Берлинский гейм - Лен Дейтон Страница 92
Берлинский гейм - Лен Дейтон читать онлайн бесплатно
— Брет сказал, что генеральный назвал тебя кандидатом в берлинский Центр.
— Ты часто виделась с Бретом, пока меня не было?
— Не начинай снова никчемный разговор, дорогой. Нет никаких оснований трепаться о каких-то отношениях между мною и Бретом Ранселером.
— Мне об этом никто не говорил, – признался я. – Я имею в виду, по работе.
— Ты бы за это взялся?
— А тебе хотелось бы снова поехать туда?
— Я на все согласна, Бернард, лишь бы ты опять чувствовал себя счастливым.
— В общем, я и так счастлив.
— Не слишком заметно. Я о тебе беспокоюсь. Ну, ответь, ты бы хотел поехать в Берлин?
— Зависит от обстоятельств, – осторожно ответил я. – Если в Лондоне хотят, чтобы я принял такую захудалую организацию и работал в прежнем их духе, то я ни за что не соглашусь. Если же они позволят перестроить ее на современный лад, соответствующий требованиям двадцатого столетия… тогда это будет дело, каким стоит заняться.
— Я очень легко могу себе представить, дорогой, как ты высказываешь все это генеральному такими вот словами. Но удивляюсь, как ты не можешь понять своей мудрой головой, что Фрэнк, Дики, Брет и сам генеральный убеждены в том, что они на зависть всему миру руководят идеальной организацией. И не надейся, что они с восторженным энтузиазмом воспримут предложение привести ее в соответствие с требованиями двадцатого столетия.
— Постараюсь это запомнить, – пообещал я.
— Ну вот, ты уже сердишься.
— Только потому, что ты права, – сказал я. – Во всяком случае, вряд ли стоит обсуждать, что я должен ответить, если они предложат мне место Фрэнка. Насколько я понимаю, они этого никогда не сделают.
— Посмотрим, – сказала Фиона. – А ты не заметил, что мы проехали дом? Бернард! Куда тебя к чертям несет?
— Там стояла машина… и в ней двое. Напротив входа в наш дом.
— О, Бернард… В самом деле.
— Сейчас я объеду квартал кругом, чтобы проверить, нет ли засады. Потом вернусь пешком.
— Ты не преувеличиваешь? Может, просто влюбленная парочка.
— Я много лет подряд серьезно отношусь к самым разным вещам, – ответил я. – Возможно, поэтому со мной трудно. Зато, моя дорогая, я остался жив. И это мне очень нравится.
Улицы опустели, прохожие не появлялись. В припаркованных повсюду машинах тоже никого. Я остановил автомобиль.
— Мне потребуется минут пять. Поезжай по улице и сворачивай прямо в наш въезд как ни в чем не бывало.
Фиона забеспокоилась.
— Ради Бога, Бернард. Будь осторожен.
— Со мной все будет в порядке, – заверил я ее, открывая дверцу. – Такими способами я зарабатываю себе на жизнь.
Я достал из пиджака пистолет и переложил в карман плаща.
— Ты вооружен? – с тревогой в голосе спросила Фиона. – Зачем тебе пистолет?
— У нас новые инструкции, – ответил я. – Любой сотрудник, постоянно имеющий при себе секретные документы, должен носить оружие. Это почти что игра.
— Ненавижу все эти пистолеты, – сказала она.
— Пять минут.
Она высунулась и схватила меня за руку.
— Между мной и Бретом ничего нет, – заверила она. – Я ни с кем не встречаюсь, дорогой. Клянусь тебе. Ты мой единственный!
— Ты говоришь так только потому, что у меня пистолет, – пошутил я.
Дурацкая шутка, но Фиона широко улыбнулась в ответ, затем пересела за руль.
Морозило, снежинки кружились в воздухе, хлестали в лицо и начали покрывать землю.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments