нет, потому что в нем будут освещены только твои сумасбродные идеи.

— Послезавтра я представлю доклад, который покажет, насколько вы ошибаетесь, Фэйеруэтер. Насчет меня и Рапа-Нуи. Я дам вам второй шанс. Приходите. Я лично вас приглашаю. Надеюсь, что вы примите его, потому что я с нетерпением жду того момента, когда открою свой маленький секрет и увижу выражение на вашем лице, — произнес Джаспер.

К этому времени мужчины уже стояли почти нос к носу, оба с красными лицами и явно разозленные.

— Голосую за то, чтобы оставить их одних и продолжить осмотр местности, — предложила я Мойре.

— Я с тобой, — сказала она. Когда мы повернули назад, я заметила, как высокая стройная женщина в шляпке от солнца бросила взгляд на оператора, который в ответ кивнул. Я была вполне уверена, что знала, о чем был этот безмолвный разговор. Дэнни Бой говорил ей, что, да, он так и снимал на камеру всю словесную перепалку между Робинсоном и Фэйеруэтером. Я не была уверена в своих чувствах по поводу этой накаленной дискуссии, но мне показалось, что снимать это было не очень благородным занятием.

Решив не позволить этому инциденту испортить нашу прогулку, мы с Мойрой еще немного побродили по травянистым склонам, останавливаясь посмотреть, прикоснуться, полюбоваться морем вдалеке. На приличном расстоянии от нас, ближе к воде мы разглядели длинную линию моаи, стоящих спиной к воде.

— Аху Тонгарики, — сказал Дэйв, присоединившись к нам на минуту. — Он был восстановлен, как и несколько других, чтобы люди могли посмотреть, как они выглядели в период расцвета моаи. На том аху их пятнадцать. Отсюда открывается потрясающий вид, но погодите, пока не увидите их поближе. Мы спустимся туда немного позже.

— Они все еще ссорятся там? — спросила Мойра.

— Фэйеруэтер ушел, — сообщил Дэйв. — Он был довольно сильно расстроен. По крайней мере, он ушел до того, как они начали драться.

— А кто была та эффектная дама, высокая блондинка в большой шляпе? — поинтересовалась я.

— Кент Кларк, продюсер фильма, — ответил Дэйв.

— Но как же ее зовут? — не поняла я.

— Кент Кларк. Это и есть ее имя.

— Готова поспорить, что ее отец хотел сына? — Мойра приподняла бровь.

— Или это, или она сама выдумала имя, — пожала я плечами. — Шоу-бизнес и все такое.

Дэйв расхохотался.

— Боюсь, пора возвращаться, девочки. Извините.

В автобусе все только и гудели, что о небольшом непредвиденном осложнении между Робинсоном и Фэйеруэтером, чего и следовало ожидать.

— Даже не знаю, что и думать, — сказала женщина по имени Сьюзи Скейс. — Я приехала послушать Робинсона. И я первая признаю, что у него нет университетского диплома. Что — правда, то — правда. Но нельзя назвать ошибочной работу, которую он проделал в Чили. А что он сделал в Боливии и Перу! Просто потрясающе! Я действительно верю в то, что существуют талантливые непрофессионалы, люди, у которых просто есть чутье. Возможно, он не мог себе позволить пойти в университет как Фэйеруэтер.

— Уж он-то точно лопатой деньги загребает, — вставил проказливого вида человечек с седой козлиной бородкой и большими ушами. Меня он заставил вспомнить про хоббитов. Он сидел ближе к концу автобуса вместе с женщиной, по моим предположениям — своей женой. — Мне жутко завидно: я себе дыры на штанах протер, годами на коленях выпрашивая деньги для моего исследования. Если бы не моя жена Джудит и ее огромный успех в медицинской практике, я бы не смог сюда поехать.

— А ты на содержании, получается, а, Льюис? — добродушно поинтересовался Дэйв.

— Да, — подтвердил тот. — Вышел на пенсию в прошлом году.

— Он — дорогой пирожок, — улыбнулась его жена.

— Я Льюис Худ, также известный как Пойкемэн, — представился он, помахав в нашем направлении. Мы с Мойрой также назвали себя.

— Они не маньяки, — сказал Дэйв. — Пойкемэн ничего для них не значит.

— Я тоже понятия не имею, о чем они говорят, — улыбнулась нам Джудит.

— Жаль, что меня там не было, когда Фэйеруэтер появился, — произнес Брайан Мёрфи, молодой парень из Университета Техаса, ищущий работу. — Фэйеруэтера тренировал сам Билл Маллой. Маллой!

— Кто это Билл Маллой? — спросила Мойра.

— Ух ты, а вы не знаете? — не поверил Брайан. — Он — легенда. Маллой появился вместе с Туром Хейердалом в середине пятидесятых. После того как Хейердал ушел, Маллой еще долго продолжал работать. Он был ответственным за одно из лучших археологических исследований, проводившихся на острове. Вместе со своей командой он восстановил Аху Акиви и обрядовую деревню в Оронго. Мы увидим их позже. Его уже нет в живых.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.