Последний час - Самюэль Бьорк Страница 96
Последний час - Самюэль Бьорк читать онлайн бесплатно
Тем сильнее было его изумление, когда он, при полном параде – с цветами, в новенькой наглаженной рубашке и с идеальным галстуком, – впервые переступил порог дома своих будущих тестя и тещи. Все стало ясно в тот же миг: нужно держаться отсюда как можно дальше. Первые же плакаты в прихожей – «Нет ядерному оружию» и «Норвегия вне НАТО» – были для него как удар под дых. Дальше – хуже.
Отец – «художник». Ну, допустим, он бы еще мог оценить классическую живопись, но нет. Текстиль. Ткачество. Взрослый мужчина – и за ткацким станком. Мать не лучше: социальная работница, да еще и специализируется на реабилитации особо опасных преступников. Вы серьезно? Если человек сидит за тяжкое преступление, значит, на то есть веская причина. И вы считаете, что его стоит выпускать обратно? Чтобы он потом убил кого-нибудь из соседских детей?
Господи помилуй.
Он, однако, держался.
Был хорошо воспитан.
Сольвейг несколько раз незаметно щипала его за руку – на всякий случай, чтобы он не сболтнул лишнего.
Например, за ужином.
Он принес дорогую бутылку шампанского – слишком дорогую для курсанта военной школы.
Но, конечно, «пузырьковое пойло» они пить отказались.
Все должно быть… экологично.
Самое отвратительное питье, что он пробовал в жизни.
А еда?
Какая-то фасоль с проростками, словно в округе не продавали нормальные продукты.
А что насчет отбивной?
Когда в гости пришел будущий зять?
Он даже к парикмахеру сходил.
Научился вязать узел «Виндзор».
Волновался.
И вот так…
В общем, он их просто не выносил.
Но проблем это не вызывало: Сольвейг проявляла молчаливый протест против родителей, одеваясь элегантно, демонстрируя хорошие манеры, поступив в мединститут и голосуя уверенно за правых.
И слава богу.
Но все изменилось, когда появились дети.
– В Ревефарет продается дом. Прямо рядом с мамой и папой. Это же идеально. Хокон и Луиза смогут бегать к ним в любое время!
Просчет.
Огромная ошибка.
Но он не мог ей сопротивляться.
Сольвейг умела добиваться своего.
Санд поднял дипломат с пассажирского сиденья, вышел из машины и покачал головой.
Сейчас у него были дела поважнее.
Разговор с Ингрид Му.
Не может быть…
Это невозможно.
Нет никаких улик.
Делу давно положен конец.
Завтра.
В полдень.
Встреча, просто чтобы убедиться.
Он вошел в дом через дверь из гаража, скинул туфли, аккуратно поставил их на полку, повесил шляпу и пальто на место.
– Привет?
В доме было тихо.
И темно.
– Сольвейг?
Не дома?
Санд прошел на кухню, щелкнул выключателем у стены, но света не было.
Странно.
Отключили электричество?
Он достал из шкафчика над плитой фонарик, включил… и замер, когда луч света скользнул по кухонному столу.
А где скатерть?
И ваза с цветами, что всегда стояла посередине?
Вместо этого – что-то другое.
Книга?
Он поднял ее.
All about orchids.
«Все об орхидеях»?
Еще два предмета на абсолютно пустом столе.
Маленькое украшение?
Мертвая оса?
Нет…
Он уже собирался обернуться, когда почувствовал в затылке холод.
Дуло пистолета.
Черт.
– Добрый вечер, господин генерал-майор, – произнес за его спиной грубый голос.
48
Фредрик Риис сидел в переговорке, слегка подавленный, и наблюдал, как Мунк снова и снова проходился по материалам, развешанным на стене. Время подбиралось к десяти. Черт, он был уверен, что они его поймают. Номер машины ведь был! Карри сидел рядом и выглядел не менее удрученным. Бульдог жевал кусок холодной пиццы – остатки со вчера, которые никто так и не удосужился убрать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments